平装1.35元,精装2.05元
标标准准的中世纪英国传世经典,考虑到乔叟个人旅行及阅读其他书籍的来源,其故事灵感很大程度也囊括了当时的欧洲大陆,从附注中看得出其受影响最大的应该是文艺复兴早期的意大利。 本书的背景有点像中国古代的跑江湖,各色江湖人士为了去坎特伯雷大教堂朝圣结伴而行的路上每人...
评分标标准准的中世纪英国传世经典,考虑到乔叟个人旅行及阅读其他书籍的来源,其故事灵感很大程度也囊括了当时的欧洲大陆,从附注中看得出其受影响最大的应该是文艺复兴早期的意大利。 本书的背景有点像中国古代的跑江湖,各色江湖人士为了去坎特伯雷大教堂朝圣结伴而行的路上每人...
评分标标准准的中世纪英国传世经典,考虑到乔叟个人旅行及阅读其他书籍的来源,其故事灵感很大程度也囊括了当时的欧洲大陆,从附注中看得出其受影响最大的应该是文艺复兴早期的意大利。 本书的背景有点像中国古代的跑江湖,各色江湖人士为了去坎特伯雷大教堂朝圣结伴而行的路上每人...
评分前两天看完了《坎特伯雷故事》(The Canterbury Tales, Geoffrey Chaucer, 【英】杰弗雷·乔叟著,方重译,人民文学出版社,2004年,名著名译插图本系列),作为我补读古典名著的又一个小小成果。其实早已过了摘抄好词好句的年纪,但是为了梳理和总结一下,还是顺便做了一些摘...
评分于2017年01月13日读完。 一个14世纪的故事系列,多用诗歌讲述,少数几个故事使用散文写成。故事多世俗,多关于男女之事,有些地方写的比较直接。 比较有意思的段落如下。 “对于上帝的或者妻子的秘密,做丈夫的不应该感到好奇。只要他看到上帝赐给他的...
这部作品的叙事结构着实让人耳目一新,它巧妙地将一系列看似松散的个人故事串联成一张宏大的社会风情画卷。我尤其欣赏作者在塑造人物群像时的那种近乎冷酷的写实主义笔触。那些形形色色的朝圣者,他们身上的光环和污点被毫不留情地剥开,展现在读者面前的是赤裸裸的人性断面。从那位热衷于炫耀和伪善的教士,到那位朴实却充满生活智慧的磨坊主,每一个角色都仿佛是从中世纪的泥土中生长出来,带着那个时代的特有气息和无法掩饰的欲望。作者的语言功力极其深厚,他似乎可以随意切换腔调,时而高雅讽刺,时而粗俗直白,这种风格的转换不仅没有造成阅读上的混乱,反而极大地增强了故事的层次感和戏剧张力。读完之后,我感觉自己仿佛真的跟随那群人走过漫长而尘土飞扬的旅途,感受到了信仰、贪婪、爱情以及世俗生活的复杂纠葛。这本书不仅仅是关于一次宗教朝圣的记录,它更像是一面镜子,映照出人类永恒不变的弱点与挣扎。这种对人性的深刻洞察力,远超出了其时代背景的局限性,使得这部作品至今读来依然振聋发聩,令人深思。
评分我必须坦率地说,这部作品的语言风格对我来说构成了一种独特的挑战,同时也带来了巨大的回报。它不像现代小说那样追求流畅的叙事节奏,反而充满了古老的韵律和节奏感,那种对词汇和句式的大胆运用,充满了令人惊叹的创造力。每一次深入阅读,都像是揭开一层厚厚的历史尘封,你需要调动起全部的耐心去解码那些被时间磨损的表达方式。但一旦你适应了这种独特的语流,它所带来的审美愉悦是无与伦比的。书中那些充满张力的对话,那些夹杂着民间俚语的讽刺,简直是文学上的瑰宝。特别是某些长篇的叙述段落,其气势磅礴,仿佛一位技艺高超的吟游诗人正在慷慨激昂地讲述着史诗。这种阅读体验,与其说是“阅读”,不如说更像是一种“体验”——一种与过去时代智慧的直接对话。它要求读者投入更多精力,但给予的回报是丰厚的,那就是对文学形式自身可能性的更深层次理解。
