Becoming Intercultural

Becoming Intercultural pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Sage Publications
作者:Young Yun Kim
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:2000-11-29
价格:USD 45.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780803944886
丛书系列:
图书标签:
  • 传媒
  • 人文社科
  • Psychology
  • English
  • Culture
  • CROSSCULTURAL
  • COMMUNICATION
  • 跨文化交流
  • 文化理解
  • 人际沟通
  • 全球化
  • 文化适应
  • 文化差异
  • 国际教育
  • 多元文化
  • 社会心理学
  • 沟通技巧
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This book looks at the movements of immigrants and refugees and the challenges they face as they cross cultural boundaries and strive to build a new life in an unfamiliar place. It focuses on the psychological dynamic underpinning of their adaptation process, how their internal conditions change over time, the role of their ethnic and personal backgrounds, and of the conditions of the host environment affecting the process. Addressing these and related issues, the author presents a comprehensive theory, or a "big picture," of the cross-cultural adaptation phenomenon. </p>

好的,这是一本名为《文化之桥:跨越差异的有效沟通》的图书简介,字数约1500字,内容详实,旨在探讨跨文化交流的复杂性与实践策略,完全不涉及您提到的《Becoming Intercultural》一书的内容。 --- 图书简介:《文化之桥:跨越差异的有效沟通》 导言:在日益连接的世界中,文化鸿沟的挑战 在二十一世纪,全球化以前所未有的速度重塑着我们的生活、工作与社交模式。跨国企业、多元文化工作团队、国际学术合作,乃至日常的邻里交往,都要求我们必须具备超越自身文化框架的能力。然而,技术上的连接并未自动带来理解上的桥梁。相反,细微的文化差异——从非语言信号的解读到对时间观念的理解,再到权力距离的感知——常常成为阻碍有效沟通、引发误解甚至导致合作失败的隐形障碍。 《文化之桥:跨越差异的有效沟通》并非一本泛泛而谈的文化概览,而是一部深入探究跨文化互动深层机制的实践指南。本书的宗旨是为读者提供一套精密的分析工具和一套可操作的沟通策略,帮助专业人士、管理者、外交官以及任何渴望在多元环境中取得成功的人,构建起坚实、可靠的“文化之桥”。 第一部分:解构文化动力学——理解“冰山下的部分” 理解文化,首先必须超越那些肤浅可见的表象。本书第一部分致力于将读者带入文化动力学的核心地带,探索那些驱动行为、塑造认知,却往往隐藏在水面之下的关键要素。 第一章:模型的局限与必要性:从霍夫斯泰德到克拉克洪 我们首先审视了经典文化维度理论(如霍夫斯泰德的六个维度、特朗皮纳纳斯的价值取向)的贡献与局限性。作者批判性地指出,任何单一模型都无法完全捕捉人类行为的全部复杂性。随后,本书引入了更具动态性的视角,特别是基于情境(高语境/低语境)和感知(本体论与认识论)的分析框架。读者将学会如何利用这些工具,如同使用一套多焦距镜头,来观察和分析特定情境下的文化压力点。 第二章:语言的隐形壁垒:语义、语用与沉默的重量 沟通的基石是语言,但跨文化沟通的难点也在于此。本书深入探讨了“语义(Semantics)”如何因文化背景而扭曲,例如,对“效率”、“承诺”或“尊重”一词的理解差异。更重要的是,我们聚焦于“语用学(Pragmatics)”——即语言在特定情境中的实际运用。例如,在某些文化中,直接的“不”被视为粗鲁,取而代之的是一系列复杂的委婉表达,这要求接收方具备高度的语境敏感度。此外,本书详尽分析了“沉默”的力量,在不同文化中,沉默可能代表同意、思考、冲突规避,甚至是抗议。 第三章:时间、空间与身体的对话:非语言编码的解码 非语言沟通占据了信息传递的绝大部分份额,但在跨文化交流中,其解读难度呈指数级增长。本书系统梳理了以下关键领域: 时间观念(Chronemics): 线性时间(单向、按计划进行)与循环时间(多向、弹性适应)的冲突。在项目管理中,如何调和对截止日期的不同感知? 空间距离(Proxemics): 个人空间(Personal Space)的文化变异,从拉丁美洲的亲密距离到北欧的疏离感,以及在视频会议中如何适应这些变化。 姿态与面部表情(Kinesics): 对眼神接触、手势(如“OK”手势在不同地区的截然不同的含义)和面部微表情的深度解析,重点强调了“刻板印象陷阱”与基于个体的观察之间的平衡。 第二部分:实践中的跨文化适应——从理解到行动 理论的价值在于指导实践。第二部分将焦点转向实际操作层面,为读者提供在真实世界中应用文化洞察力的路线图。 第四章:谈判桌上的博弈:权力、决策与关系的建立 国际商务和外交活动的核心是谈判。本书将谈判过程划分为几个关键阶段,并针对性地提出了文化适应策略: 1. 关系建立阶段(Pre-Negotiation): 强调在“任务导向”文化(如美国、德国)与“关系导向”文化(如中国、中东国家)中,建立信任的路径差异。是先建立个人联系,还是直接切入议题? 2. 议程设置与权力展示: 分析了等级制度(Power Distance)对会议主持、发言顺序及异议表达的影响。 3. 合同与承诺: 探讨了书面契约的约束力在不同文化中的权重,以及“口头保证”在某些情境下的实际效力。 第五章:构建包容性团队:领导力、反馈与冲突解决 在全球化背景下,跨文化团队的领导力面临严峻考验。本书提出了“情境化领导力”的概念,即领导者必须根据团队成员的文化背景,灵活调整其管理风格。 激励与授权: 哪些激励机制对个人主义文化有效?哪些更适合集体主义文化?如何公平地分配资源和荣誉? 建设性反馈的艺术: 如何在避免“面子损失”的前提下,提供清晰、可执行的绩效反馈。书中详细介绍了“三明治反馈法”在不同文化情境下的适用性调整。 冲突的文化根源: 将冲突视为沟通失败的信号,而非个人过错。分析了高语境文化如何通过间接方式表达不满,以及低语境文化如何倾向于公开辩论。 第六章:数字世界的文化挑战:虚拟沟通的陷阱 随着远程工作常态化,虚拟沟通的跨文化复杂性日益凸显。电子邮件、即时消息和视频会议都带有强烈的文化烙印。本书专门辟章讨论了“数字语境失真”: 异步沟通的风险: 长时间延迟回复如何被误解为傲慢或不尊重。 表情符号(Emojis)的误读: 探讨了在缺乏身体线索的情况下,表情符号在跨文化交流中扮演的模糊角色。 “文化调适”的数字化策略: 建议使用清晰、结构化的书面语言,并辅以定期的“校验点”视频会议,以重建非语言线索的缺失。 结论:走向文化智慧——终身学习的承诺 《文化之桥》最终引导读者认识到,跨文化沟通能力并非一个可以“学完”的技能包,而是一种持续的、自我反思的文化智慧(Cultural Intelligence, CQ)。它要求我们保持谦逊、拥抱模糊性,并愿意在每一次互动中进行实时的调整和学习。 本书不仅提供了理论框架,更重要的是,它提供了一种思考方式:将每一次跨文化的接触视为一次宝贵的研究机会,将误解视为一次深层理解的跳板。通过系统地掌握这些工具和视角,读者将能够更自信、更有效地航行于全球化的复杂水域,真正实现“跨越差异,有效沟通”的最终目标。 --- 读者对象: 国际商务人士、跨国项目经理、人力资源专家、外交与国际关系从业者、以及所有希望提升自身全球胜任力的专业人士。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

