Three delightful one-act plays set in and around New York, in which sophisticated characters confound one another in ways only Woody Allen could imagine.
These plays (successfully produced on the New York stage and in regional theaters on the East Coast) dramatize Allen’s continuing preoccupation with people who rationalize their actions, hide what they’re doing, and inevitably slip into sexual deception—all of it revealed in Allen’s quintessentially pell-mell dialogue.
Woody Allen’s first dramatic writing published in years, “Riverside Drive,” “Old Saybrook,” and “Central Park West” are humorous, insightful, and unusually readable plays about infidelity. The characters, archetypal New Yorkers all, start out talking innocently enough, but soon the most unexpected things arise—and the reader enjoys every minute of it (though not all the characters do).
中央公园西路在纽约的繁华地带,相当于上海的徐家汇香港的港岛区中环一带。 住着所谓中产阶级,尚未上流,但中流之上。 伍迪艾伦的这三个独幕剧,都是发生在这样的一群人身上,而且三幕剧的主题都是外遇,妻子偷情丈夫出轨,而且这些妻子和丈夫们,均受过良好大学教育,自以为...
評分喜欢伍迪•艾伦,从某种意义上看,他有点像王朔,所不同的是,王朔胜在语言,艾伦胜在故事,他们都是所谓的时尚批判者,对于流行文化的种种荒谬,他们一样犀利,善于从搞笑的角度进行嘲讽,但王朔是从传统市井文化的角度来批判,伍迪•艾伦则更绝对,也更颓废,他甚至并不...
評分文章的题目来自扎西拉姆·多多的诗《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,为音译,意思为莲花生大师),被冯小刚的电影《非诚勿扰2》引用之后,这首诗被越来越多的人所知道、所喜欢。很多人在走出影院之后,都偷偷地把这首诗背起来,更有婚恋节目“非诚勿扰”的男嘉宾试...
評分《文汇读书周报》2010年10/15 12版 这一回,伍迪·艾伦终于不用过分考虑场景、道具、镜头的角度等等,而专心致志地只做一件事——说话了。这个早年靠写笑话维生的怪老头,从没停止过絮叨的人生。独幕剧充分满足了他的癖好,书中收录的这三个独幕剧都是对白的狂欢节...
評分如果看的是原版,而且我能看懂的话,一定是五星 故事都是讲婚姻、讲爱情,不像《Gone Girl》那样惊悚,却也把爱情和婚姻讽刺得一塌糊涂; 情节好像很俗气,却又特别精彩,《滨河大道》讲了丈夫出轨又想保住家庭,面对小三敲诈,一切曾经的云雨之欢化作仇恨,恨到要杀人的地步...
其實隻有第一個故事 Riverside Drive比較smart,另外兩個都挺無趣的。雖然所有故事的主題都是婚姻不忠。
评分2016年10月底在從紐約到北京的飛機上看完的一本,Woody Allen對婚姻生活的瑣碎和暗潮湧動可以說是非常有洞見
评分so funny
评分一般.我是永遠成不瞭WA的飯瞭,JD完畢.
评分還是讀英文版的纔能發現更多笑點啊哈哈哈哈哈哈!伍迪老頭深得我心!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有