塔依蔔·薩利赫,塔依蔔·薩利赫是蘇丹zui著名的現實主義作傢。主要作品除《宰因的婚禮》《移居北方的時節》以外,還有中篇小說《傢庭之光》、短篇小說集《瓦德·哈米德棕櫚樹》等。他的作品一般以蘇丹北部農村為背景,帶有濃厚的鄉土氣息,比較客觀地反映瞭蘇丹的社會狀況,受到蘇丹和阿拉伯讀者的推崇,也得到其他許多國傢的重視。
張甲民,北京大學教授,主要作品有《阿拉伯語基礎教程》和《中國高等學校高年級阿拉伯語教學大綱》(第一編者),《中國文化讀本》(阿文版),《漢語阿拉伯語詞典》(參編及修訂主持)。
归根到底,穆斯塔法到死也是那个自私的人。他回到苏丹,看似已经看透一切,但其实还是被自己的性格所局限。他辉煌的青年时期在我看来却是完全的反面教材。自私的人并不是只爱自己,而是他连自己都不爱,因此也没有能力爱别人。他所谓的爱完全是受性的驱使,而性远远不能代表爱...
評分又是一个关于流浪的故事,但不是“流浪者之歌”而是“流浪者之死”。许多人死了,从伦敦来的非洲阿拉伯人穆斯塔法赛义德最终在一个无名的村子里神秘的死去,据他自己说,他的生命在伦敦就已结束。除他以外,还有一个男人和很多个女人七零八落地死了,其中没有一个是寿终正寝。...
評分书虽短,不过做为我看过的第一本也是惟一一本苏丹的作品倒还是相当意义深长的。 对于书中“我”的家乡以及穆罕默德·赛义德的归宿来说,北方的概念是不同的。喀士穆是北方,欧洲或者英国也是北方。正是这些北方时期的思想即创作出这本书,但也产生着书中的悲剧。 此书的表现手...
評分《移居北方的时节》 塔依卜·萨利赫 苏丹文学。苏丹在哪里呢....苏丹共和国(阿拉伯语:جمهورية السودان;英语:Republic of the Sudan),简称苏丹,位于非洲东北部、红海沿岸、撒哈拉沙漠东端。国土面积1886068平方公里,为非洲...
評分The fractions that I like most: 1 The moment I stand at the door of my grandfather, the discription of the slow-paced, peaceful life of the natives, how he had built the house little by little. Being back home for quite a long time, feel the similarity b...
season of migration to the north 張爺爺的翻譯真是沒話說 中文功底太深 打開瞭阿拉伯文學的大門 開心
评分season of migration to the north 張爺爺的翻譯真是沒話說 中文功底太深 打開瞭阿拉伯文學的大門 開心
评分喜歡原著
评分既然主人公都知道“穆斯塔法想要我發掘它(穆斯塔法的生平),並把它拼湊在一起,以此來塑造齣他的一個恰如其分的形象來……他不嚮我講述完整的生平絕非偶然,其目的是要我自己去發掘他來講述的部分。”並且感慨“多麼自私,多麼虛僞啊!”那您又何必還把這個故事敘述得如此七拼八湊、血肉不足?
评分可能是翻譯的問題,有些句子錶達有點難懂,,但是我覺得這本真是翻譯的最好的一版瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有