《乌托帮彼岸》三部曲由《航行》、《失事》、《获救》组成,描写了十九世纪激荡在俄罗斯乃至整个欧洲上空的革命风云。全剧时间绵延,从1833年直到1868年,场景辽阔,莫斯科、巴黎、德累斯顿、尼斯、伦敦、日内瓦等名城相继展现;人物众多,巴枯宁,赫尔岑、别林斯墓、屠格涅夫、车尔尼雪夫斯基、卢格、科苏特、琼斯、马克斯托帕善于让天平两边取得平衡,让我们在革命的悲剧中,看到勇敢、正直、慷慨等等人性的闪光点;在人生的悲剧中,看到亲情、爱情和友情的温暖美好。他把严肃的历史写得诙谐有趣,把沉重的思想表述得富含诗意。
斯托帕的剧作思想与娱乐并重,在荒诞闹剧和浪漫情事下掩藏着人生的悲凉况味。他也许很愿意成为典型的王尔德剧中人物:用玩世不恭来表达真诚和严肃。斯托帕丰富了二十世纪六十年代以后直至今日的戏剧时代,用他的巧智,他的深厚,他的华彩词章,还有他的魔术般多变的戏剧手段。
早在着手翻译汤姆·斯托帕(Tom Stoppard)的剧本之前,就看过他参与编剧的《恋爱中的莎士比亚》,很喜欢那部戏,既古典又现代,但当时并未注意编剧是谁。开始翻译斯托帕的剧本是在2003年,当时已经接了三联书店的《门萨的娼妓》并译了一些,8月份,朋友匡编介绍我来译斯托帕的...
评分早在着手翻译汤姆·斯托帕(Tom Stoppard)的剧本之前,就看过他参与编剧的《恋爱中的莎士比亚》,很喜欢那部戏,既古典又现代,但当时并未注意编剧是谁。开始翻译斯托帕的剧本是在2003年,当时已经接了三联书店的《门萨的娼妓》并译了一些,8月份,朋友匡编介绍我来译斯托帕的...
评分早在着手翻译汤姆·斯托帕(Tom Stoppard)的剧本之前,就看过他参与编剧的《恋爱中的莎士比亚》,很喜欢那部戏,既古典又现代,但当时并未注意编剧是谁。开始翻译斯托帕的剧本是在2003年,当时已经接了三联书店的《门萨的娼妓》并译了一些,8月份,朋友匡编介绍我来译斯托帕的...
评分早在着手翻译汤姆·斯托帕(Tom Stoppard)的剧本之前,就看过他参与编剧的《恋爱中的莎士比亚》,很喜欢那部戏,既古典又现代,但当时并未注意编剧是谁。开始翻译斯托帕的剧本是在2003年,当时已经接了三联书店的《门萨的娼妓》并译了一些,8月份,朋友匡编介绍我来译斯托帕的...
评分早在着手翻译汤姆·斯托帕(Tom Stoppard)的剧本之前,就看过他参与编剧的《恋爱中的莎士比亚》,很喜欢那部戏,既古典又现代,但当时并未注意编剧是谁。开始翻译斯托帕的剧本是在2003年,当时已经接了三联书店的《门萨的娼妓》并译了一些,8月份,朋友匡编介绍我来译斯托帕的...
