读唐诗学日语汉字

读唐诗学日语汉字 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国宇航出版社
作者:姬成强
出品人:
页数:376
译者:
出版时间:2006-5
价格:24.80元
装帧:
isbn号码:9787802181106
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 语言
  • 语言学习
  • 唐诗
  • 汉字
  • 日语学习
  • 唐诗
  • 日语
  • 汉字
  • 学习
  • 书法
  • 文化
  • 语言
  • 教育
  • 古典
  • 阅读
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

唐诗是中国传统文学的瑰宝,是日本文学艺术吸取华夏文明的载体。本书通过中日唐诗80首的对照,让你更容易了解两国的文字,熟悉两国的语言,区分两国的汉字,掌握日文汉字。

  一位经验丰富的教师曾经说过,如果把一门外语比喻为人的躯体,那么语法就是骨骼和经络,单词就是血液和肌肉。

  对于初学日语者来说,如何记忆日文汉字呢?要做到事半功倍、学有成效,本书建议大家不要死记硬背,而是跟着唐诗一起背。这样可以使日文汉字在传递各种信息的有生命的句子中“活”起来。

《东瀛古韵:中古汉语与日语词汇的语言学考察》 一部深度剖析中古汉语对日语词汇渗透与演变的学术专著 引言:语言的河流与历史的印记 语言并非孤立存在,它是人类文明交流与历史变迁最深刻的载体。《东瀛古韵:中古汉语与日语词汇的语言学考察》并非一本简单的词汇对比手册,它是一次跨越时空的田野调查,旨在深入挖掘汉文化圈内,尤其是中古汉语(隋唐至宋元时期)对日语核心词汇体系所产生的结构性、系统性影响。本书聚焦于那些在历史长河中,通过佛教东传、遣唐使制度、以及中日间贸易与文化交流而植根于日语,并最终演化出独特面貌的词汇群。 本书的研究视角立足于语言接触理论和历史比较语言学,以严谨的音韵学和词源学方法为基石,对日语中大量吴音、汉音、唐音等不同历史层次的汉字词(音读词)进行了细致的溯源与比较分析。我们旨在揭示的,不仅仅是“哪些词汇来自中国”,更是“这些词汇是如何在中国内部经历了音韵的流变,又如何在异域的语言环境中被吸收、同化,并最终固化为现代日语不可分割的一部分”这一复杂过程。 第一部分:中古音韵的回响——基于《广韵》与日语音韵的重建 本部分是全书的理论基础和方法论核心。我们首先详细梳理了隋唐时期首都长安地区的标准韵书——《广韵》的音系结构,并将其作为中古汉语的代表性参照系。随后,本书引入了日本学者对古代汉音(尤其侧重于平安时代初期的音读)的系统研究成果,通过对比中古汉语的声母、韵母和声调系统(利用后世文献对日本特定音的复原推测),我们对大量日语汉字词的“原型音”进行了审慎的重建。 重点分析对象: 针对那些在中古汉语中已经出现“变读”现象,但在日语中却保持了相对古老音貌的词汇。例如,对表示“天文”、“历法”等具有高度技术性的词汇进行考察,分析其音韵结构如何直接映射了当时的汉语发音特点,为声母清浊对立、复杂韵尾的保留与脱落等问题提供了新的音韵学佐证。 创新性探讨: 提出了“音韵固化窗口”理论,解释了特定历史时期(如奈良、平安初期)传入的汉字词,因日本宫廷和僧侣对音韵学习的严谨性,反而意外地保留了比同时期中国本土持续演变后的发音更接近中古原貌的现象。 第二部分:结构渗透——中古汉语对日语核心概念词汇的塑造 词汇是语言的心脏。本章将目光投向那些构成了日语思维和概念体系的核心词汇。