一千零一夜(分夜足译本)

一千零一夜(分夜足译本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国文联出版社
作者:
出品人:
页数:0
译者:李唯中
出版时间:2002-08
价格:890.00
装帧:精装,精美彩色插图,双色印刷
isbn号码:9787505932388
丛书系列:
图书标签:
  • 一千零一夜
  • 阿拉伯
  • 文学
  • 小说
  • 外国文学
  • 李唯中
  • 国外名著
  • 全译本
  • 阿拉伯文学
  • 经典故事
  • 民间传说
  • 散文集
  • 东方智慧
  • 文化传承
  • 古代叙事
  • 世界文学
  • 译本
  • 故事集
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

1835年动脉开罗发行的"官方订正本布拉克本","被公认为原文译本中的善本".本书以此为底本全文译出,不做任何删节.本书严格按照原文善本翻译.以"夜"为单位叙述故事,奖原文中的诗歌全部翻译,总1400余首.译者完全忠于原著的诗歌翻译,使这部分夜足译版的《一千零一夜》成为了当代外国文学研究者必读的原始版本。此版本中凡善本原文中没有的故事,一律没有列入,以确保译本的权威性、纯洁性和完整性。

《一千零一夜》是古代阿拉伯民间故事集,在西方被称为《阿拉伯之夜》,我国却有一个独特的称呼:《天方夜谭》。它是世界上最具生命力、最负盛名、拥有最多读者和影响最大的作品之一;同时,它以民间文学的朴素身份却能跻身于世界古典名著之列,也堪称是世界文学史上的一大奇迹。

作者简介

目录信息

读后感

评分

没有它,地球不是现在这个样子——送给不懂《一千零一夜》意义的人 看了豆瓣几个书评,读一千零一夜的都是这种水平?真是有点替李老师抱不平了。 首先从历史上说:《一千零一夜》是阿拔斯王朝时代两大名著之一,这是阿拉伯世界的鼎盛时期,向东在怛罗斯之战挫败大唐不...  

评分

评分

李唯中译的这套书应该是目前最好的版本,完完全全是按照页来译的,而且把书中原有的诗歌跟一些性的描写也全部写了出来,要想真正体会《一千零一夜》的魅力,就得看完全版而不是阉割版。  

评分

评分

用户评价

评分

基础。

评分

有砖头那么厚的一本,一套六册。没有任何删减,就是一本黄书。简直颠覆了原来对这本书的看法,感觉男主好多直男癌

评分

买了一个又一个版本,这套好厚啊装进箱子里。还是喜欢足译本,删减了的情节不连贯。挺黄的,和小时候读的完全不一样,听说巴顿版的更黄暴????

评分

性启蒙。小学时代乱翻看不懂系列,唯一印象就是好黄好黄。至今都没想通爹妈买这一套砖头摆家里是啥操作

评分

基础。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有