Kim提出的跨文化传播整合理论主要是两个部分,1、解释文化适应的过程,她认为跨文化适应不是一个线性过程,而是压力-适应-成长的螺旋式上升模式。2、阐明影响文化适应的六个关键层面。比较有趣的是,她利用个人传播网络的概念来解释外群体传播能力,强调人与人的连结。

评分

Kim提出的跨文化传播整合理论主要是两个部分,1、解释文化适应的过程,她认为跨文化适应不是一个线性过程,而是压力-适应-成长的螺旋式上升模式。2、阐明影响文化适应的六个关键层面。比较有趣的是,她利用个人传播网络的概念来解释外群体传播能力,强调人与人的连结。

评分

Kim提出的跨文化传播整合理论主要是两个部分,1、解释文化适应的过程,她认为跨文化适应不是一个线性过程,而是压力-适应-成长的螺旋式上升模式。2、阐明影响文化适应的六个关键层面。比较有趣的是,她利用个人传播网络的概念来解释外群体传播能力,强调人与人的连结。

评分

Kim提出的跨文化传播整合理论主要是两个部分,1、解释文化适应的过程,她认为跨文化适应不是一个线性过程,而是压力-适应-成长的螺旋式上升模式。2、阐明影响文化适应的六个关键层面。比较有趣的是,她利用个人传播网络的概念来解释外群体传播能力,强调人与人的连结。

评分

Kim提出的跨文化传播整合理论主要是两个部分,1、解释文化适应的过程,她认为跨文化适应不是一个线性过程,而是压力-适应-成长的螺旋式上升模式。2、阐明影响文化适应的六个关键层面。比较有趣的是,她利用个人传播网络的概念来解释外群体传播能力,强调人与人的连结。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有