这些词汇多半与哲学(尤其是佛教)、国家管理、文学审美及日常生活中的抽象概念相关。 佛教术语的深度解析: 佛教是中古汉文化东传的主力军。本书对“涅槃”、“般若”、“真言”等核心梵语借词的汉译词汇进行了详尽考察。我们不仅比对了不同宗派(如天台、真言、禅宗)所采用的不同汉译本,还分析了这些译名在进入日语后,其含义的深化或泛化过程。例如,分析“本觉”、“烦恼”在日语语境中的哲学权重如何超越了单纯的词义对应。 官僚体制与律令制度的影响: 奈良和平安时代的律令制度是模仿唐朝建立的。因此,大量的“官职”、“度量衡”、“行政术语”被直接引入。本章对比了“大纳言”、“参议”、“庄园”等词汇,展示了词汇形式的照搬如何支撑了异质政治结构的运行,并探讨了这些词汇在本土化过程中,其指代对象逐渐偏离原初汉语意义的路径。 文学与审美的继承: 从《万叶集》到《源氏物语》,中古汉语对日本古典文学的词汇供给是决定性的。我们着重分析了描绘自然景色、情感状态和文人雅趣的词汇,如“物哀”、“幽玄”(虽然“幽玄”的日本化演变是独特的,但其词根的中古汉语渊源清晰可见),考察这些词汇如何被日语的语法系统所吸纳,并发展出独属于日本美学的诠释。 第三部分:词缀的魔力——中古汉语对日语复合词构成的范式影响 本章从词法学角度切入,探讨中古汉语中的常用构词成分(包括前缀、后缀和连接成分)如何对日语复合词的生产力产生深远影响。 “接头词”与“接尾词”的再定位: 日语中大量使用“XX化”、“XX性”、“XX论”等后缀来构建新词。本书追溯了这些后缀在平安时代的早期应用,并论证了它们大多直接源自中古汉语中固定的结构模式。通过对比中古汉语中“——化”、“——然”、“——道”的使用频率和语义倾向,我们揭示了它们是如何被日语词汇化为生产力极强的构词组件。 “并列式”与“偏正式”的范式转移: 日语复合词的构建遵循固定的结构范式。通过对大量四字格熟语和双音节复合词的解构,我们可以清晰地看到,这些结构的内部逻辑,无论是“主谓式”、“动宾式”还是“联合式”,其基础范式均可追溯至中古汉语的句法结构。本书构建了一个清晰的层级图表,展示了从唐宋的常用结构到现代日语的定型过程。 结论:历史的张力与语言的未来 《东瀛古韵》最终总结道,中古汉语对日语词汇的贡献不仅仅是数量上的积累,更在于它提供了构建复杂社会、哲学和科学体系的概念骨架和构词蓝图。日语在吸收这些外来要素时,展现出了惊人的适应性,它将硬性的汉字结构与柔性的本土语法相结合,最终形成了一种既有东方神韵又具独特风貌的语言系统。 本书的研究,为理解东亚文化圈内部的语言动力学提供了一个坚实的参照系,它证明了语言接触并非简单的“借用”,而是一场深刻的、持续数个世纪的结构性重塑。它面向的读者群体包括但不限于:历史语言学家、东亚文化研究学者、汉学研究人员,以及任何对中日语言文化交流史抱有浓厚兴趣的专业人士。本书以其严谨的考证和宏大的视野,为重构中古汉字词在东亚传播的历史轨迹,添上了浓墨重彩的一笔。

作者简介

目录信息

读后感

评分

(声明:反日人士请自动绕道) 最近在自学日语,在网上也搜索到一些可供学习的资料一类的东西。这本就是我搜到很奇葩的一本书。即是使用日语的音读来阅读唐诗。 稍微了解一点日语的人都知道,日语源自于古代汉语。日语里的汉字就是从中国传去的汉字,中日两国的汉字差不多,...

评分

(声明:反日人士请自动绕道) 最近在自学日语,在网上也搜索到一些可供学习的资料一类的东西。这本就是我搜到很奇葩的一本书。即是使用日语的音读来阅读唐诗。 稍微了解一点日语的人都知道,日语源自于古代汉语。日语里的汉字就是从中国传去的汉字,中日两国的汉字差不多,...

