Lore of the Chinese Lute

Lore of the Chinese Lute pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Tuttle Pub
作者:Robert Hans Van Gulik
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1969-6
价格:USD 21.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780804808699
丛书系列:
图书标签:
  • 音乐
  • 荷兰
  • 古琴研究
  • 历史
  • 人文艺术
  • 中国
  • 七弦
  • nonfiction
  • 中国古筝
  • 中国音乐
  • 乐器
  • 文化
  • 历史
  • 艺术
  • 音乐史
  • 传统音乐
  • 民乐
  • 乐谱
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

高罗佩(Robert Van Gulik,1910—1967),荷兰外交官,著名汉学家。他曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。高罗佩对中国古琴十分痴迷。他曾师从古琴大师叶诗梦,并与于右任、冯玉祥等组织“天风琴社”。抗战时期,高罗佩以外交官身份在重庆举办古琴义演,为中国抗日筹款,一时传为雅谈。在《琴道》中,高罗佩从中国音乐的传统观念出发,对琴学的起源、特征,琴人的修养等作了详尽沧述,更精到地阐释了琴曲的内蕴,以及古琴及其演奏手法的意象。此外,作者还搜集了大量与琴学相关的文献。因此,该书自1941年出版以来,即被视为古琴研究的权威之作,无论对于古琴研习还是中西文化比较研究,都可谓一部非常重要的著作。

目录信息

读后感

评分

认识号罗佩还是小学时候,从父亲单位图书馆借来一套大唐狄公案,看的废寝忘食,但是很奇怪,心想为啥唐代狄仁杰的故事是一个外国人写的呢。 高罗佩,荷兰人,职业外交官,汉学家,小说家,琴师。他评价自己一身三任,职业是外交官,终身事业是汉学,业务爱好是写小说。 高罗佩...  

评分

认识号罗佩还是小学时候,从父亲单位图书馆借来一套大唐狄公案,看的废寝忘食,但是很奇怪,心想为啥唐代狄仁杰的故事是一个外国人写的呢。 高罗佩,荷兰人,职业外交官,汉学家,小说家,琴师。他评价自己一身三任,职业是外交官,终身事业是汉学,业务爱好是写小说。 高罗佩...  

评分

高罗佩的著作,以《中国古代房内考》最为知名,最早译出。另有侦探小说《大唐狄公案》,在西方拥有众多读者,国内亦有译本。高氏的其他著作却迟迟不见中译。终于,中西书局推出了“高罗佩著作集”。 高罗佩的《琴道》,虽颇简略,且相当篇幅在译介古代琴学理论,却不流...  

评分

【原文】丙子秋莫,于宛平得一琴,殆明清间物:“无名”。抚之铿锵有余韵。弗敢冒高士选雅名,铭之曰:“无名”。非欲以观众妙,冀有符于道德之旨云。 这段说的是丙子年(1936年)秋天,高罗佩到北京,购得一明清间所斵之琴,琴身原本没有琴铭,他取《道德经》之意,给这张琴取...  

评分

天津音乐学院教授王建欣教授翻译的高罗佩(Robert van Gulik)的《琴道》(The lore of the Chinese lute: an essay on the ideology of the Ch'in),中西书局出版,2013年9月。 作者自序里还详细说明了为什么用lute来翻译古琴,而不是用cither或者psaltery等词,目的是为了表示古...

用户评价

评分

这本书的学术严谨性,在我阅读过的同类作品中,绝对是名列前茅的。它绝非泛泛而谈,而是扎根于田野调查的坚实基础之上。那些引用的原始资料和访谈记录,都经过了极其审慎的考证和交叉比对,让人对结论深信不疑。作者对于资料的整理和分类能力令人印象深刻,虽然主题庞杂,但逻辑脉络清晰可见,即便是初次接触这些领域的读者,也能顺畅地跟随作者的思路进行深入思考。我特别赞赏它在引用现代社会学理论来解释传统现象时的那种恰当度,既没有陷入教条主义的窠臼,也没有因为追求“通俗易懂”而牺牲掉专业深度。读完之后,我感觉自己对区域史的研究方法都有了新的启发,它提供了一个极佳的范本,展示了如何将扎实的文献工作与鲜活的民间记录完美结合。

