84, Charing Cross Road

84, Charing Cross Road pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Avon Books
作者:Helene Hanff
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1987-02
价格:USD 5.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780380001224
丛书系列:
图书标签:
  • 书信
  • 英文
  • 美国
  • 美国文学
  • 现代文学
  • 书信体
  • 回忆录
  • 伦敦
  • 文学
  • 美国作家
  • 英国书店
  • 文化交流
  • 友谊
  • 经典
  • 外文原版
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一段跨越海洋的书信往事,连接起两个世界,一段关于书籍、友谊与人生的深刻回响。 故事的开端,是一位年轻的美国女子,怀揣着对文学的热爱和对稀有书籍的渴望。她偶然间在一个二手书店的广告中看到了“马克斯与科公司”(Marks & Co.)的名字,这家位于伦敦查令十字路84号的书店,似乎是她寻宝的理想之地。于是,她提笔写下了第一封信,开启了一段跨越太平洋的书信交流,也开启了一段改变她生活轨迹的奇妙缘分。 在那个互联网尚未普及,电子邮件仍是遥远幻想的年代,书信是信息传递的唯一媒介。这位年轻的美国女子,以她真诚而充满热情的笔触,向远在伦敦的马克斯与科公司表达了她对书籍的渴求。她所寻找的,不仅仅是市面上的畅销书,更多的是那些已经绝版、难以寻觅的文学瑰宝,那些承载着历史痕迹和精神内涵的古籍。她的信件,如同打开了一扇通往知识和文化的宝库之门,每一次的提问都充满了探索的欲望和对书籍的敬意。 而位于查令十字路84号的书店,则由一群充满古典韵味、一丝不苟的店员经营着。其中,弗兰克·多埃尔(Frank Doel)是这位美国女子主要通信的对象。弗兰克是一位严谨、细致的书商,他对书籍有着深厚的了解和由衷的热爱。他认真地对待每一封来信,每一次回复都带着一丝不苟的态度和对顾客需求的深刻理解。他不仅仅是卖家,更像是一位知识的引路人,竭力满足这位远方顾客的各种要求。 当年轻的女子提出她的购书需求时,弗兰克和他的同事们便开始了在伦敦书店的“寻宝之旅”。他们穿梭于书店的各个角落,翻阅堆积如山的旧书,搜寻着那些被岁月遗忘,但依然散发着魅力的书籍。每一次的寻找,都像是一次充满惊喜的探险,他们需要凭借经验、耐心和对书籍的敏锐嗅觉,才能找到客户所需要的特定版本或稀有书籍。 就这样,一封封带着墨香的书信,跨越了万水千山。美国女子在信中倾诉着她对文学的痴迷,对某个作家作品的细致评论,对某个特定版本的追寻。她会分享她的生活,她的喜悦,她的困惑,甚至是一些关于食物和日常琐事的点滴。而弗兰克则以他沉稳而富有条理的笔触回应着,他会告知她书籍的找到情况,解释书籍的价值,也会在信中分享一些关于伦敦生活的趣事,或是对她所提及的书籍的看法。 随着时间的推移,这种书信往来渐渐超越了单纯的买卖关系。信件的内容越来越丰富,话题也从最初的书籍,延伸到了彼此的生活、感受和对世界的看法。查令十字路84号的书店,在年轻女子的心中,不再只是一个普通的商店,而是变成了一个充满人情味的精神寄托。