作者:安妮.普魯勒,曾以本書獲得一九九四年普立茲獎(小說類)、一一九九三年美國國家書獎(小說類)、愛爾蘭時代報國際小說獎及紐約時報年度好書等榮譽。著有小說Postcard、Accordion Crimes,及短篇小說集Heart Songs and Other Stories。作品散見美國各期刊及文選集。目前居住於美國佛蒙特州及加拿大紐芬蘭島。
奎爾的際遇充滿了不幸。他深愛妻子和兩個女兒,但他的妻子不安於室,兩個女兒專愛惹麻煩,他自己則靠著替紐約一家三流報紙撰稿餬口,前途渺茫。
事情的轉機在他的妻子死於一場戲劇化的車禍之後。奎爾心灰意冷之餘,毅然決定回到先祖的故鄉──美麗的紐芬蘭島重新開始。在那兒,他認識了性格各異的鄉人,見識到種種奇聞異事。而奇妙的是,他自己似乎也在海水的洗禮下蛻變重生,慢慢找到了自身的價值,以及獲得真愛的可能....。
本書作者以幽默而充滿喜感的手法,描繪平凡百姓的生活面貌及人性的各種可能,文筆洗練,被譽為今日美國最具天賦與原創力的作家。
THERE is a time I read the book every day in subway on my way to work and home. I was deeply shocked by the miseries Quoyle had at the beginning of this story, which reminds me of my life. I suppose we all have a time in school learning what we don't unders...
评分中午一个人吃饭,炒个空心菜,炖个鱼汤就好了。省下的时间正好用来看书。楼下的锄草机轰轰开了一个上午。空气里都是草汁的苦味。我在非常草本和饱和的幸福感里,读一本湿冷的苦书。安尼.普鲁的《船讯》。书首介绍她是《断背山》的原著作者,当时我心里就想“坏了”,一个作家是...
评分这本书吸引我的第一要素,不是其作者的显赫,甚至跟它的内容无关。我的一眼看到它的封面时,就莫明喜欢上了那种感觉--带点清冽,带点冷寂。而这种感觉通常都会使我沉溺。语言的简约不消说,更有趣的是它若干个用巧妙作喻的细节。这种洗练的文字让人非常的舒服。哪怕是最深情的...
评分开始的几章,读得相当缓慢。 奎尔的黑人哥们永远喋喋不休,但每句话又快又准。奎尔的爱情开始得不可思议,但激情迅速沦落为可怕的婚姻,好像在草原上无意发现大簇的野花,步入其中却陷入沼泽,怎么努力怎么挣扎都是徒劳,快要完全沉没时自欺欺人地以为这大概也是幸福。 我就...
评分中午一个人吃饭,炒个空心菜,炖个鱼汤就好了。省下的时间正好用来看书。楼下的锄草机轰轰开了一个上午。空气里都是草汁的苦味。我在非常草本和饱和的幸福感里,读一本湿冷的苦书。安尼.普鲁的《船讯》。书首介绍她是《断背山》的原著作者,当时我心里就想“坏了”,一个作家是...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有