评分

从结构上看,这本书的编排颇具匠心,它采用了主题与地理空间交织的叙事方式,像一张精心绘制的地图,引领读者在不同的文化热点之间穿梭。每个章节的过渡都设计得非常巧妙,往往通过一个意象或一个共同的文化符号作为桥梁,将看似不相关的片段自然地串联起来。我尤其欣赏它在处理文化多元性时的态度,既强调了不同区域间的独特性,又敏锐地捕捉到了隐藏在表象之下的共通人性。阅读过程更像是一次精心策划的旅行,时而深入到某个狭窄的小巷,细察檐下的雕花,时而又登上高处,俯瞰整个文化图景的全貌。这种全景式的展现,极大地丰富了我对这个广阔地域文化体系的理解,让原本零散的知识点,构建成了一个相互支撑的有机整体。

评分

这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,从封面那雅致的配色到内页的排版布局,都透露出一种对传统工艺的敬意。我特别喜欢那种略带粗粝感的纸张,摸上去有一种朴实的温暖,与它所探讨的主题——那些深藏在历史角落里的民间技艺和口述传说——形成了完美的呼应。内容上,作者似乎对细节有着近乎偏执的捕捉欲,描述那些传统匠人的工作场景,那种光影在工具上跳跃,木屑飞扬的画面感极其强烈。尤其是一些关于工具制造的章节,读起来简直就像是在听一堂生动的历史课,每一步骤的讲述都充满了对时间沉淀下来的智慧的尊重。虽然它不是一本专注于某个单一主题的专著,但那种广泛而深入的涉猎,让人感觉像是在一个知识的迷宫里探险,每一次转角都有新的惊喜。它成功地将那些快要失传的技艺,用一种既学术又充满人情味的方式重新唤醒,让读者仿佛能闻到那股混合着汗水、木头和岁月的气息。

评分

这本书给我的感觉非常“沉重”,但这种沉重并非指阅读体验的枯燥,而是它所承载的文化重量。作者似乎在用一种近乎挽歌的笔调,记录着那些在快速现代化进程中正在消逝的事物。其中描述的某些传统技艺的传承困境,让我读来唏嘘不已。它没有采取过于激烈的批判姿态,而是以一种克制、深沉的旁观者视角,冷静地呈现事实,将思考和情感的重量留给了读者自己去承担。我常常需要停下来,合上书本,在安静中消化那些关于时间流逝和文化断层的感受。这种对“失落之美”的捕捉,使得全书弥漫着一种淡淡的忧郁,却又在字里行间流露出对生命力的赞颂。它迫使我们去思考,在追求“进步”的同时,我们究竟付出了多少难以估量的代价。

评分

初读此书,我被作者那种近乎散文诗般的叙事风格所深深吸引。它的行文如行云流水,偶尔出现的典故引用也处理得恰到好处,绝非堆砌辞藻,而是作为一种意境的渲染。我尤其欣赏作者在探讨人与环境关系时所展现出的那种哲学深度。书中对地域文化与生活方式相互塑造的描摹,达到了相当高的文学水准。那些关于乡土信仰和日常仪式的部分,读起来有一种强烈的代入感,仿佛我正身处那烟火缭绕的街巷之中,耳边是邻里间的低语和生活的琐碎交响。全书的节奏把握得非常出色,它懂得何时该放慢笔触,细细描摹一个微小的物件,何时又该提速,将宏大的历史变迁娓娓道来。对我而言,这不仅仅是一本关于“地方故事”的集合,更像是一面镜子,折射出我们集体记忆中那些容易被忽略的美好与坚韧。

评分

本书是荷兰汉学家高罗佩关于中国古琴研究的专著,也是以英文出版关于古琴方面的重要著作。即使到目前,国内类似的研究成果很少。作者身为外国人,对中华文化研究之深值得敬仰。读一读作者以文言文写的序言就知道他的中文学养有多深。

评分

本书是荷兰汉学家高罗佩关于中国古琴研究的专著,也是以英文出版关于古琴方面的重要著作。即使到目前,国内类似的研究成果很少。作者身为外国人,对中华文化研究之深值得敬仰。读一读作者以文言文写的序言就知道他的中文学养有多深。

评分

https://athenacool.wordpress.com/2017/03/03/the-lore-of-the-chinese-lute%ef%bc%9a%e4%b8%80%e5%8f%a5%e8%af%9d%e4%b9%a6%e8%af%84/

评分

本书是荷兰汉学家高罗佩关于中国古琴研究的专著,也是以英文出版关于古琴方面的重要著作。即使到目前,国内类似的研究成果很少。作者身为外国人,对中华文化研究之深值得敬仰。读一读作者以文言文写的序言就知道他的中文学养有多深。

评分

本书是荷兰汉学家高罗佩关于中国古琴研究的专著,也是以英文出版关于古琴方面的重要著作。即使到目前,国内类似的研究成果很少。作者身为外国人,对中华文化研究之深值得敬仰。读一读作者以文言文写的序言就知道他的中文学养有多深。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有