本书是莱蒙托夫借鉴普希金诗体小说《叶夫盖尼·奥涅金》创作经验,经过大胆创新而在俄罗斯文学史上树起的又一丰碑,它所采用的多渠道,多角度而又给读者留下想象空间的新的描写方法和对作品人物心理深层剖析,形成了社会心理与哲理小说的新文体,对屠格涅夫、列夫·托尔斯泰、陀思妥耶夫等斯基等人的心理描写起了开拓者的作用。如果说《叶夫盖尼·奥涅金》是诗歌中的散文,那么,本书便是散文中的诗,两部杰作双双成为俄罗斯长篇小说的源头,连朵果戈理的《死魂灵》一起,牢牢地奠定了近代俄罗斯长篇小说的基础。
莱蒙托夫(1814-1841),俄国十九世纪杰出诗人,小说家,长篇小说《当代英雄》是他最有影响的作品之一。由《贝拉》、《马克西姆·马克西梅奇》、《塔曼》、《梅丽公爵小姐》、《宿命论者》等一组系列小说组成。
本书是笔者10年前阅读的作品。当时曾读过好几部西方文学作品,惟有这一部令人印象深刻。如今再读,虽然故事内容已如初读一般,但始终是找回了那样一种感觉。 每次惦念起这部作品的时候,脑中总也想着主人公所出没的地方——茫茫的草滩、木屋、以及高原的景色,彼乔林骑在马上...
评分俄国文学史上多余人的形象是沿着拜伦式的英雄一路发展下来的,即指那些经历过人生重创,对于世界有清醒的意识,却无法在这个世界施展拳脚,又因他人的不理解或厌弃而痛苦不堪的典型。从普希金的叶甫盖尼·奥涅金到莱蒙托夫《当代英雄》里的毕巧林,一个变化就是从游戏人生到彻...
评分首先要说,这个书名翻译的有问题。原文Герой нашего времени 其中Герой 相当于英语的 hero 也可以做 主角的意思 作者在序言也说了这个意思 我是学俄语文学专业的,专业课要求看的,暂时程度看不了原文,先看中文的 长大的以后,娱乐的东西太多,古典...
评分我一直觉得,没有任何媒介和理由产生的惺惺相惜最容易感动人。比起那些比较权利,外貌,瞻仰短暂的激情得来的光明的未来的爱情更值得鼓吹。 所以我真的很痛恨毕巧林,为了满足自己的私欲,得到一个姑娘,就偷走了贫苦的人的爱马。阻拦了人马之间...
如果说文学作品是一场盛宴,那么这本书无疑是一桌精心准备的、融合了古典韵味与后现代解构的饕餮大餐。它的语言风格极其考究,每一个词汇的选择都像是经过了无数次的打磨和推敲,既有古典文学的庄重典雅,又不失现代口语的灵动与精准。我必须承认,初读时需要稍微适应一下这种略显晦涩但极富张力的文字结构,但一旦进入状态,就会被那种密集的意象和层层叠叠的隐喻所深深吸引。这本书在主题的探讨上,更是大胆地触及了许多敏感而禁忌的领域,它拒绝提供简单的答案,而是将所有复杂性摊开在你面前,让你自己去拼凑、去感受。其中对“崇高”与“平庸”之间界限的模糊处理,尤其令人玩味。它似乎在告诉我们,真正的伟大往往潜藏在最不引人注目的角落,而那些所谓的宏大叙事,或许不过是精心包装的空壳。这本书的魅力在于它的回味无穷,每次重读,似乎都能从中挖掘出新的层次和含义,就像剥洋葱一样,每一次都能感受到更深层的酸楚与甘甜交织的滋味。
评分这本书简直是本世纪最令人耳目一新的文学瑰宝,它以一种近乎原始的、不加修饰的力量,将现代人的精神困境剖析得淋漓尽致。作者似乎拥有洞察人心的超能力,笔下的人物都不是那种扁平的符号,他们是活生生的、充满矛盾与挣扎的个体。我尤其欣赏他对社会边缘群体的描绘,那些被主流价值体系所排斥的灵魂,在文字中得到了最深刻的同情与理解。读到某些段落时,我甚至能感受到一种强烈的共鸣,仿佛作者偷窥到了我内心深处最隐秘的焦虑与渴望。这本书的叙事节奏处理得非常巧妙,时而急促如疾风骤雨,将你卷入一场无法逃避的命运洪流;时而又舒缓得如同夏日午后的微风,让你有时间沉淀下来,消化那些尖锐的哲思。它不是那种读完就丢在一边的消遣读物,更像是一面镜子,映照出我们自身的不完美和复杂性,迫使我们停下来思考:在这个喧嚣浮躁的时代,真正的“英雄”究竟该是何种模样。那种对个体自由与社会束缚之间永恒拉锯的探讨,贯穿始终,让人读罢掩卷,久久不能平静,甚至会重新审视自己过去对很多事情的判断。
