Nineteenth-century Japanese novel concerned with man's loneliness in the modern world.
日本近代文学典基人,被称为"国民大作家"其头像印在日本千元纸钞的正面,可见其在日本文学史上的地位,原名夏目金之助,1867年出生.
《心》可以说是太强了 只有三大章的故事,有太多太多的方面可以去叙述,简而言之就是主线明朗细节丰富。 主线就是我和先生的来往。在旅行地偶遇先生的我对先生可谓是一见钟意,搭讪上之后便和先生长久地来往起来,先生对我有着强烈的吸引力,但是我却不知道我在先生心目中是怎...
评分《心》可以说是太强了 只有三大章的故事,有太多太多的方面可以去叙述,简而言之就是主线明朗细节丰富。 主线就是我和先生的来往。在旅行地偶遇先生的我对先生可谓是一见钟意,搭讪上之后便和先生长久地来往起来,先生对我有着强烈的吸引力,但是我却不知道我在先生心目中是怎...
评分通常情况下,日本的纯文学作品大多是让人读完感觉不舒服的。夏目漱石的《心》也是如此。 不舒服的主要原因有二,一是内容上的灰暗,二是形式上的暧昧。单就这部《心》来说,其形式上的暧昧已经达到了一定的高度:首先,小说中的两位主角连名字都没有,分别只是“我”和“先生”...
评分前段时间看到一篇评论,是关于一起自杀事件的。自杀者长期患有抑郁症,自杀的原因大概也概莫能外。于是从一个心理学专家的角度,作者指出,正确地处理抑郁相关的精神疾病,首要的事情是“去污化”,即给患者充足的空间去适应和了解自身所处的状态,而不是以污名的方式做屏蔽...
评分说实话我对夏目漱石的这本《心》并不是很喜欢,因为读完,让人感觉很压抑,很酸楚也很煎熬。 《心》里面的主人公“先生”因为小时候受到叔父的欺诈而产生了心理阴影,对任何人都不信任,都小心戒备和提防。长大后因为租住房子结识并爱上了房东家的小姐,并且赢得了房东太太的好...
Was only obsessed with sensei in the first chapter. Quite disappointed after reading the letter
评分以前看过一遍日文版,现在重读英译本,内心的触动不减当年。
评分以前看过一遍日文版,现在重读英译本,内心的触动不减当年。
评分以前看过一遍日文版,现在重读英译本,内心的触动不减当年。
评分非常棒!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有