她开始期待着每一封来自伦敦的信件,仿佛那是她与另一个世界连接的唯一纽带。 弗兰克和他的同事们,也渐渐地将这位远方的顾客视为一位特别的朋友。他们为她的热情所感动,也为她对书籍的执着而钦佩。在信件的字里行间,我们能感受到一种超越物质交换的情感交流。他们分享着阅读带来的喜悦,讨论着书籍对人生的影响,甚至在一些个人层面的情感上也流露出真诚的关怀。 这种独特的友谊,也悄悄地改变了年轻女子的生活。在孤独或迷茫的时候,来自查令十字路84号的信件,就像一缕温暖的阳光,照亮了她的内心。书店的店员们,用他们专业的知识和真诚的情感,为她提供了一个精神上的避风港。她开始意识到,书籍不仅仅是文字的集合,更是承载着思想、情感和历史的载体,而人与人之间的连接,即使隔着遥远的距离,也能通过真诚的沟通而变得深厚。 弗兰克和他的同事们,也在这段跨越海洋的交流中,看到了不同文化背景下人们对书籍的热情。他们也从年轻女子的信件中,了解到了美国的生活方式和文化,丰富了他们的视野。这种相互的了解和欣赏,使得这段关系更加坚固和有意义。 然而,生活并非总是坦途。随着时间的流逝,战争的阴霾逐渐笼罩了欧洲。伦敦的日常生活变得艰难,物资匮乏,通讯也受到了影响。即便如此,弗兰克和他的同事们依然坚持着他们的工作,并努力地回应着来自远方的信件。他们会小心翼翼地在信中提及战争带来的影响,但更多的是努力地为这位远方的朋友维持一份来自书店的温暖和慰藉。 在那个特殊的时期,书籍的意义显得尤为珍贵。它们是人们逃离现实、寻求精神慰藉的窗口,也是连接过去与现在、东方与西方的桥梁。查令十字路84号的书店,在战争的喧嚣中,依然努力地守护着这份文化传承的火种,而弗兰克和他的同事们,用他们的坚持和专业,为那些渴求知识和阅读的人们,传递着一份来自书本的希望。 年轻女子在收到那些充满着战时气息的信件时,既感受到了前所未有的担忧,也更加体会到了书籍和友谊的珍贵。她开始更加珍视这些跨越苦难的文字,她也开始思考,在艰难的环境中,人与人之间真诚的连接,是多么重要的力量。 随着时间的推移,战火终于熄灭,但战争留下的痕迹依然清晰可见。查令十字路84号的书店,也经历了一些变化。弗兰克和他的同事们,也经历了生活的变迁。然而,那段跨越海洋的书信往事,却在人们的心中留下了深刻的印记。 这不仅仅是一个关于购书的故事,更是一个关于人与人之间情感连接、关于书籍的永恒魅力、关于在时代洪流中坚守和传递文化精神的故事。它以一种温柔而深刻的方式,展现了文字的力量,以及真诚沟通所能带来的温暖和改变。 故事的结局,或许并没有一个戏剧性的转折,但它留给读者的,是深深的思考和感动。它让我们重新审视书籍在我们生活中的意义,让我们体会到人与人之间真诚连接的珍贵,让我们感受到,即使在最平凡的日常中,也能孕育出最不平凡的情感。 这封信,那本书,那个地址,构成了这段跨越海洋的动人篇章。它提醒我们,在快节奏的现代生活中,放慢脚步,去感受那些细微而美好的事物,去建立那些真诚而持久的情感连接。因为,有时候,一份跨越距离的牵挂,一份对知识的追求,就足以点亮我们的人生,温暖我们前行的道路。 它告诉我们,即使相隔万里,即使时代变迁,真诚的善意和对美好事物的追求,永远是最宝贵的财富。而那些被珍藏的信件,那些承载着历史的书籍,就如同无声的证人,诉说着一段段关于生命、关于情感、关于文化传承的动人故事。 最终,这段跨越海洋的友谊,以一种最朴素也最深刻的方式,证明了书籍的力量,以及人与人之间真诚交流所能带来的持久而温暖的回响。它就像一本温润的古籍,即便翻阅再多次,依然能从中汲取到智慧与力量。

