瓦尔特·惠特曼(1819~1892〕美国著名的民主诗人。生于长岛一个海滨小村庄,当过邮差、排字工、乡村教师、编辑和报纸主笔。《草叶集》是他惟一的一部诗集,几度增删修订,成为美国诗歌史上最伟大的一部诗歌经典。
谈到诗歌,尤其是现代诗,总会有很多人觉得完全欣赏不了。这种不被接纳的程度,甚至可以和抽象画相提并论。那么为什么明明用了更加易懂的语言文字,可是现代诗却比古诗更难欣赏呢? 很多情况下,你每个字每个词都看得懂,也知道他在说什么、是什么意思,但是你就是欣赏不了。经...
评分 评分我在清晨起来 若在出发前还有 一点点时间 总会站在木格子窗前 朗读这一本草叶集 想象我是他年轻的船员 航行在无边的大海上 利落地撑起桅杆 升起律动的白帆 想象我走在野草丛生 微黄色小花在我脚边微笑 沾满了昨夜的露珠 想象那些革命 那些死亡 那些歌唱 那些狂热的穿透 ...
评分我不知道这是《草叶集》的第几版。最早的一版《草叶集》出版于1855年,但显然惠特曼之后一直有对其做增补创作,一直到他人生的最后阶段。所以作品集中会出现SANDS AT SEVENTY这样的Section也就不足为奇了。 惠特曼的诗作在美国的文学史上究竟占对重要的位置,我不敢评说。他的...
评分是超越时代的人文素描, 是探求生活本质的疯子, 是理性与感性的杂种, 是冲破一切旧的创立新的规矩的勇者, 是自负的,同样是伟大的。 他热爱那个多种族的美国, 热爱每一个生命体, 更加热爱自己和自己笃信的真理。 他试图关心一切,强者或弱者,清新的或肮脏的, 他要充当上...
我把自己交付给秽土,让它在我心爱的草丛中成长, 如果你又需要我,请在你的靴子底下寻找我。 你会不十分清楚我是谁,我的含义是什么, 但是我对你说来,仍将有益于你的健康, 还将滤净并充实你的血液。 如果你一时找不到我,请不要灰心丧气, 一处找不到再到别处去找, 我总在某个地方等候着你。
评分“我今年三十七岁,身体完全健康,希望继续不停唱下去直到死亡”这句诗对我有很大的感染力,一种有热度的、丰沛的生命力,能让人读起来含着泪的。
评分还是要看赵萝蕤
评分“我今年三十七岁,身体完全健康,希望继续不停唱下去直到死亡”这句诗对我有很大的感染力,一种有热度的、丰沛的生命力,能让人读起来含着泪的。
评分看上去不错,雄浑有力,激昂慷慨,热情奔放,用一种独特的风格歌颂了美国和世界文明,从欧洲到亚洲,从南极到北极,从总统到罪犯,无一不是它歌颂的对象。但是,非常遗憾,我不喜欢它的风格。诗里有太多专有名词,每句诗字数太多,读起来比较拗口。最好的一首是《船长,我的船长》。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有