收录了 东京奇谭录 的所有短篇 和 一些 零星 有趣的短篇 比如 托尼泷谷 看东京奇谭录的日语原著只对 偶然的旅人 和 XXX BAY 有印象。再看英语译本 读出很多新的趣味。 一直觉得 日语 就像 日本人 一样 枯燥又单调。 还是 英语和中文 词汇丰富 加上 村上本身也懂英文 英文版...
評分收录了 东京奇谭录 的所有短篇 和 一些 零星 有趣的短篇 比如 托尼泷谷 看东京奇谭录的日语原著只对 偶然的旅人 和 XXX BAY 有印象。再看英语译本 读出很多新的趣味。 一直觉得 日语 就像 日本人 一样 枯燥又单调。 还是 英语和中文 词汇丰富 加上 村上本身也懂英文 英文版...
評分收录了 东京奇谭录 的所有短篇 和 一些 零星 有趣的短篇 比如 托尼泷谷 看东京奇谭录的日语原著只对 偶然的旅人 和 XXX BAY 有印象。再看英语译本 读出很多新的趣味。 一直觉得 日语 就像 日本人 一样 枯燥又单调。 还是 英语和中文 词汇丰富 加上 村上本身也懂英文 英文版...
評分收录了 东京奇谭录 的所有短篇 和 一些 零星 有趣的短篇 比如 托尼泷谷 看东京奇谭录的日语原著只对 偶然的旅人 和 XXX BAY 有印象。再看英语译本 读出很多新的趣味。 一直觉得 日语 就像 日本人 一样 枯燥又单调。 还是 英语和中文 词汇丰富 加上 村上本身也懂英文 英文版...
評分收录了 东京奇谭录 的所有短篇 和 一些 零星 有趣的短篇 比如 托尼泷谷 看东京奇谭录的日语原著只对 偶然的旅人 和 XXX BAY 有印象。再看英语译本 读出很多新的趣味。 一直觉得 日语 就像 日本人 一样 枯燥又单调。 还是 英语和中文 词汇丰富 加上 村上本身也懂英文 英文版...
the seventh man和the mirror明顯是日本百物語的形式(圍著燭火輪流講鬼故事),其它的故事也都帶有"怪談"性質,當童話看就好,靈異加心理加哲學加隱喻,一個短篇的篇幅剛剛夠容納,餘味也足,機靈抖的也妙。
评分the seventh man和the mirror明顯是日本百物語的形式(圍著燭火輪流講鬼故事),其它的故事也都帶有"怪談"性質,當童話看就好,靈異加心理加哲學加隱喻,一個短篇的篇幅剛剛夠容納,餘味也足,機靈抖的也妙。
评分A Folklore for My Generation: A Prehistory of Late-Stage Capitalism
评分Haruki Murakami
评分the seventh man和the mirror明顯是日本百物語的形式(圍著燭火輪流講鬼故事),其它的故事也都帶有"怪談"性質,當童話看就好,靈異加心理加哲學加隱喻,一個短篇的篇幅剛剛夠容納,餘味也足,機靈抖的也妙。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有