评分从文学史的角度来看,这本书无疑是承前启后的一部杰作,它巧妙地从传统叙事中汲取营养,同时又以一种近乎颠覆性的姿态对既有模式进行了挑战。它的叙事视角非常灵活多变,时而切换到全知全能的上帝视角,宏观地审视着历史的洪流;时而又骤然聚焦于某一个角色的内心独白,将情感的细微波动放大至无限。这种宽广的视角切换,使得整部作品的格局非常宏大,它不仅仅关乎个人命运,更折射出特定时代精神的挣扎与演变。我观察到作者在处理历史事件与个人情感交织的部分,展现出了惊人的掌控力,没有让宏大的背景吞没个体的悲欢,也没有让个人的情绪凌驾于历史的真实之上。它以一种近乎史诗般的笔触,勾勒出了一幅复杂的人性图景,那些关于责任、背叛、荣誉与幻灭的主题,在不同的角色身上得到了精彩的演绎。这本书的价值,绝不仅仅在于其故事本身,更在于它提供了一种理解人类复杂处境的全新哲学框架。
评分老实说,这本书的阅读体验更像是一场艰苦卓绝的智力攀登,它毫不留情地挑战了读者的耐心和理解力。坦率地说,它的结构松散得有些令人发指,情节的推进常常是跳跃性的、碎片化的,需要读者具备极高的主动性和联想能力才能勉强跟上作者那跳脱的思绪。我甚至怀疑,作者是否故意设置了这些“阅读障碍”,以此来筛选出那些真正有精神追求的读者。然而,一旦你成功地跨越了那些晦涩的障碍,抵达那些思想的制高点时,那种豁然开朗的震撼感,却是市面上绝大多数流畅易读的小说所无法比拟的。它要求你调动所有感官,去捕捉那些潜藏在字里行间、非线性叙事背后的深层逻辑。这种阅读过程,与其说是享受,不如说是一种近乎苛刻的“训练”。它迫使我放慢速度,重新学习如何去“阅读”而不是仅仅“浏览”。对于那些习惯于快速消费文化的读者来说,这本书无疑是一剂猛药,但对于渴望深度思考的人来说,这无疑是一座等待被征服的精神堡垒。
评分这本书的氛围营造简直是出神入化,仿佛我不是在阅读文字,而是切切实实体会着某种特定时空下的阴郁与激情。作者对环境细节的描摹达到了令人发指的精确度,无论是北国凛冽的风,还是内心深处那无法言喻的孤独感,都被描绘得如此真实可触。这种环境与人物内心状态的完美融合,构建了一种强大的、几乎是宿命般的悲剧张力。我感受到的不是简单的忧郁,而是一种根植于存在本身的、结构性的悲凉。它探讨了理想与现实的永恒冲突,那种不妥协、不屈服的抗争姿态,即使最终导向毁灭,也散发着令人敬畏的光芒。我特别喜欢它对“浪漫主义”精神的继承与反思,它没有停留在表面的华丽辞藻上,而是深入到那种不计后果、燃烧生命的内在驱动力。这本书让人明白,真正的激情并非来自外在的刺激,而是源于灵魂深处对某种超越性的不懈追求,哪怕那追求本身就是一场注定失败的战斗。
评分“一个人的心灵的历史,哪怕是最渺小的心灵的历史,也不见得比整个民族的历史更为乏味,更少裨益,特别是如果它是一个成熟的头脑对自己观察的结果,而且在写的时候毫未存着同情或惊异的虚荣愿望。” 了解一些人的窗口。
评分此版本的《当代英雄》翻译和上译草婴http://book.douban.com/subject/1916455/的翻译是一样的,不知为何?
评分作為后普希金時代的詩人,萊蒙托夫的詩歌和普希金還是有距離的。但是!當代英雄簡直不能夠再喜歡!!!!!
评分为啥我喜欢19世纪俄罗斯文学呢?大抵因为,它一方面追求灵魂层面的极致崇高、纯洁和美,另一方面又不择一切手段地把妹、扒灰、跑破鞋,太有层次感了。
评分2014. 6.15
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有