作者简介

海莲·汉芙(Helene Hanff),1916年4月15日出生在费城。绝大部分的岁月都在曼哈顿度过,一生潦倒。海莲·汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视剧集撰写剧本。主要的著作有:日记体的纽约市导游册《我眼中的苹果》、自传《Q的遗产》、《纽约来鸿》、《布鲁姆斯伯里的 女伯爵》以及一系列以少年为对象的美国历史读物。1997年,海莲·汉芙因肺炎病逝于纽约市。

目录信息

读后感

评分

……while other people are reading fifty books I’m reading one book fifty times. Helene Hanff 在绝大多数时候,阅读是件孤单的事情。在无数的可能性中,我们在某一个时间某一个地点某一个人生阶段,遇到了某一本书,而被当中的某一段文字所启发...  

评分

我这个人总是过时的厉害,看过时的书,做过时的事情,尊重过时的信仰。 常常满心欢喜的拿些过时的书宝贝起来。就好像我在万圣拿起那本书眉页脚都泛着时间的陈色的书的时候。05年的书,放在现在,当真是有些年头了。 后来翻开的时候我还一直再想,究竟是因为放的太久而令纸页变...  

评分

我这个人总是过时的厉害,看过时的书,做过时的事情,尊重过时的信仰。 常常满心欢喜的拿些过时的书宝贝起来。就好像我在万圣拿起那本书眉页脚都泛着时间的陈色的书的时候。05年的书,放在现在,当真是有些年头了。 后来翻开的时候我还一直再想,究竟是因为放的太久而令纸页变...  

评分

聂鲁达在信里如此写到:“用写信的方式告别,免得我们相互对着流泪。”却不知,有多少见字如面的信笺,在斑斑泪痕里面目全非。 写信在这个即时通讯工具花样百出的年代,或许已经成为了某种过于文艺的象征。在我们,信件是藤井树与藤井树被填补的青春,是海角七号的波涛,是玛丽...  

评分

聂鲁达在信里如此写到:“用写信的方式告别,免得我们相互对着流泪。”却不知,有多少见字如面的信笺,在斑斑泪痕里面目全非。 写信在这个即时通讯工具花样百出的年代,或许已经成为了某种过于文艺的象征。在我们,信件是藤井树与藤井树被填补的青春,是海角七号的波涛,是玛丽...  

用户评价

评分

说实话,这本书一开始的调性有点像一本详尽的账本,充满了具体的金额和书目清单,我差点以为自己拿错了一本旧的采购记录。但很快,那种冷静的记录背后涌动的情感暗流就抓住了我。它展示了一种非常“英式”的克制与深沉。那些对生活的抱怨、对时局的无奈,都包裹在礼貌得体的措辞之下,需要读者付出额外的注意力去解读。我尤其喜欢那些关于“惊喜”的片段,当主人公收到一些意想不到的赠品或附注时,那种藏不住的雀跃透过薄薄的纸页都能感受到。这让我反思,我们现代人是不是太习惯于即时满足,以至于忘记了“期待”本身带来的巨大能量?这本书恰恰是用几十年的时间,证明了“慢”的力量。它不是那种能让你一气呵成读完的快餐文学,更像是需要你泡一杯浓茶,静坐下来,细细品味每一个字斟句酌的文句。它对“收藏”这件事的定义,远超出了“拥有”的范畴,而更接近于“守护”。

评分

初读此书,我着实被那种近乎荒谬的坚持所震撼。想象一下,在那个通讯远不如今天便捷的年代,为了几本爱书,进行着如此漫长而耗时的周折,这背后支撑的绝不仅仅是简单的消费欲望。这是一种近乎宗教般的虔诚,是对知识传承和精神寄托的极端维护。信件中流露出的那种对细节的极致追求,比如对书脊状况、装帧风格的反复提及,让我这个骨灰级“书虫”拍案叫绝。我们现在获取信息太容易了,随便点几下鼠标就能看到全球任何一家书店的库存,但这本书告诉我们,价值恰恰在于“不易得”。每一次的成功交易,都像是经历了一场小型的战役,充满了挑战与胜利的喜悦。其中穿插的那些关于物资短缺、配给制度的社会背景描写,更是为这段文人间的友谊增添了一层厚重的历史质感。它让你明白,有些情感的重量,是必须通过时间的打磨和物质的稀缺才能真正凸显出来的。我甚至开始怀疑,如果他们生活在我们这个时代,这种关系还能否保持住原有的纯粹和激情。

