平装1.35元,精装2.05元
《坎特伯雷故事》是一部诗体短篇小说集,叙述朝圣者一行30人(包括叙述者在内,乔叟实际上介绍了31人)会聚在秦巴旅店,这些朝圣者有骑士、僧尼、商人、手工艺者、医生、谭师、学者、农夫、家庭主妇等当时英国社会各个阶层的人士,他们准备前往坎特伯雷去朝拜圣托马斯。 店主爱热...
评分大一阅读课上初识坎特伯雷故事,只觉得是和十日谈差不多的民间奇谭,一个个小故事古怪生动富有趣味(有的还特别污XD),我索性就去书城买了整本来读。坎特伯雷是一本由中古英语写成的诗体小说,该译本以诗译诗,遵从形式格律,很难想象有人会花许多心思做到这一点。他的译作既...
评分在父系社会的中世纪英国,竟然有女子提出男婚女嫁不应该受人干涉和妻权应该高于夫权的主张。这本身就具有划时代的意义。在近现代,性别平等成为人人口中的吐沫。巴思妇提出中世纪社会中婚姻和妇女问题,为人感慨万千。在牛津学员的故事中格丽西达一次又一次被丈夫考验,舍弃子...
评分于2017年01月13日读完。 一个14世纪的故事系列,多用诗歌讲述,少数几个故事使用散文写成。故事多世俗,多关于男女之事,有些地方写的比较直接。 比较有意思的段落如下。 “对于上帝的或者妻子的秘密,做丈夫的不应该感到好奇。只要他看到上帝赐给他的...
英格兰十日谈。此版译名十分离奇,如希西厄斯、易宝丽塔、黑勾利斯、西比渥云云,几为平行宇宙。
评分我觉得历史意义大于文学价值。
评分我能违背自己内心坚持读这本书,但是不能违背自己的内心去喜欢这本书。
评分让人神往的中世纪。
评分方重老师超随便,译得烦了,性子发将起来,说省就省,“此处不赘述”。注释还是很有水平啊。以前读过,这次写论文重看,发现真是有很多受彼得拉克和薄伽丘影响的故事,内容相近乃至相似。觉得原文应该在结构上做了很多诗体变化,看不出来还挺可惜的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有