曼陀罗

曼陀罗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海人民出版社
作者:马基雅维里
出品人:
页数:127
译者:徐卫翔
出版时间:2003-1
价格:9.80元
装帧:简裝本
isbn号码:9787208043572
丛书系列:世纪人文系列丛书·袖珍经典
图书标签:
  • 马基雅维里 
  • 戏剧 
  • 意大利 
  • 马基雅维利 
  • 文学 
  • 喜剧 
  • 政治哲学 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

译者力图提供给读者的,是一份既忠实于原作,又晓畅可读的译文。但前者显然应置于首位,因为翻译是一英受限制的工作,要让马基雅维里说中国话,更重要的却是要让读者能读到马基雅维里写下的话。译者心目中的本剧读者,除了一般的文学爱好者,还包括对也基雅维里其他方面思想感兴趣的人.这两类读者的要求似乎是有所不同的,要想同时满足,犹如一仆二主,好像不大可能。剧中的诗歌。马基雅维里原作是很优美的韵文,译者尽量想在译文中体现出来,但往往力有不逮,也只好空留一份遗憾了。

译者在意大利语和文学这两方面都是外行,此次“越界飞行”,完全是凭着一股热情(thymos),很不自量力,繁荣昌盛漏这处,还望读者多多批评指正。

本剧的语言,在语法、词汇等诸方面均与现代意大利语差别甚大,有许多单司,译者手头的《意汉词典》,译者力图提供给读者的,是一份既忠实于原作,又晓畅可读的译文。但前者显然应当置于首位,因为翻译是一项受限制的工作,要让马基雅维里说中国话,更重要的却是要让读者能读到马基雅维里写下的话。

具体描述

读后感

评分

提及马基雅维利这位意大利的杰出政治家,人们首先浮现于脑海里的是他撰写的《君主论》,这部来自16世纪的小册子几乎已经成为当今众多政客及国家领导们的案头常青书。不过,很少有人能想到,政治家严肃虚伪的面孔下还遮掩了一位才华横溢的喜剧作家,《曼陀罗》便是他最著名最脍...  

评分

阴谋的三个阶段 “阴谋的危险存在于三个阶段:预谋、实施和实施之后,能善始善终者寥寥无几。”[ 马基雅维里:《论李维》第3卷第6章【5】,上海世纪出版集团,2005年版,第325页。] 阴谋的预谋阶段 在阴谋的预谋阶段之前,还有一个阴谋的诞生阶段,马基雅维里在开场...  

评分

1. 《曼陀罗》描述的是市民社会,而“市民”的最大特征就是只关注眼前的短期利益。 市民社会中的卢克蕾佳,与前基督教社会中的鲁克丽丝,其结局是不一样的,前者选择为了利益而妥协,后者为了维护罗马贵族阶级的利益而自杀。 对于贵族来说,有比生命更重要的东西,而对市民来...  

评分

读来还是很流畅,只有一个地方翻译有点好玩儿: P47 然后我们去找修士,回头再跟您拉呱,说说我们办成了哪些事儿。 ———————— 这个“拉呱”……敢问翻译是山东人么?~~  

评分

尼洽最终会得到一个儿子,尽管孩子他爸不是尼洽。 卡利马科终于如愿以偿抱的美人归。 提莫窦修士和食客李古潦收获了银子。 卢克蕾佳被迫觅到了人生好友~~ 皆大欢喜!谁说不是!  

用户评价

评分

情节设计巧妙,tsq推荐。喜剧是莫大的讽刺,悲剧是为了让我们珍惜现有的生活。国图中文基藏等复印本时阅。

评分

喜剧么

评分

和想象中的不太一样= =

评分

一本小册子,刚买来午睡前就读完了。 号称喜剧,但一点都不好笑。原因应当不是中西文化理解的鸿沟,而是作者本人就不想让大家笑。 幸运的是,知道西方还有马基雅维利戏剧集,应当翻译过来。 直觉中,认为国人对于马基雅维利的理解有很大偏差。

评分

我不明白其中到底有没有深意。很奇怪的感觉

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有