评分

这本薄薄的小册子,读起来却像是在翻阅一封封跨越世纪的情书。我被那种近乎偏执的对书本的热爱深深吸引住了。主人公和他的笔友之间,那种通过文字构建起来的亲密关系,简直是现代社会里最稀缺的奢侈品。你知道吗,那种期待着下一封信到来,小心翼翼拆开,然后沉浸在对方的世界里不能自拔的感觉,让我想起了自己年轻时对某些偶像的狂热追随。信件的内容里充满了对文学的细致品味,对生活琐事的分享,还有那种跨越地域限制建立起来的默契。我尤其喜欢其中提到的一些绝版书的细节,那些描述让人仿佛真的能闻到旧书页上特有的,混合着灰尘和时间味道的气息。读完后,我有一种强烈的冲动,想立刻去整理我自己的书架,重新审视那些尘封已久的文字宝藏。它不仅仅是关于买卖书,更像是一场关于知识、友谊和坚持的慢节奏的哲学探讨。那种通过书信往来维系的、纯粹的精神交流,在当下这个信息爆炸的时代显得尤为珍贵和动人。这本书,更像是一剂清凉的药方,让人慢下来,重新感受“等待”的美好。

评分

这本书的叙事方式非常独特,它几乎完全由通信构成,却成功地构建了一个无比立体和生动的故事场。我仿佛成了他们之间一个隐形的见证者,看着彼此的生活轨迹如何因这些书信而轻轻改变。我欣赏作者在信件选择和编排上的高超技巧,那些看似零散的生活片段,被巧妙地串联起来,展现出一种潜移默化的影响力。比如,从最初的商业往感到后来的家庭琐事分享,友谊的界限是如何自然而然地拓宽的,这处理得非常细腻,没有丝毫刻意为之的痕迹。更让我动容的是,信件中流露出的那种对“美”的共同追求。他们谈论的不仅仅是书的内容,更是纸张的触感、油墨的颜色,这是一种对物质载体的深度尊重。这不仅仅是一本书,它是一部关于美学、关于友谊如何跨越国界生根发芽的微型史诗。每一次读到提到某个特定年份的信件,我都会忍不住去查阅一下那段时间的世界大事,试图将这段私密的情感史与宏大的历史背景进行对接,从中获得更深层次的共鸣。

评分

这本书最迷人的地方,在于它揭示了一种存在于“中间地带”的纯粹关系。它既不是纯粹的商业往来,因为情感的投入远超出了交易本身应有的范畴;也不是简单的私人友谊,因为核心驱动力始终是那些被交换的书籍。这种奇特的平衡,让这段关系既有职业的严谨,又有知己的默契。我被其中关于“书的生命”的讨论深深吸引。主人公们相信,每一本书都有自己的旅程,而他们只是暂时的守护者。这种对知识载体的“拟人化”处理,赋予了这本书一种近乎神圣的色彩。每当我合上书页,都会有一种奇特的错觉,仿佛那些被提及的书籍,正从四面八方汇集到我的房间里。它成功地将一个看似枯燥的通信录,变成了一部关于人类精神连接的动人传记。它带来的心灵震撼,不在于故事情节的跌宕起伏,而在于它不动声色地,完成了对一种高贵生活态度的完美诠释。

评分

还是看原文比较好。 也不难。 中文版翻译的的确太西方化啦

评分

信的魅力,或许在于距离,还有期盼。一些普通的文字,跨越了时空,酿成了醇美的酒......

评分

信的魅力,或许在于距离,还有期盼。一些普通的文字,跨越了时空,酿成了醇美的酒......

评分

信的魅力,或许在于距离,还有期盼。一些普通的文字,跨越了时空,酿成了醇美的酒......

评分

还是看原文比较好。 也不难。 中文版翻译的的确太西方化啦

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有