Three delightful one-act plays set in and around New York, in which sophisticated characters confound one another in ways only Woody Allen could imagine.
These plays (successfully produced on the New York stage and in regional theaters on the East Coast) dramatize Allen’s continuing preoccupation with people who rationalize their actions, hide what they’re doing, and inevitably slip into sexual deception—all of it revealed in Allen’s quintessentially pell-mell dialogue.
Woody Allen’s first dramatic writing published in years, “Riverside Drive,” “Old Saybrook,” and “Central Park West” are humorous, insightful, and unusually readable plays about infidelity. The characters, archetypal New Yorkers all, start out talking innocently enough, but soon the most unexpected things arise—and the reader enjoys every minute of it (though not all the characters do).
女人出轨常会引出一场悲剧,男人出轨引出一场拙劣的闹剧。伍迪•艾伦擅长调侃,闹剧更合他的口味,所以他的戏剧中的主角是那些男人。但是他的闹剧仍然像福楼拜的悲剧一样能证明一条定理:女人的浪漫对男人多么宝贵,对自己多么有害,而卡萨诺瓦(欧洲大情圣)式的男子为什么...
评分 评分有些人干一件事是一种德性,在另外一件事上则是完全不同的德性。伍迪艾伦写下的戏剧和他上演的电影则是充满了同质性。 且不说和他本人一样,他的人物也总是男女关系混乱。看到他的戏剧则更是能够产生强烈的画面感,总觉得他有部跟这完全一样的电影。例如,老头子总是喜欢在电...
评分女人出轨常会引出一场悲剧,男人出轨引出一场拙劣的闹剧。伍迪•艾伦擅长调侃,闹剧更合他的口味,所以他的戏剧中的主角是那些男人。但是他的闹剧仍然像福楼拜的悲剧一样能证明一条定理:女人的浪漫对男人多么宝贵,对自己多么有害,而卡萨诺瓦(欧洲大情圣)式的男子为什么...
评分中央公园西路在纽约的繁华地带,相当于上海的徐家汇香港的港岛区中环一带。 住着所谓中产阶级,尚未上流,但中流之上。 伍迪艾伦的这三个独幕剧,都是发生在这样的一群人身上,而且三幕剧的主题都是外遇,妻子偷情丈夫出轨,而且这些妻子和丈夫们,均受过良好大学教育,自以为...
对于那些正在学习戏剧创作或者对剧本结构感兴趣的读者来说,这本书简直是一座宝藏。我反复研究了其中一部探讨道德困境的作品,它在处理“两难选择”上的手法尤其值得称道。作者没有给出简单的道德标签,而是将观众置于一个无法轻易站队的灰色地带,让每个人都必须在阅读过程中进行艰难的权衡。这种不提供简单答案的做法,极大地提升了作品的思辨价值。而且,这三部剧的结构设计非常巧妙,每一部似乎都遵循着不同的内在逻辑,没有套用任何单一的戏剧模式,展现了创作者极大的自由度和创新精神。我个人觉得,如果把这三部剧连在一起看,会发现它们之间存在着一种微妙的、形而上的关联,像是一个关于“选择与后果”的完整哲学探讨,即便它们的故事内核迥然不同。非常推荐给寻求高质量、有深度的当代戏剧文本的读者。
