Pnin

Pnin pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Penguin Classics
作者:Vladimir Nabokov
出品人:
頁數:176
译者:
出版時間:2000-11-30
價格:USD 16.50
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780141183756
叢書系列:
圖書標籤:
  • 納博科夫
  • 美國
  • 小說
  • 外國文學
  • Vladimir.Nabokov
  • American
  • re
  • 小說
  • 文學
  • 俄國
  • 戰爭
  • 孤獨
  • 記憶
  • 時間
  • 人物
  • 心理
  • 敘事
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Professor Timofey Pnin, late of Tsarist Russia, is now precariously perched on a college campus in the fast beating heart of the USA. In a series of funny and sad misunderstandings, Pnin does halting battle with American life and language.

著者簡介

弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。

1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。

1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。

1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。

圖書目錄

讀後感

評分

Even when I tried very hard to keep myself in distance of that part of me as a literature student, who pedantically discussed the difference between the “pluralis majestatis” and the “pluralis modestiae” in her master thesis, I found myself being deeply...  

評分

读书笔记290:普宁 纳博科夫最出名的作品记得是洛丽塔,好几次擦肩而过,读书有的时候也是缘分。 这本书不长,视角有点奇怪,一开始是上帝视角,后面变成了普宁的同事也是朋友来叙述。俄国的流亡知识分子,看上去像是作者本人的经历,在欧洲旅居了几年后前往美国教书为生,同这...

評分

評分

读书笔记290:普宁 纳博科夫最出名的作品记得是洛丽塔,好几次擦肩而过,读书有的时候也是缘分。 这本书不长,视角有点奇怪,一开始是上帝视角,后面变成了普宁的同事也是朋友来叙述。俄国的流亡知识分子,看上去像是作者本人的经历,在欧洲旅居了几年后前往美国教书为生,同这...

評分

宋人词话里面讲有句无篇有一句让我印象颇深,大意是七宝楼台,拆将下来,不成片断。读《普宁》最大的感受却是,乍一读起来,零零碎碎,读着读着,轮廓却渐渐清晰,读完是七宝楼台。这显示了极其成熟的写作技巧。 这种化零为整的技巧当然是苦心经营的。如果用在其他人物身上,...  

用戶評價

评分

幽默,精闢,形象,一篇描述人物類型的範文。在這裏,普寜是許多被迫流亡海外的蘇聯知識分子的代名詞,或許納博科夫在這裏也對自身境遇有瞭一定程度結構。納博科夫藉此小說在此錶達瞭對故鄉,逝去的童年,自己的根的依戀。另一方麵,小說瞭也錶達瞭對造成如普寜般不得不流亡海外的群體的蘇聯政權的批判。 當然,小說遠不止於討論政治,它對生活,人性都有著深刻思考。當普寜興高采烈地打算購買房子,在美國紮根之時,他被告知將被解雇。這不就是生活嘛?而這個消息正是在普寜成功舉辦瞭一場聚會後被揭露,不正是無比諷刺嗎?

评分

這基本上是屬於十九世紀文學的氣派:可讀性還算不上什麼美德,人們都在扛著知識、真理、安身立命之本,在和亂七八糟、庸俗、蹩腳的生活慣例作鬥爭,連發音都不放過。背傢譜部分為之一震,要不是真的知道,這種架勢要如何假裝。

评分

這基本上是屬於十九世紀文學的氣派:可讀性還算不上什麼美德,人們都在扛著知識、真理、安身立命之本,在和亂七八糟、庸俗、蹩腳的生活慣例作鬥爭,連發音都不放過。背傢譜部分為之一震,要不是真的知道,這種架勢要如何假裝。

评分

“我在那種場閤中榮幸地有時坐在他身旁,有時坐在他的對麵,我們這一群親密的朋友聚集在自己孤獨的小行星上,超脫瞭那個邪惡而豪華的城市,燈光照在這位或那位蘇格拉底的腦殼上,一片檸檬在那用匙兒晃蕩的玻璃杯裏打轉轉。”

评分

「I am not handsome,I am not interesting, I am not talented. I am not even rich. But Lise, I offer you everything I have, to the last blood corpuscle, to the last tear, everything.」

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有