我一直觉得,很多关于理想社会的描绘,虽然充满了吸引力,但在细节上往往显得有些空洞,或者过于理想化,缺乏现实的根基。然而,《乌托邦彼岸》这本书,却在不经意间,用一种非常接地气的方式,开始慢慢解构我对于“乌托邦”的刻板印象。它没有上来就直接描绘一个完美无瑕的世界,而是从一个极其普通,甚至有些令人感到压抑的“此岸”开始,通过一些细微的描写,一点点铺陈出“彼岸”的可能性。我尤其喜欢作者在人物塑造上的用心,那些生活在“此岸”的人物,他们的挣扎、他们的期盼、他们的无奈,都真实得如同我身边的人。这种真实感,反而让我对他们即将踏上的“彼岸”之旅产生了更强烈的期待。我想知道,是什么样的契机,让这些人踏上了这条看似不可能的道路?他们又将如何在现实的泥沼中,寻找那片孕育着希望的土壤?作者在前期铺垫中,并没有急于展现奇迹,而是通过对人性、社会运作机制的观察,巧妙地埋下了伏笔,这让我更加佩服他构建故事的功力。我感觉,这不像是在阅读一个虚构的故事,更像是在旁观一场宏大的人类实验,而我,既是好奇的观察者,又隐隐有着一丝参与者的代入感,渴望看到那些平凡的个体,如何在一个宏大的叙事中,找到属于自己的位置,并最终抵达那个令人神往的“彼岸”。
评分当我合上《乌托邦彼岸》最后一页的时候,我感到一种前所未有的满足感,这不仅仅是因为故事的结束,更是因为我在这个过程中所经历的丰富的精神旅程。作者以一种非常独特且引人入胜的方式,将我带入了一个我从未想象过的世界,并让我对“乌托邦”这个概念有了全新的认知。我特别欣赏他在叙事节奏上的把握,既有扣人心弦的紧张时刻,也有让人回味悠长的舒缓段落,让我全程都沉浸其中,无法自拔。书中所描绘的“彼岸”的社会结构、文化风貌、以及人与人之间的关系,都让我产生了极大的兴趣。我感觉,作者不仅仅是在构建一个虚幻的国度,更是在用他敏锐的观察和深刻的洞察,描绘着我们人类社会所能达到的,或者说我们内心深处所渴望的一种可能性。我尤其关注书中关于“彼岸”如何处理个体与集体关系的内容,这似乎是所有关于理想社会的探讨都必须面对的核心问题。作者并没有给出简单的答案,而是通过故事,让我自己去体会和领悟。这种互动式的阅读体验,让我觉得这本书不仅仅是一部作品,更像是一个引发思考的契机,它将我带入了一个更广阔的哲学空间。
评分《乌托邦彼岸》这本书,给我的最大感受是,它并没有把“乌托邦”描绘成一个遥不可及的、非黑即白的理想之地,而是将其处理得更加 nuanced(微妙而复杂),充满着现实的张力。我尤其喜欢作者在描写“彼岸”社会中的一些“非完美”之处,这些细节反而让这个理想国更加真实可感。它不像很多作品那样,上来就呈现一个完美无缺的世界,而是通过人物的挣扎、选择和牺牲,一步步构建出那个“彼岸”的形态。我感觉,作者在试图告诉我们,真正的“乌托邦”,并非是消灭了所有矛盾和冲突,而是能够以一种更加成熟、更加智慧的方式来处理这些矛盾和冲突。书中的人物,也绝非是扁平的英雄,他们有自己的缺点、有自己的犹豫,但正是这些不完美,让他们更加可爱,更加 relatable( relatable)。我期待着,通过他们的经历,能够看到作者是如何描绘一个社会,在追求理想的同时,如何依然能够保有其人性的温度和复杂性。这种对理想社会现实化处理的方式,让我觉得这本书的价值,不仅仅在于其想象力,更在于其深刻的洞察和对人性的理解。
