首先说明一下,我读的是河北教育出版社赵蓉恒译的那个版本。赵先生可能是个比较学究、严谨的德语译者,所译的文字谨遵西式语法的习惯,大量有板有眼的定语词句叠加在一起构成一长串的句子,随处可见的破折号、双逗号插入语,阅读起来颇费神,倒反保留了德语那夸张的严谨...
评分提到卡夫卡,可能我们自然而然的想到《变形记》,高中学的《变形记》,使我把一个甲壳虫和他联系到了一起。这只甲壳虫,是受社会环境、生活压力,而被迫成为的一个失去人类沉重的肉体的非人。卡夫卡的小说,总给我们展现出,这种压抑在人类内心的痛苦,同时,也展现出了人与人...
评分阅读卡夫卡是一种奇特的体验,从来没有那个作家像卡夫卡这样让我深觉其故事情节的荒谬却又不得不叹服那种心有戚戚的真实感,《城堡》亦是如此。 城堡的故事很简单:K是一名受命于城堡的的土地测量员,可当他依照约定赴任之时却发现城堡作为村子的最高存在却在这时拒绝了他进入...
评分人的最本质的问题乃是人的身份的问题,即我是谁的问题,《城堡》中的主人公K在夜深时到达面临的就是这个问题。在城堡管事儿子的逼问之下,K回答说自己是城堡雇来的土地测量员,只是之后尽管K一直是以一个土地测量员的身份奔波着,他传说中的助手和器械并没有尾随他到来,他甚至...
评分刘小枫在《沉重的肉身》对《城堡》有以下评论:寻求意义的人生必然导致归罪的人生,因为,所要寻求的意义不是一个人的身体能够拥有的东西,难免成为捆束人身的道德绳索。道德归罪就是用道德绳索捆束人身,其正当性依据就是寻求意义的人生。道德归罪有两种,他人归罪和自我归罪...
没懂,但起码,这个,看完了。
评分从前总看不进,这次在火车上看完,很喜欢,也很惊讶。不只像从前听到的,是冰冷的官僚主义、森严等级、无物之阵,也是爱情、异乡人、申辩、执念、幻想飞升与跌落的故事。他耐心写每个人的故事,弗里达、老板娘,阿玛丽亚、奥尔珈、巴纳巴斯一家人、偑披,甚至一个小男孩,他不冷酷,他温情、动人,甚至悲悯。而因此我爱他。从英文翻出,但翻得很好;封面好看,有读感。推。
评分从前总看不进,这次在火车上看完,很喜欢,也很惊讶。不只像从前听到的,是冰冷的官僚主义、森严等级、无物之阵,也是爱情、异乡人、申辩、执念、幻想飞升与跌落的故事。他耐心写每个人的故事,弗里达、老板娘,阿玛丽亚、奥尔珈、巴纳巴斯一家人、偑披,甚至一个小男孩,他不冷酷,他温情、动人,甚至悲悯。而因此我爱他。从英文翻出,但翻得很好;封面好看,有读感。推。
评分绝对需要再读一遍
评分推开那扇门停步不前的读者,会因内容离谱,感到枯燥。迈进去,会发现卡夫卡叙事的完美,节奏恰到好处,仿佛灵感推动的火箭,马不停蹄,一气呵成。内心炽烈燃烧,呼喊着自由。但是后边古典式长篇累牍的对话,破坏了整体美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有