本收为全书第二册,即“年午时期”上卷,阐述阿拔斯王朝前期(公元750-847)百年内的社会和文化的发展。本书根据大量的原始资料,阐述了阿拉伯人和各族穆斯林学者,对波斯、印度、希腊、罗马的古籍进行大量的翻译和校勘、诠释,并结合伊斯兰教文化和阿拉伯文化做了广泛深入的研究,为开创阿拉伯文化的鼎盛时期的光辉灿烂的“阿拉伯——伊斯兰文化”奠定了坚实的基础。本书还着重阐述了奴隶阶级对文化的贡献。阿拔斯人重视女奴的教授,培养她们通晓各种学艺,尤其是文学诗词和歌舞弹唱。女奴来自文化高度发展的各邻近民族,女权在文学、艺术方面的贡献,远非阿拉伯自由妇女所能及,可以和男奴在政治、军事、经济和文化方面的贡献媲美。
一 案头放着《阿拉伯伊斯兰文化史·近午时期》,读了三遍。 以往从未听阿訇说起过,也没有看见译成汉文的教义典籍提到过他们--在伊历100年,也就是公元八九世纪之间,在阿拉伯世界,有这么样的一群人。 接连几天,我手不释卷,他顾无暇。自然论者、圣训学...
评分一 案头放着《阿拉伯伊斯兰文化史·近午时期》,读了三遍。 以往从未听阿訇说起过,也没有看见译成汉文的教义典籍提到过他们--在伊历100年,也就是公元八九世纪之间,在阿拉伯世界,有这么样的一群人。 接连几天,我手不释卷,他顾无暇。自然论者、圣训学...
评分一 案头放着《阿拉伯伊斯兰文化史·近午时期》,读了三遍。 以往从未听阿訇说起过,也没有看见译成汉文的教义典籍提到过他们--在伊历100年,也就是公元八九世纪之间,在阿拉伯世界,有这么样的一群人。 接连几天,我手不释卷,他顾无暇。自然论者、圣训学...
评分一 案头放着《阿拉伯伊斯兰文化史·近午时期》,读了三遍。 以往从未听阿訇说起过,也没有看见译成汉文的教义典籍提到过他们--在伊历100年,也就是公元八九世纪之间,在阿拉伯世界,有这么样的一群人。 接连几天,我手不释卷,他顾无暇。自然论者、圣训学...
评分一 案头放着《阿拉伯伊斯兰文化史·近午时期》,读了三遍。 以往从未听阿訇说起过,也没有看见译成汉文的教义典籍提到过他们--在伊历100年,也就是公元八九世纪之间,在阿拉伯世界,有这么样的一群人。 接连几天,我手不释卷,他顾无暇。自然论者、圣训学...
这本书的文字风格有一种独特的感染力,说实话,我很少见到如此将学术的严谨性与文学的生动性结合得如此完美的著作。它的叙述不是那种干巴巴的史料堆砌,而是充满了洞察力的阐述和富有画面感的描摹。有些段落,尤其是对某个时代社会风貌的描绘,读起来简直像是在听一位饱经沧桑的智者在讲述他亲历的故事,语调抑扬顿挫,用词精准却又不失韵味。我发现自己常常会在某个精妙的比喻或一个犀利的论断前停下来,细细咀嚼其中的意味。这种文笔使得那些原本可能显得晦涩难懂的文化、哲学思潮,都变得鲜活起来,仿佛能够触摸到历史的脉搏,感受到那些伟大思想家们在特定时空背景下所经历的心路历程,阅读过程本身就是一种享受,一种智力上的愉悦。
评分对于我这种更偏爱深入挖掘细节的读者来说,这本书在引证和注释方面做得极为出色,这无疑是衡量一部严肃学术著作价值的重要标尺。我注意到,作者在关键论点旁边的脚注,往往不是简单的文献罗列,而是对原始资料的简要介绍或解释,甚至是对不同学派观点的交叉对比,这为我提供了极大的便利,让我能够迅速了解每一结论的学术根基和可能的争议点。更难得的是,这些注释内容本身也具有很强的可读性,它们巧妙地补充了正文,却又不会喧宾夺主地打断阅读的流畅性。这种严谨的学风,体现了作者对知识的尊重和对读者负责的态度,让人读起来心里踏实,确信自己正在接触的是经过反复考证、值得信赖的知识体系,而不是捕风捉影的泛论。