评分当我深入阅读《乌托邦彼岸》时,我发现这本书最吸引我的地方,并非是它描绘的那个“彼岸”本身有多么惊世骇俗,而是它在抵达那个“彼岸”的过程中所展现出的复杂性和深度。作者并没有将“乌托邦”塑造成一个唾手可得的、一蹴而就的理想国,相反,他用大量笔墨刻画了在追寻过程中所遇到的种种阻碍,这些阻碍既有外部环境的挑战,如社会制度的惯性、既得利益的阻挠,更有内在的困境,比如人性的弱点、理想与现实的冲突。我特别欣赏作者对这些冲突的细致描摹,他没有回避其中的黑暗与艰难,反而让它们更加凸显了抵达“彼岸”的来之不易。我感觉,作者在尝试告诉我们,真正的“乌托邦”,或许并非是一个静态的终点,而是一个动态的、不断探索和完善的过程。它需要付出巨大的努力,经历无数次的试错,甚至可能要承受巨大的牺牲。这种对理想追求的现实主义描绘,反而让我对书中所描绘的“彼岸”产生了更强的信任感,因为它不再是空中楼阁,而是建立在对现实深刻理解的基础之上。我期待着,随着故事的推进,能看到主角们如何用他们的智慧和勇气,去一点点克服这些看似无法逾越的障碍,最终找到那条通往真正意义上的“乌托邦”的道路。
评分初次翻开《乌托邦彼岸》,就被那极具吸引力的书名所攫住,它像一盏指引迷航的灯塔,又像一扇通往未知世界的门扉。我一直对那些关于理想社会、未来秩序的构想充满好奇,而这个书名恰好触碰到了我内心深处最隐秘的渴望。拿到书的那一刻,我便迫不及待地想要一探究竟,这本书究竟描绘了怎样一个“彼岸”?它是否真的能实现人类社会长久以来所追求的某种极致的和谐与幸福?在阅读之前,我的脑海中已经充满了各种各样的猜想,或许是一个科技高度发达、物质极大丰富的社会,或许是一个回归自然、精神高度统一的共同体,又或许是某种介于两者之间的、更加奇妙的混合体。我期待着作者能用他独特的笔触,为我构建一个清晰而生动的图景,让我能够身临其境地感受那个“彼岸”的呼吸与脉搏。同时,我也很好奇,在通往这个“彼岸”的过程中,作者会如何处理现实世界的种种矛盾与挑战?是选择避而不谈,还是巧妙地将其融入叙事,通过主人公的经历来展现克服困难、实现理想的艰辛与伟大?这些都是我在阅读过程中会不断思考和关注的焦点。我希望这本书不仅仅是给我带来视觉的盛宴,更能引发我内心深处的共鸣,让我对“乌托邦”这个概念有更深层次的理解。
评分《乌托邦彼岸》这本书,给我最深刻的印象,是它在描绘“彼岸”时所展现出的那种“呼吸感”。它不是一个静态的、冰冷的模型,而是一个充满了生命力、不断演变、并有着自身独特节奏的世界。我特别喜欢作者在细节上的刻画,无论是“彼岸”社会独特的节日习俗,还是人与人之间微妙的情感交流,都被描绘得细致入微,让我仿佛身临其境。我感觉,作者在用一种非常温情而又充满智慧的方式,引导我去理解,一个真正意义上的“乌托邦”,并非是消灭了差异,而是能够包容差异,并在差异中寻找和谐。我在这本书中看到了作者对于人类社会发展方向的深邃思考,他并没有给出简单的答案,而是通过故事,让我自己去探索和发现。我尤其对书中关于“彼岸”社会如何平衡个体自由与集体责任的论述产生了浓厚的兴趣,这涉及到如何在保证个人权利的同时,又能实现集体的共同利益,这似乎是所有关于理想社会探讨的核心难题。这本书没有给我带来廉价的震撼,而是给我一种沉甸甸的收获感,仿佛我在跟随主人公们经历了一场漫长而有意义的精神探索。
评分我一直对那些能够超越现实束缚、构想全新可能性的作品情有独钟,而《乌托邦彼岸》这本书,恰恰满足了我对这类作品的极高期待。它所描绘的那个“彼岸”,并非是那种一味的强调物质丰裕的简单化理想,而是更侧重于精神层面的追求,以及社会成员之间一种深层次的联结与和谐。我在这本书中看到了作者对于人类社会发展方向的深刻洞察,他不仅仅是在创造一个虚构的奇观,更是在借由这个“彼岸”,探讨着人类文明的未来走向。我尤其欣赏作者在构建这个“彼岸”时所展现出的逻辑自洽性,每一个设定的出现,似乎都有其必然的理由,每一个社会机制的运作,都显得合情合理。这让我感受到,作者并非是信手拈来,而是经过了深思熟虑的创作。在阅读的过程中,我常常会停下来,反思书中所描绘的某些观念,并将其与我们现实社会中的一些问题进行对比。这种阅读体验,让我觉得这本书不仅仅是一部文学作品,更像是一面镜子,映照出现实世界的种种不足,同时也为我们指明了一条可能的光明之路。我对书中关于“彼岸”如何维持其理想状态的论述尤为感兴趣,这涉及到如何平衡个体自由与集体利益,如何应对潜在的危机,这些都是我非常关注的议题。
