A meticulously-observed drama of class warfare, E.M. Forster's "Howards End" explores the conflict inherent within English society, unveiling the character of a nation as never before. This "Penguin Classics" edition includes an introduction and notes by David Lodge. 'Only connect...' A chance acquaintance brings together the preposterous bourgeois Wilcox family and the clever, cultured and idealistic Schlegel sisters. As clear-eyed Margaret develops a friendship with Mrs Wilcox, the impetuous Helen brings into their midst a young bank clerk named Leonard Bast, who lives at the edge of poverty and ruin. When Mrs Wilcox dies, her family discovers that she wants to leave her country home, Howards End, to Margaret. Thus as Forster sets in motion a chain of events that will entangle three different families, he brilliantly portrays their aspirations to personal and social harmony. David Lodge's introduction provides an absorbing and eloquent overture to the 1910 novel that established Forster's reputation as an important writer, and that he himself later referred to as 'my best novel'. This edition also contains a note on the text, suggestions for further reading, and explanatory notes. E. M. Forster (1879-1970) was a noted English author and critic and a member of the Bloomsbury group. His first novel, "Where Angels Fear To Tread" appeared in 1905. "The Longest Journey" appeared in 1907, followed by "A Room With A View" (1908), based partly on the material from extended holidays in Italy with his mother. "Howards End" (1910) was a story that centered on an English country house and dealt with the clash between two families, one interested in art and literature, the other only in business. "Maurice" was revised several times during his life, and finally published posthumously in 1971. If you enjoyed "Howard's End", you might like Forster's "A Room with a View", also available in "Penguin Classics".
看《霍华德庄园》,古典小说长篇累牍的描写风景,真让人不耐烦。心理描述我还能看得下去,但是风景描述实在是兴趣不能。但是在一百年,两百年以前,这些文字应该让人心旷神怡吧?连汽车都很新奇的时代,没有风光片,甚至没有电影的时代。那些文字唤起了人们对自然的感情。文学...
评分小说的故事结构很紧扣,各个环节彼此牵引和连接,相比 作者(E.M福斯特) 十年之后的《印度之行》有点差距,主要人物的叙述过于复杂及善变,结局也显得有点过于圆满,可能因为这毕竟是在写英国本土的故事,还是要留有一点温情和希望的, 小说里的对立几组人物很有趣,分析分析...
评分 评分 评分怎么说呢,这是我第一次这么艰难地读完一部英国小说,几度放弃几度重新捡起,好在进入到全书的三分之二部分,才出现了跌宕起伏的情节,让人有了读下去的欲望。 我估计,福斯特一直在睡觉,到后半部分才醒来。
这部作品的结构布局,如同一个精妙的建筑设计,看似是松散的片段式生活剪影,实则有着强大的内在逻辑和结构支撑。它成功地将“地方”——那个特殊的田园风光——提升到了近乎角色本身的地位。这个地方,它承载着历史,见证着人物的挣扎与选择,成为了他们身份认同的核心试炼场。不同的人对同一片土地,抱持着截然不同的情感投射和占有欲望,这直接导致了他们人生的分野。作者对于场景转换的掌控力令人赞叹,她能让读者在几个小时内,仿佛穿越了地理和时间的限制,体验到不同生活方式下的心境变化。这种地域象征主义的运用,使得整个故事不仅仅是关于几个家庭的恩怨情仇,更是上升到了对“英国精神”或“某种生活方式”的探讨。整体的阅读感受是沉静而富含重量感的,它不试图取悦任何人,只是冷静地、客观地记录了时代的风云变幻下,个体命运的无力和抗争,读完后会让人产生一种对“根源”的深切追问。
