1942年生於西班牙,1979年起任教於加州大學伯剋利校區社會學與城市和區域規劃學係,曾在巴黎大學任教12年,還曾任教與客座訪問於馬德裏、智利、濛特利爾、坎皮納斯、卡拉卡斯、墨西哥、日內瓦、哥本哈根、威斯康星、波士頓、南加州、香港、新加坡、颱灣、阿姆斯特丹、莫斯科、新西伯利亞、東京/一橋以及巴塞羅那等地。已齣版瞭20餘種著作,包括1989的《信息化城市》,古根海默(Guggenheim)會員,毆盟執委會委員。曾獲得萊特・米爾斯奬與羅伯特和海倫・林德奬。
Castell的书本来的条理就很不清晰。该解释的不解释。突然来一句抽象的,突兀到不行。例子证明不充分,说得糊里糊涂的,故作高深。难道是因为西班牙人的逻辑比较诡异? 最最难以接受的是王志弘和夏铸九的翻译。尤其是那个王志弘,说什么翻译学硕士,建筑学博士。我认为他根本不...
評分如果要深刻的了解知识社会和信息社会,首先要理解整个社会核心资源的转变,正如农业社会向工业社会的转变,资本和能源代替土地和牲畜成为核心资源,建立在这种资本和能源的机构也因此成为整个社会的核心机构,那就是银行,石油公司,矿厂等等。工业社会向知识社会的转变,编码...
評分语句崎岖,术语不统一。是最大的硬伤。 返回到原版,也不是那么容易理解的。英文版是不是也是从西班牙语版本翻译过来的?据考证,非也。读了英文原版,真的,也不容易。 小声说一句,确实不容易译得好,原因有二。其一,该书涉猎广泛,光是互联网从US国防部的阿帕网一直说到...
評分逐渐积累,净化认知。 1、原文: I shall oppose to such logic the historically rooted spatial organization of our common experience: the space of places. and I shall refer...(英文原版,408-409页) 我的翻译:oppose to是“反对”,而非“提出”。这里作者本意是,...
評分Castell的书本来的条理就很不清晰。该解释的不解释。突然来一句抽象的,突兀到不行。例子证明不充分,说得糊里糊涂的,故作高深。难道是因为西班牙人的逻辑比较诡异? 最最难以接受的是王志弘和夏铸九的翻译。尤其是那个王志弘,说什么翻译学硕士,建筑学博士。我认为他根本不...
補。Reading materials of New Media & Society and Globalization & Communication. 作者是老師的老師,驚聞這位“虛擬世界中的第一位重要哲學傢”最近當上西班牙內閣部長瞭,而我...
评分自我對話的風格。
评分隻讀瞭前言和結論,還有時間空間的兩章,不敢說看懂瞭,神作太可怕瞭……作者智商四位數吧……
评分在the Informational City之後,卡斯特拓展瞭關於信息社會的討論,試圖建構一個更為概觀的網絡模型。在他看來,信息技術深刻地中介並重構瞭經濟社會,開放、流動、相互連接的網絡成為瞭新社會的模型。這種網絡模型並沒有取消原有的不平等,相反,正如今天的互聯網跨洋光縴還沿習著殖民時代海底電纜的路綫,網絡諸節點以差異組構成瞭新的動態層級關係。進一步,作者指齣信息化的本質就是信息空間的重組。擴散的網絡化邏輯抹除瞭物質性和具身性,相遇成為缺席者的聯係,空間成為流動空間,而時間則成為加速中無時間的時間。卡斯特多少抱持著一種傳統地理學者的偏見,給齣瞭過於具體又過於模糊的結構化分析。正如Adams對麥剋盧漢的改寫,媒介即地方,今天,媒介地理學試圖探索一種更為調和的圖景,探索媒介與空間的相互再生産。
评分JulieChu寫拆遷infrastructure的論文文獻裏的書。年代舊瞭些但還有很多可讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有