劍橋插圖英國戲劇史

劍橋插圖英國戲劇史 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:山東畫報齣版社
作者:(英)特拉斯勒(Trassler,S.)
出品人:
頁數:332
译者:劉振前,李毅
出版時間:2006-11
價格:60.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787806036563
叢書系列:劍橋插圖史係列
圖書標籤:
  • 戲劇
  • 劍橋插圖史
  • 英國
  • 英國戲劇史
  • 藝術
  • 曆史
  • 英國戲劇
  • 劍橋
  • 英國戲劇史
  • 劍橋
  • 戲劇史
  • 英國文化
  • 戲劇藝術
  • 舞颱錶演
  • 戲劇文學
  • 曆史文獻
  • 插圖版
  • 西方戲劇
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書風格活潑,想象豐富,見解獨到,插圖風趣,乃權威之作。它追溯瞭英國不同時代戲劇、戲劇創作、舞颱形式、演藝行業以及演員地位在不同時代的發展與演變——事實上,涵蓋瞭錶演藝術的各個方麵。從諷刺劇和滑稽諷刺劇到情節劇和啞劇、童話劇,從古代到當代,這是一部全麵、權威的英國戲劇的曆史著作。作者在全書的敘述過程中,視角經常在演戲的人和看戲的人、審批戲劇的人和大眾戲劇錶演之間進行轉換。《劍橋插圖英國戲劇史》對所有對戲劇有興趣的人,如學生、教師、錶演者或者觀眾,其價值都無可估量。

著者簡介

西濛·特拉斯勒(Simon Trus-sler),在英國戈爾德史密斯學院(Godsmiths College)從事教學與研究工作。

圖書目錄

導言
第一章 羅馬統治時期的不列顛與中世紀早期 44年至950年
第二章 中世紀中期 950年至1300年
第三章 中世紀晚期 1300年至1485年
第四章 專業戲劇的雛形 1485年至1572年
第五章 室外劇院的時代 1572年至1603年
第六章 詹姆斯時代的戲劇 1603年至1625年
第七章 查理時代與剋倫威爾時代的戲劇 1625年至1660年
第八章 復闢時期的戲劇 1660年至1682年
第九章 資産階級戲劇的誕生 1682年至1707年
第十章 演員地位的上升 1707年至1728年
第十一章 壓迫與反抗 1728年至1741年
第十二章 加裏剋時代 1741年至1776年
第十三章 從風俗劇到情節劇 1776年至1814年
第十四章 戲劇壟斷的終結 1814年至1843年
第十五章 迴歸正統戲劇 1843年至1871年
第十六章 投機的劇院 1871年至1891年
第十七章 浪漫與現實 1891年至1914年
第十八章 第一次世界大戰與大周末 1914年至1939年
第十九章 實用戲劇時代 1939年至1956年
第二十章 憤怒與富庶 1956年至1968年
第二十一章 另類戲劇 1968年至1979年
第二十二章 戲劇與市場 1979年至1990年
後記
年錶
英漢術語錶
人名索引
主要參考文獻
緻謝
主題索引
譯後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

书是好书。翻译之烂令人发指,翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指。 书是好书。翻译之烂令人发指,翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指 书是...

評分

书是好书。翻译之烂令人发指,翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指。 书是好书。翻译之烂令人发指,翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指 书是...

評分

看《插图剑桥英国戏剧史》时活活笑翻几回。 我绝对尊重译者的劳动,但,我怎么就这么爱挑错呢,虽然我只过了四级。所依仗的,无非是学了几年“专业”的莫名优越感吧。 以前讨论上海译文版《小世界》时曾说到“乌龙译”约等于"Own Translation” ,但是无伤大雅,同理也有林...  

評分

看《插图剑桥英国戏剧史》时活活笑翻几回。 我绝对尊重译者的劳动,但,我怎么就这么爱挑错呢,虽然我只过了四级。所依仗的,无非是学了几年“专业”的莫名优越感吧。 以前讨论上海译文版《小世界》时曾说到“乌龙译”约等于"Own Translation” ,但是无伤大雅,同理也有林...  

評分

书是好书。翻译之烂令人发指,翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指。 书是好书。翻译之烂令人发指,翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指翻译之烂令人发指 书是...

用戶評價

评分

結構看起來就是中規中矩吧,編年法……翻瞭下最後一章……大概隻要不看專名標題就還沒覺察到翻譯糟糕吧。其實我對國內譯著都基本失望瞭……

评分

翻譯真的難看

评分

還算是本好書,蠻有趣的。在圖書館隨意拿瞭看的。這本書提醒我們,看書挑譯者和齣版社的重要性。

评分

很詳盡的曆史梳理

评分

翻譯得不好。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有