评分这本书的装帧设计着实让人眼前一亮。硬壳的封面泛着一种低调的哑光质感,触感温润,拿在手里很有分量,一看就知道是下了功夫的。封面的设计简约而不失格调,那种深沉的墨绿色调,配上烫金的标题,仿佛在向读者暗示着其中蕴含的知识的厚重与悠远。我尤其欣赏那种细微的纹理处理,虽然是书名,但却能让人联想到古老的羊皮纸和风沙弥漫的沙漠。翻开内页,纸张的选择也十分考究,那种米白色的纸张,既保护了视力,又让印刷的字体显得格外清晰锐利。排版方面,字距和行距的把握恰到好处,即便是大段的论述,阅读起来也不会感到拥挤和疲惫。书脊的装订牢固,让人相信即便是经常翻阅,也不会轻易散页。整体来看,这本书在物理形态上就成功地营造了一种庄重而典雅的学术氛围,光是摆在书架上,就已经成为了一道风景线,让人迫不及待想要探寻其中深藏的智慧。
评分我拿到这本书后,最先关注的是它的内容组织逻辑。这本书的章节划分似乎遵循着一种清晰的脉络,从宏观的历史背景梳理,到具体文化领域的深入剖析,层层递进,井然有序。我注意到作者在处理那些错综复杂的时间线和地域差异时,展现出了惊人的驾驭能力。他似乎总能找到一个精妙的平衡点,既不会因为过于侧重某一派系或某一历史时期而导致叙事失衡,也不会因为追求全面而显得泛泛而谈。特别是在引入新的概念或分析一个重大的历史转折点时,作者总会先给出一个简明扼要的背景介绍,然后再逐步展开细节,这种叙事策略极大地降低了理解的门槛,使得即便是初涉此领域的读者也能迅速跟上思路,感受到一种被引导、被启发的阅读体验,而不是被海量信息淹没的挫败感。
评分这本书给我带来的最大价值在于其超越性的比较视角。它不仅仅是对某一文化现象的孤立描述,而是巧妙地将其置于更广阔的全球文明互动的背景之下进行审视。我惊喜地发现,作者总能敏锐地捕捉到不同文明体系之间那种微妙的渗透、冲突与融合的动态过程。这种宏大的格局使人跳脱出单一文化史的局限,去思考人类文明在不同地理和社会条件下,是如何殊途同归地解决共同的生存命题的。通过这种对比,我不仅加深了对特定主题的理解,更重要的是,培养了一种更加包容和辩证的思维方式,学会了如何从多个维度审视历史事件的复杂性,认识到文化间的交流与借鉴才是推动历史车轮滚滚向前的根本动力之一。
评分阿巴斯王朝,伊斯兰从麦加的信仰,到麦地纳的稳麦,此时才真正汇聚各民族各宗教各文明,缓缓地走向一种文明。遗憾的是,也因此将渐渐失去阿拉伯沙漠中崛起的生动感召力和简洁明了的活力。
评分公元750年,阿拔斯时代开始了百年翻译运动,大量引入了希腊和波斯的著作。科学和哲学受希腊的影响,文学保持了自己的特色,实用格言受波斯影响。
评分阿拔斯王朝,波斯人得势。掀起了舒欧比亚运动,波斯人就写了很多贬低阿拉伯人的著作,比如《阿拉伯私生子大全》《阿拉伯小偷列传》…
评分: K370.03/2487#2
评分公元750年,阿拔斯时代开始了百年翻译运动,大量引入了希腊和波斯的著作。科学和哲学受希腊的影响,文学保持了自己的特色,实用格言受波斯影响。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有