评分这部作品,简直是一部细致入微的社会风情画卷,它没有宏大的战争场面,也没有跌宕起伏的侦探情节,却以一种近乎手术刀般的精确度,剖开了英格兰某个特定阶层的生活肌理与精神困境。作者的笔触极其细腻,每一个场景的描绘,无论是雾气缭绕的乡间小径,还是略显拘谨的下午茶时光,都充满了鲜活的生命力。你仿佛能闻到那些老式家具散发出的樟脑丸气味,能听到壁炉里木柴燃烧发出的轻微噼啪声。人物的对话尤其精彩,那些看似礼貌得体的寒暄背后,往往隐藏着巨大的情感张力与阶级隔阂。我尤其欣赏作者对于“理解”这一主题的反复探讨,角色们都在努力地去触碰、去理解彼此的世界观,然而这种理解的艰难与错位,构成了全书最核心的悲剧性魅力。它不是那种读完会让你拍案叫绝的刺激,而是一种缓慢渗入骨髓的共鸣,迫使你反思自己与周遭世界的真实距离。对于那些习惯了快节奏叙事的人来说,这部书可能需要一些耐心,但一旦你沉浸其中,那种被精美细节温柔包裹的阅读体验是极其罕见的。它让我联想到老电影里那种考究的布景,每一个道具的选择都承载着时代的回响和人物的命运。
评分这是一部关于阶级、金钱与理想主义如何被现实侵蚀的社会寓言,其锋芒之利,足以穿透时代的迷雾。它巧妙地利用了几组人物的命运交织,构建了一个微缩的社会模型。你会看到那种根深蒂固的阶级意识是如何像一种无形的病毒,在人际交往中悄悄传播,即使是怀着最真诚善意的人,也难免受到其影响。最让我印象深刻的是,作者没有将富裕阶层描绘成纯粹的恶人,也没有将理想主义者塑造成不食人间烟火的圣人。相反,她展示了人性的复杂性:拥有物质优势的人可能渴望精神上的丰盈,而追求精神自由的人,也无法完全摆脱对物质基础的依赖。这种“两难”的境地,令人读来深感无奈和真实。文字风格在这里变得更加具有批判性和讽刺意味,尤其是在描述那些空洞的社交礼仪和虚伪的道德说教时,笔调显得尤为尖锐,充满了洞察力,让人在会心一笑的同时,又感到一丝寒意。
评分这本书的叙事节奏像极了一场缓缓流淌的河流,看似平静,实则暗流涌动,充满了哲学思辨的深度。它更像是一部关于“家”与“拥有”的沉思录。作者似乎在不断地追问:一个“家”究竟是由物理空间定义的,还是由情感联系和精神共鸣构建起来的?书中的几组家庭,他们的价值观和生活哲学形成了鲜明的对比,这种碰撞不是简单的善恶对立,而是一种更深层次的、关于何为美好生活的理念冲突。我不得不佩服作者在处理这种微妙的道德困境时所展现出的平衡感,她不急于给出答案,而是将选择的权利和思考的重负一同交给了读者。读到某些段落时,我甚至会停下来,合上书本,对着窗外发呆,思考自己生命中那些被视为“理所当然”的拥有,其背后是否隐藏着某种隐秘的、尚未被审视的代价。文风是古典而严谨的,句式结构复杂而不失优雅,展现出一种对语言艺术近乎苛刻的打磨,每一句话似乎都经过了深思熟虑,没有一句是多余的,反而像是经过精细切割的宝石,折射出不同的光芒。
评分我常常觉得,阅读这部作品,就像是在观看一场精心编排的古典音乐会,每一个乐章的起承转合都经过了完美的布局。它的魅力并不在于情节的突变,而在于对人物内心世界的层次化揭示。作者对于女性角色的刻画尤其出色,她们不仅仅是男性叙事的附属品,而是拥有独立、复杂且充满矛盾的精神世界。她们如何应对社会对她们的期望,如何努力在传统与自我觉醒之间寻找到平衡点,成为了小说中极富张力的看点。我特别喜欢那种细腻的情感描写,比如一个眼神的交汇,一次不经意的触摸,在作者的笔下,都可能蕴含着超越语言的丰富信息量。这种依赖非语言交流的叙事方式,要求读者必须全神贯注地去捕捉那些“言外之意”。这种阅读体验是高度智力和情感投入的,它奖励那些愿意慢下来,去品味字里行间那些微小情感波动的读者,带来的回味是持久而深刻的。
评分V, IX, XV,XVII,XXIX // To my mind. You use the intellect, but you no longer care about it. That I call stupidity...They collect empires of facts. But which of them will rekindle the light within? // XIX One is certain of nothing but the truth of one’s own emotions. // XV money is the warp of the world? what’s the woof? Very much what one chooses
评分批判得过于露骨,又有些矫揉造作的朦胧。诗情酒意远不敌天公翻云覆雨手,这种悲情的斗争远该有个更好的故事来表达世事的哀凉
评分"Let Squalor be turned into Tragedy, whose eyes are the stars, and whose hands hold the sunset and the dawn."
评分Nothing alive but houses and gardens.
评分V, IX, XV,XVII,XXIX // To my mind. You use the intellect, but you no longer care about it. That I call stupidity...They collect empires of facts. But which of them will rekindle the light within? // XIX One is certain of nothing but the truth of one’s own emotions. // XV money is the warp of the world? what’s the woof? Very much what one chooses
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有