图书标签: 戏剧 汤姆斯·托帕 英国文学 英国 外国文学 汤姆·斯托帕 文学 新名著主义丛书
发表于2024-11-21
乌托邦彼岸 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《乌托帮彼岸》三部曲由《航行》、《失事》、《获救》组成,描写了十九世纪激荡在俄罗斯乃至整个欧洲上空的革命风云。全剧时间绵延,从1833年直到1868年,场景辽阔,莫斯科、巴黎、德累斯顿、尼斯、伦敦、日内瓦等名城相继展现;人物众多,巴枯宁,赫尔岑、别林斯墓、屠格涅夫、车尔尼雪夫斯基、卢格、科苏特、琼斯、马克斯托帕善于让天平两边取得平衡,让我们在革命的悲剧中,看到勇敢、正直、慷慨等等人性的闪光点;在人生的悲剧中,看到亲情、爱情和友情的温暖美好。他把严肃的历史写得诙谐有趣,把沉重的思想表述得富含诗意。
斯托帕的剧作思想与娱乐并重,在荒诞闹剧和浪漫情事下掩藏着人生的悲凉况味。他也许很愿意成为典型的王尔德剧中人物:用玩世不恭来表达真诚和严肃。斯托帕丰富了二十世纪六十年代以后直至今日的戏剧时代,用他的巧智,他的深厚,他的华彩词章,还有他的魔术般多变的戏剧手段。
孙仲旭老师。
评分和《往事与随想》、《俄国思想家》比照着读,觉得这个戏写得简直臭不可闻。
评分戏剧读不懂啊。据说斯托帕被俄国人指责,丫根本不懂俄国历史。
评分孙仲旭老师。
评分和《往事与随想》、《俄国思想家》比照着读,觉得这个戏写得简直臭不可闻。
早在着手翻译汤姆·斯托帕(Tom Stoppard)的剧本之前,就看过他参与编剧的《恋爱中的莎士比亚》,很喜欢那部戏,既古典又现代,但当时并未注意编剧是谁。开始翻译斯托帕的剧本是在2003年,当时已经接了三联书店的《门萨的娼妓》并译了一些,8月份,朋友匡编介绍我来译斯托帕的...
评分早在着手翻译汤姆·斯托帕(Tom Stoppard)的剧本之前,就看过他参与编剧的《恋爱中的莎士比亚》,很喜欢那部戏,既古典又现代,但当时并未注意编剧是谁。开始翻译斯托帕的剧本是在2003年,当时已经接了三联书店的《门萨的娼妓》并译了一些,8月份,朋友匡编介绍我来译斯托帕的...
评分早在着手翻译汤姆·斯托帕(Tom Stoppard)的剧本之前,就看过他参与编剧的《恋爱中的莎士比亚》,很喜欢那部戏,既古典又现代,但当时并未注意编剧是谁。开始翻译斯托帕的剧本是在2003年,当时已经接了三联书店的《门萨的娼妓》并译了一些,8月份,朋友匡编介绍我来译斯托帕的...
评分早在着手翻译汤姆·斯托帕(Tom Stoppard)的剧本之前,就看过他参与编剧的《恋爱中的莎士比亚》,很喜欢那部戏,既古典又现代,但当时并未注意编剧是谁。开始翻译斯托帕的剧本是在2003年,当时已经接了三联书店的《门萨的娼妓》并译了一些,8月份,朋友匡编介绍我来译斯托帕的...
评分早在着手翻译汤姆·斯托帕(Tom Stoppard)的剧本之前,就看过他参与编剧的《恋爱中的莎士比亚》,很喜欢那部戏,既古典又现代,但当时并未注意编剧是谁。开始翻译斯托帕的剧本是在2003年,当时已经接了三联书店的《门萨的娼妓》并译了一些,8月份,朋友匡编介绍我来译斯托帕的...
乌托邦彼岸 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024