《温莎墓园日记》是木心的小说选集。
经过年近八十的作者手订,小说集删去了原来繁体字版《出猎》一小节,把“我”隐得更深,实际上是更耐人琢磨了。《美国喜剧》《一车十八人》《夏明珠》《两个小人在打架》《SOS》《完美的女友》《七日之粮》《芳芳NO.4》《魔轮》等,每一篇都在尝试新的视角,“从彼岸回来的人”,原来是这么了解人世的酸楚,生活没有“退息”,他对此岸洞若观火。
1982年,已过知天命之龄的木心离开中国,旅居美国纽约。到了国外后,他决意把主要精力放在写作上,自1984年至今,木心已出版了繁体字版多本散文、诗集和小说,颇负时誉。木心自己提了一个说法,他是"文学不明飞行物"。木心也是文体家,作品不重复自己,用字非常讲究,标点也讲究。
木心,1927年生,原藉浙江。上海美术专科学校毕业。1982年定居纽约。
著有散文集《琼美卡随想录》、《散文一集》、《即兴判断》、《素履之往》、《马拉格计画》、《鱼丽之宴》、《同情中断录》;诗集《西班牙三棵树》、《巴珑》、《我纷纷的情欲》、《会吾中》;小说集《温莎墓园日记》。
欲望都市》里有一集萨曼莎想结识凯莉的一个朋友―――一位帅哥,凯莉告诉她,帅哥只喜欢模特且有一癖好,就是将他与她们的所有的性爱内容都录了像收藏起来,这完全激起了萨曼莎的好胜心。当她成功地与帅哥躺在床上宽衣解带的时候,她好奇地问帅哥摄像机在哪儿,帅哥回答:“亲...
评分舍友一段时间之前看的木心这本书,评价是“老爷子真是老于世故”,又附了一句“厉害厉害”。我看了,叹了叹气,又有一种奇怪的心情舒畅。 以前读过文学回忆录,觉得就是文采好还有有见地,最近再读一遍发现用社科的语言解构木心的话就是一个社科理论。感觉好像常去一家菜馆吃饭...
评分舍友一段时间之前看的木心这本书,评价是“老爷子真是老于世故”,又附了一句“厉害厉害”。我看了,叹了叹气,又有一种奇怪的心情舒畅。 以前读过文学回忆录,觉得就是文采好还有有见地,最近再读一遍发现用社科的语言解构木心的话就是一个社科理论。感觉好像常去一家菜馆吃饭...
评分[cp]#温莎墓园日记(精)-木心[图书]#木心果然是不同的。那样的颜值气质在那样的年代,本身就显得颇为奇特非凡。如果在现在时代,这样的艺术家,还不被粉丝追得无处藏身,就像帅得一出现便万人空巷的匈牙利钢琴家李斯特。[挤眼] 我喜欢木心文字中类似高贵外表下那清冽感觉的气质...
评分「小说中写到一棵树被大风刮断了,上面的天空露出来,第二年,别的树枝又把天空遮住了,波特(Vilma Potter)说:“这很近于李商隐的境界。”而俄国人,从俄国来的马可(Michel)教授也很欣赏这一细节,说:“有唐诗的美感。”谁的诗呢,他说:“李商隐。”——中国的传统文化...
写得不如他的散文,但是人性气息更直接
评分靜靜的内心戯
评分短篇很精彩,用字讲究,旧式风情。
评分有1-2个印象深刻,其他过于寡淡。
评分短篇惊艳,还没读完,一是每篇都浓郁蕴藉,读完竟是不能掉头继续,二是舍不得,好看的字少一点是一点。唯一一点,有时他也真是太聪明时髦。于是不如鲁迅的更有回味。现在好像明白别人说他做作的意思了,刻意嘛,但文字结构是要刻意求精,无雕琢感的完美是大境界,难求。在序里,木心说“分身”“化身”似乎是他的一种欲望,与“自恋”成为相反的趋极。但是这聪明时髦劲儿,毕竟还是化身变身过程中的障碍。 读完了,五星改了四星。一见钟情终究靠不住。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有