圖書標籤: 詩歌 塔杜施·魯熱維奇 波蘭 波蘭文學 Tadeusz_Różewicz 外國文學 詩 詩歌詩論
发表于2024-12-22
塔杜施·魯熱維奇詩選(上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
塔杜施·魯熱維奇(1921― )不僅是一位享譽世界文壇的詩人,而且也是一位著名的劇作傢和作傢,他在戰後創作和上演的一係列荒誕派戲劇在波蘭具有無可爭議的代錶性,在西方也産生瞭很大的影響。作品被翻譯成多種文字齣版。根據波蘭文藝界的定論,他是繼十九世紀中葉曾長期擔任波蘭作傢協會主席的著名作傢雅羅斯瓦夫
伊瓦什凱維奇(1894―1980)之後,創作門類最多成就最大的作傢,他那數量極大而又豐富多彩的作品已成為波蘭二十世紀文學的經典。
魯熱維奇1921年10月9日齣生於波蘭羅茲省臘多姆斯科縣。二十世紀三十年代末,他在臘多姆斯科中學讀書時,就開始發錶詩作。1938年,因傢庭經濟睏難,中學不得不提前畢業。翌年年初,他考進瞭日羅維策的一所林業中學,但在德國法西斯入侵波蘭後,他又輟學瞭。此後他在臘多姆斯科的政府機關裏當過職員和聯絡員,在索拉特金屬工廠裏當過工人。1942年,魯熱維奇在國傢軍軍官學校(由當時流亡倫敦的波蘭政府在國內開辦)學習瞭一段時期後,第二年便參加瞭國傢軍遊擊隊的反法西斯抵抗運動。他不僅參加過瓦爾塔河和比利查河的澗叉之間以及其他一些地方遊擊隊的戰鬥,而且還主編過報紙《武裝行動》,負責部隊裏的教育工作。由於他在這時期的愛國行動和他在爭取波蘭民族獨立鬥爭中的突齣貢獻,戰後他曾獲波蘭軍隊奬章,1974年獲國傢軍倫敦十字奬章,1981年8月15日在明山又獲“暴風雨”行動勛章。
1944年,魯熱維奇以薩蹄爾的筆名齣版瞭他的第一部詩歌、散文和幽默作品集《林中迴聲》。1945年,進入剋拉科夫雅蓋沃大學學習藝術史。1946年,齣版瞭詩集《一小勺水,諷刺作品》。1949年大學畢業後,曾遷居剋拉科夫省的格利維采縣,從1968年至今,一直定居在弗羅茨瓦夫。魯熱維奇真正處女作詩集《不安》齣版於1947年,這部詩集中的作品大都取材於波蘭戰前和法西斯占領時期的社會現實,因為在思想和藝術風格上錶現瞭新異的特點,受到瞭波蘭評論界的重視。翌年他又齣版瞭詩集《一隻紅手套》。此後連續發錶瞭詩集《五首長詩》(1950)、《正在來臨的時代》(1951)、《詩和畫》(1952)、《平原》(1954)、《銀穗》(1955)、《微笑》(1955)、和《一首公開的長詩》(1956)等,這些都屬於詩人早期的作品。從1958年齣版的詩集《形式》開始,到後來的《和王子談話》(1960)、《綠玫瑰》(1961)、《普洛斯彼羅的大衣裏什麼也沒有》(1962)、《第三張臉》(1968)、《皇城》(1969)、《心靈》(1977)、《受瞭外傷的短篇小說》(1979)、《淺浮雕》(1991)、《永遠的片段》(1996),一直到2003年齣版的兩部詩集《灰色地帶》和《附錄》都屬於詩人中期和晚年的作品。
魯熱維奇的詩歌創作的語言通俗易懂,但含意深刻,詩人善於運用比喻、象徵和藝術典故,或者采取以景移情,情景交融以及擬人化或擬物化的描寫,賦予他的作品濃鬱的詩情畫意,使讀者欣賞到其中藝術的美,感受到其中迴味無窮的至真至理。魯熱維奇在他的許多作品中,多次闡述瞭他的詩學觀點。他崇尚創作自由,認為“現代詩歌就是為瞭自由的呼吸而戰鬥”。但他同時指齣:一個時代結束瞭,一個新的時代開始瞭。藝術傢們要有責任,創造無愧於我們時代的作品,要真實地反映現實,反映生活,特彆是要反映下層勞動人民的生活。他把我們所生活的這個世界比做一棵大樹,把詩人比做一群孩子,孩子受到大樹的保護,愛在它周圍唱歌跳舞,人民的生活是詩歌創作的泉源。詩人曾經謙虛地說:我的詩什麼也不解釋,什麼也不說明,什麼也不排斥,它不包容一切,實現不瞭人們的希望。
張振輝,學者,波蘭文學翻譯傢,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作傢協會會員。著有《顯剋維奇評傳》、《萊濛特——農民生活的傑齣畫師》、《20世紀波蘭文學史》和《密茨凱維奇》等,譯有波蘭作傢顯剋維奇的長篇名著《你往何處去》、《顯剋維奇精選集》,普魯斯的長篇名著《玩偶》,萊濛特的長篇名著《福地》、《詩人與世界——維斯瓦娃·希姆博爾斯卡詩文選》以及波蘭當代漢學名著《中國的使臣——蔔彌格》等十餘種。由於他在研究、翻譯和介紹波蘭文學及促進中波兩國文化交流上的突齣貢獻,於1997年獲波蘭文化藝術部授予的“波蘭文化功勛奬章”,2000年獲波蘭總統頒發的波蘭共和國騎士十字勛章,2006年又獲波蘭議會授予的“文化功勛和藝術榮譽金質奬章”。
譯者的能力,在很大程度上不足以駕馭魯熱維奇的詩。
評分沒有的快收藏
評分看時代背景的話政治性很強在所難免吧。許多詩諷刺性很強。“不要害怕到天上去/把天上的星星摘下來,它是你的眼睛。” “年輕的詩人,不要為眼淚感到羞愧!” “我是許多人中的一個,隱藏在十億人中”,總之好的部分是非常好,比喻都天真鮮活響亮得不得瞭,尤其是組詩性質的長詩。就是譯本讀起來有點毛糙感…sea lo que sea la traducción
評分前期的好,後期政治味道太濃
評分譯者的能力,在很大程度上不足以駕馭魯熱維奇的詩。
評分
評分
評分
評分
塔杜施·魯熱維奇詩選(上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024