评分这部合集带给我的感觉是:紧凑、精准、且极具冲击力。阅读过程非常流畅,几乎没有什么可以让你停下来喘息的冗长铺垫,故事直接切入核心矛盾,这大概是独幕剧最迷人的地方。我记得其中一部,讲述的是关于一个关于“秘密”的故事,这个秘密贯穿始终,但直到最后几页,作者才用一种近乎冷酷的笔调将其揭示出来。这种叙事上的张弛有度,处理得极为老辣。而且,这部作品在情绪的调动上非常高明,它不是用声嘶力竭的方式,而是通过人物间微妙的肢体语言和眼神交流来传递巨大的情感能量,这要求读者必须全神贯注地去捕捉那些“未说出口的话”。总而言之,这是一次高效而深刻的阅读体验,它证明了在最少的篇幅内,一样可以承载最复杂的人性深度和最精妙的艺术结构。非常期待能看到这些剧本搬上舞台时的样子。
评分坦白讲,我拿到这本书的时候,对“三部独幕剧”这个组合其实是抱有一点疑虑的,毕竟要在短短篇幅内完成一个引人入胜的故事弧线,难度不小。然而,实际的阅读体验彻底颠覆了我的预期。这三部作品在主题上展现出了惊人的跨度,仿佛是三颗不同轨道运行的行星,各自闪耀着独特的光芒。其中有一部,我感觉像是对现代都市人孤独感的深度解剖,它没有宏大的叙事,只聚焦于两个陌生人在一个封闭空间里的短暂交集,但那份疏离感和偶尔闪现的渴望连接的微光,写得入木三分。文字的节奏感非常强,读起来有一种强烈的舞台感和音乐性,那些对白简洁有力,没有丝毫拖泥带水,每一个词似乎都经过了千锤百炼。这本书的价值不仅在于它提供了三部可以立即搬上舞台的作品,更在于它提供了一种思考人际关系和自我认知的独特视角,非常值得细细品味,尤其适合那些喜欢在阅读中进行深度自我反思的同好们。
评分这部文集真是让人耳目一新,我一直对短剧这种形式抱有特殊的偏爱,因为它能在有限的空间里爆发出最大的戏剧张力。这几出戏的选材和处理方式,简直是教科书级别的示范。比如其中关于家庭关系的探讨,那种细腻到令人窒息的对话,完全不是那种老套的争吵和指责,而是通过一些看似不经意的日常琐事,层层剥开人物内心的脆弱和彼此间的隔阂。我特别欣赏作者在构建冲突时的那种克制与精准,没有刻意的煽情,却能让观众在不动声色中被深深触动。舞台调度上,如果我没记错的话,有几幕的场景设计非常大胆,用极简的道具营造出强烈的象征意义,让人不得不去思考那些隐藏在表象之下的深层主题。我猜测,即便是对戏剧不太熟悉的读者,也能迅速被这些故事的普适性所吸引,因为它触及的都是我们生活中最普遍的情感困境。总之,读完后我有一种意犹未尽的感觉,仿佛参加了一场极其精妙的心理探戈。
评分从文学性的角度来看,这部剧作集体现了作者高超的语言驾驭能力。我尤其注意到了作者在角色语言上的差异化处理,不同背景、不同阶层的人物,他们的口吻、用词习惯甚至停顿的地方都处理得极其到位,这在短剧中是相当难得的,因为它要求作者在极短的时间内完成人物的“身份建构”。其中最让我印象深刻的一部,是关于历史记忆和时间错位的那一出,它巧妙地运用了非线性叙事,在短短的篇幅内构建了一个复杂的时间迷宫,读到最后真相揭晓的那一刻,带来的震撼是结构性的,远超情节反转的惊喜。我对剧本中那些充满诗意的意象描写赞叹不已,即便是没有舞台视觉的辅助,这些文字本身也足以在读者的脑海中构建出丰富而富有张力的画面感。这本书读起来非常“干净”,没有冗余的形容词和不必要的心理描写,全靠人物的行动和对话来推进,体现了扎实的剧作功底。
评分cheating as the main course served along with sarcasm, irony,mental disorder even murder. how sharply illuminating~
评分2016年10月底在从纽约到北京的飞机上看完的一本,Woody Allen对婚姻生活的琐碎和暗潮涌动可以说是非常有洞见
评分艾伦老师漫不经心的毒舌差不多值108个赞吧。世间男女都该读一读,照亮自己,或仅仅为暗笑三十场也足够了吧。中文书名是《中央公园西路》。
评分2016年10月底在从纽约到北京的飞机上看完的一本,Woody Allen对婚姻生活的琐碎和暗潮涌动可以说是非常有洞见
评分一般.我是永远成不了WA的饭了,JD完毕.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有