评分

(声明:反日人士请自动绕道) 最近在自学日语,在网上也搜索到一些可供学习的资料一类的东西。这本就是我搜到很奇葩的一本书。即是使用日语的音读来阅读唐诗。 稍微了解一点日语的人都知道,日语源自于古代汉语。日语里的汉字就是从中国传去的汉字,中日两国的汉字差不多,...

评分

(声明:反日人士请自动绕道) 最近在自学日语,在网上也搜索到一些可供学习的资料一类的东西。这本就是我搜到很奇葩的一本书。即是使用日语的音读来阅读唐诗。 稍微了解一点日语的人都知道,日语源自于古代汉语。日语里的汉字就是从中国传去的汉字,中日两国的汉字差不多,...

评分

(声明:反日人士请自动绕道) 最近在自学日语,在网上也搜索到一些可供学习的资料一类的东西。这本就是我搜到很奇葩的一本书。即是使用日语的音读来阅读唐诗。 稍微了解一点日语的人都知道,日语源自于古代汉语。日语里的汉字就是从中国传去的汉字,中日两国的汉字差不多,...

用户评价

评分

拿到这本书时,我本以为会是一场语言的奇妙旅行,想象着诗句的优美与日语学习的严谨能够完美结合。结果,它更像是一次关于汉字“美学”的漫谈,而不是“实用性”的讲解。这本书的重点似乎完全放在了汉字的书法形态和其在诗歌意境中的视觉表现上。比如,它会用大篇幅来分析王维诗中“空山不见人,但闻人语响”这种意境的营造,是如何通过汉字的笔画结构和留白来实现的。文字描述相当富有感染力,读起来让人仿佛置身于空旷的山谷之中,耳朵捕捉着微弱的回声。但是,这种描述对于我这个日语初学者来说,带来的帮助是极其有限的。我翻遍了关于“闻”这个字的章节,它只是被当作意境的载体来讨论,并没有深入挖掘“聞”这个汉字在日语中如何发音、它有多少种训读和音读,以及这些读音在不同语境下与唐诗原意之间的关联性。它提供的是一种文化上的共鸣,而不是一种语言工具上的赋能。我需要的是一把钥匙,能打开日语学习的大门,而这本书给我的,更像是一幅精美的地图,标明了“美”的方位,却忘了告诉我具体的路线和交通工具。

评分

这本书的书名是《读唐诗学日语汉字》,但我手里拿到的这本,怎么说呢,感觉更像是一本关于古代文学鉴赏的入门指南,而不是我期待的那种侧重于语言学习的工具书。它的开篇花了大量的篇幅去介绍唐代诗歌的背景、流派,以及几位核心诗人的生平轶事。读起来就像是走进了一个历史的博物馆,每一页都摆放着精美的文物,但你却找不到一个明确的“使用说明书”来告诉你如何把这些文物带回家,融入到你的日常生活中去。比如,它对李白的描绘细致入微,从他的豪放不羁到隐居求仙的心理变化都有深入的探讨,分析了《将进酒》中“天生我材必有用”的豪情壮志是如何在当时的社会背景下产生的。然而,当涉及到具体的日语词汇对应或者汉字在和风文化中的演变时,内容就显得非常稀疏了。我原本期待的是,能看到“山”这个汉字在唐诗中出现时,它对应的日语词汇是什么,以及这个词汇在现代日语里有哪些细微的感情色彩差异。这本书更多的是在做“形而上”的阐述,而不是“形而下”的实操指导。它适合那些对唐诗本身有浓厚兴趣,想深入了解诗歌文学价值的读者,但对于想借唐诗来高效记忆和理解日语汉字的学习者来说,可能会感到有些“跑偏”,像是在一本精美的诗歌选集里找一本日语词典,费力却收效甚微。