评分通读全书,我感受到的最强烈的情绪是一种强烈的、混合着喟叹与会心一笑的复杂情感。作者对人性的刻画,达到了近乎无情的精准。他似乎并不试图去美化或谴责他的角色,他只是将他们置于一个特定的情境中,然后冷静地记录下他们的反应——那些充满着自私、虚荣、虔诚和粗鄙的反应。这种不加评判的观察,反而比任何说教都更具力量。例如,那些关于婚姻、财富和地位的讨论,即便放在今天看来,其核心驱动力也未曾改变。虽然背景设定在中世纪,但那些关于社会攀爬的焦虑、对虚假表象的追逐,是超越时代的。我欣赏作者没有给我们提供一个简单的道德指南针;相反,他抛给我们一个满是泥泞和矛盾的真实世界,然后拍拍我们的肩膀说:“看吧,这就是生活本来的样子。”这种深刻的现实主义,让我对人类的处境有了更为宽容和深刻的理解,无疑,这是一部值得反复品味和深思的文学巨著。
评分这部作品的魅力,或许在于它对“叙事”这一行为本身的解构与重构。它不仅仅是故事的集合,它更是一场关于“谁有权力讲述故事”的深刻探讨。每一个说书人,无论其品德如何,都通过讲述自己的故事,在旅途中获得了暂时的权威和关注。这种相互竞争、相互映衬的说书模式,创造出一种动态的文本体验。你永远无法确定哪个故事是“真实”的,哪个只是为了迎合听众或掩盖自身缺陷的粉饰之词。这种元叙事的层面,让作品的深度远超出了简单的道德寓言范畴。它探讨了欲望的复杂性——讲述的欲望、被倾听的欲望、以及通过故事来塑造自我形象的欲望。我发现自己常常在故事内部的故事中迷失,为作者这种精妙的套层结构所折服。它迫使读者不断地反思:我们所接受的信息,其背后的动机究竟是什么?这种审视一切的姿态,是这部作品最令人着迷的现代性体现。
评分这本书最令人称奇之处,在于它对不同社会阶层和职业群体的细致入微的描摹,那种细节的丰富程度,简直令人咋舌。仿佛作者是一位潜伏在人群中的观察家,用放大镜记录下每一个微小的动作、每一次不经意的对白、每一件服饰上的褶皱。阅读体验是极其沉浸的,你不需要去想象,那些场景和人物就已经栩栩如生地在你脑海中搭建起来。比如那位医生的那段讲述,那种带着专业术语的疏离感,与那位淳朴的农妇的直白倾诉形成了鲜明的对比,这种对比手法运用得极为高明,突显了知识阶层与平民生活之间的鸿沟。而且,这些故事的编排并非随意堆砌,它们之间似乎存在一种隐秘的关联,像是一张巨大的蜘蛛网,每一个节点都牵动着其他部分的情绪和走向。我必须承认,初读时可能会因为故事间的跳跃性而感到些许不适应,但一旦沉下心来,你会发现这种看似松散的结构,恰恰是捕捉中世纪社会复杂性的最佳方式。它提供了一种多重视角,让读者得以从各个角度去审视那个特定历史时期的社会风貌和道德困境。
评分三观不正
评分被昆德拉误导导致我以为坎特伯雷是奇幻和荒诞的先驱,结果竟然是十日谈型,可惜英国人写书没有意大利人放得开呀,看看人家薄伽丘,小时候欲求小淫书而不能天天在左拉和十日谈里猎奇。说回正题,整个故事的双层结构,虽然明显故事中的故事更重要,但是较于十日谈,坎特伯雷优秀的地方便在于在“第一层”故事中寥寥数笔所体现出来的人心和由每个人所讲的故事体现出来的人物的气质和形象,所以即使读到枯燥乏味的修道院故事也要耐心,因为这不是短篇小说集,而读到很不爽的地方比如“格里库尔”那个故事时也要忍住,因为不是乔叟本人在说话。他很完美地做到不漏声色,也很完美地做到了在一个叙述中用语言和故事本身展现叙述者。顺带,翻译里很多比喻句都让我觉得很俗气很奇妙,原文似乎是五步抑扬格,想来肯定是很古板很陌生的词汇。
评分比The Decameron深沉的多
评分伍尔芙说作家有两种,一种是牧师,拉着你的手把你领到神秘殿堂,一种是普通人,把教义包藏在血肉之中,描绘整个世界,既不强调好的也不剔除坏的。华兹华斯、柯勒律治是前者,乔叟是后者。
评分让人神往的中世纪。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有