评分《乌托邦彼岸》这本书,最让我着迷的,是一种娓娓道来的叙事方式,它不像一些科幻小说那样,上来就抛出一堆概念和设定,而是用一种非常舒缓的节奏,带领读者走进一个全新的世界。我尤其喜欢作者在描绘生活细节上的功力,无论是“此岸”人们日常的琐碎,还是“彼岸”社会独特的风貌,都被刻画得栩栩如生,仿佛我能够亲身感受到那个世界的空气、触碰到那些物品。书中的那些人物,也绝非脸谱化的符号,他们有自己的情感、有自己的思想、有自己的局限,这让我很容易就能与他们产生共情。我常常在阅读过程中,会不自觉地代入其中一个角色,去思考如果是我,在这种情况下会做出怎样的选择。作者巧妙地通过这些人物的视角,展现了“乌托邦”社会所面临的各种挑战,以及人们为了维护和发展这个理想社会所付出的努力。这种“润物细无声”的叙事,让我慢慢地接受并理解了这个“彼岸”的存在,而不是被强行灌输。我感觉,作者在用一种非常温和但却极其有力的方式,引导着我们去思考,关于理想社会的可能性,以及实现理想社会所需要付出的代价。这本书没有给我带来廉价的惊喜,而是给我了一种沉甸甸的收获感,仿佛我在跟随主人公们经历了一场漫长而有意义的旅程。
评分《乌托邦彼岸》这本书,在我看来,它的价值远不止于一个引人入胜的故事,更在于它所引发的深邃思考。作者并没有将“乌托邦”仅仅描绘成一个完美无瑕的避风港,而是将其处理成一个不断演变、不断挑战自我的动态过程。我尤其喜欢书中对于“彼岸”社会内部可能存在的矛盾和张力的描绘,这使得这个理想社会更加真实,更加具有可信度。它提醒我们,任何一种社会形态,即使再理想,也无法完全摆脱人性的复杂和现实的局限。这种诚实而深刻的叙事,反而让我对这个“彼岸”产生了更强的认同感。我在这本书中看到了作者对于人类社会本质的深刻理解,他并没有简单地提供一个解决方案,而是通过故事,引导读者去探索和思考。我感觉,作者在试图告诉我,真正的“乌托邦”,并非是所有人达到同一标准、拥有相同想法的同质化社会,而是一个能够包容差异、尊重个体、并在不断冲突与融合中寻求进步的社会。这种开放式的结尾,以及对“彼岸”未来发展提出的疑问,让我久久不能平静,并促使我进一步思考,在现实生活中,我们如何才能朝着这个方向努力。
评分初次接触《乌托邦彼岸》,我并没有期待它会给我带来一个惊世骇俗的宏大叙事,而是被它那种内敛而深刻的探讨所吸引。作者并没有试图用华丽的辞藻去堆砌一个虚幻的“彼岸”,而是用一种近乎白描的手法,勾勒出那个理想社会的轮廓,并着重于探讨实现这个“彼岸”所需的条件和可能面临的挑战。我尤其欣赏作者在人物塑造上的功力,那些生活在“此岸”的个体,他们的困惑、他们的期盼、他们的无奈,都真实得如同照镜子一般,让我能够感同身受。这种真实感,反而让我对他们即将踏上的“彼岸”之旅产生了更深的共鸣。我感觉,作者在用一种非常温和的方式,引导我思考关于“乌托邦”的真正含义。它不是一个一蹴而就的终点,而是一个持续的、充满艰辛的探索过程。书中关于“彼岸”社会是如何通过某种机制来维系其稳定性和活力的论述,让我产生了极大的兴趣,这涉及到社会成员的共识、个体价值的实现,以及集体目标的达成,这些都是我一直以来思考的问题。
评分谢林,费希特,康德.黑格尔.无政府主义,哈。但还是喜欢这个“小孩子”。正是感兴趣的题材,均衡地延绵了三十多年的时间线,当然难以做到布局紧致、冲突连绵。但对于一个沉闷的人来说,“冲突”这个戏剧艺术的本质也似乎可以被忽略。话说,他们的生活也够荒唐的。对了,这套书的总序可以读读。正好和作者背反啊,有趣。
评分不太明白~
评分戏剧读不懂啊。据说斯托帕被俄国人指责,丫根本不懂俄国历史。
评分我…没读懂…决定有机会先读赫尔岑的《往事与随想》再回头读这书。
评分孙仲旭老师。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有