评分

我购买这本书的初衷是希望它能提供一种“跨界”的学习法,用中文的经典来撬动日语汉字的记忆效率,实现一种高效的“双赢”。但阅读下来,我发现这本书的“汉字”部分处理得过于表面化,它更多地是把日语汉字当成了一个文化符号的载体,而不是一个具体的语言学习对象。举个例子,书中反复提及“学”这个字在唐诗中的意境,如“学而不思则罔,思而不学则殆”。这个分析非常到位,它展示了儒家思想对知识态度的深刻影响。然而,在日语中,“学”(がく)和“学ぶ”(まなぶ)的应用场景远比“学问”二字要复杂和广泛。书中对于这些实际应用场景的探讨几乎为零。它似乎预设了一个前提:只要你理解了唐诗中的意境,你自然就能掌握日语汉字的应用。这种跳跃式的逻辑,对于缺乏日语基础的读者来说,无疑是一个巨大的障碍。与其说是教人如何“学日语汉字”,不如说是教人如何“用唐诗来欣赏汉字的美”,后者显然不是我购买这本书时所期望的核心价值。

评分

这本书的学术气息非常浓厚,引用的参考资料也颇为详实,看得出作者在考据上下了功夫。但是,这种严谨性似乎只体现在对唐代文献的引用上,而对于现代语言教学法的采纳则显得有些保守和落伍。全书的论述方式更像是学术期刊上的一篇综述,充满了复杂的从句和精妙的转折,逻辑链条很长,需要读者具备较高的文学素养才能跟上作者的思路。这种文风对于疲惫了一天的上班族或高中生来说,阅读门槛实在太高了。我尝试从中寻找一些可以立即应用到日常学习中的小技巧,比如通过某个诗句中的意象来串联一组相关的日语词汇,但这样的实用性内容凤毛麟角。它更像是一部为古典文学研究者准备的补充读物,旨在深化对唐诗文化内涵的理解,而不是一本面向语言学习者的“桥梁书”。如果作者能将这种扎实的考据功力,投入到对日语汉字词源和现代发音的系统梳理上,而不是仅仅停留在诗歌的美学欣赏层面,这本书的价值无疑会飙升数倍,可惜,我手中拿到的,是一座精美的古典园林,却少了一把通往现代日语世界的实用指南钥匙。

评分

这本书的排版和装帧确实值得称赞,纸张厚实,印刷清晰,尤其是引用诗句时的字体选择,充满了古典韵味,拿在手里很有分量感。然而,从内容结构上来看,它更像是将两本独立书籍的内容强行缝合在了一起,而且缝合得相当生硬。一部分内容是国内大学中文系高年级学生的论文摘要合集,讨论着唐诗的格律、对仗的精妙;另一部分,则像是某个过时的日语教材中关于基础词汇的罗列,几乎没有任何过渡或整合。我特地查找了关于“月”这个核心意象的部分,书中详尽地分析了苏轼、杜甫笔下月的不同象征意义,从思乡到孤独,分析得头头是道。但当我期待看到日语中“月”(つき)的多种用法,以及如何将这种诗意的“月”融入到日常的日语对话或书写中时,内容戛然而止,留下了一个巨大的空白。这感觉就像是你在准备一顿丰盛的晚餐,食材(唐诗和日语汉字)都准备齐全了,但厨师(作者)却只教了你如何清洗食材,而完全没有教你如何烹饪它们。期待中的“化学反应”并未发生,只有两种优质食材的简单并置。

评分

读的时候快笑死了,可以想象日本人学汉诗的样子,建议看之前刷一遍《中古汉语语音教材-日语》……第一次看到日本人念汉诗是在《乱马》里,九能念了两句《春望》,这本书没收录有点可惜。随书的光谱十多年了还能用,挺好,就是时代所限,录音好短。还有一点,诗后面附的汉字讲解,重复率太高了,尤其是几个常见字反复出现,有点凑页数的感觉。

评分

日語還可以這麼樣學。

评分

唐诗数量不多,但也很不错了

评分

读的时候快笑死了,可以想象日本人学汉诗的样子,建议看之前刷一遍《中古汉语语音教材-日语》……第一次看到日本人念汉诗是在《乱马》里,九能念了两句《春望》,这本书没收录有点可惜。随书的光谱十多年了还能用,挺好,就是时代所限,录音好短。还有一点,诗后面附的汉字讲解,重复率太高了,尤其是几个常见字反复出现,有点凑页数的感觉。

评分

唐诗数量不多,但也很不错了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有