It all starts on the one-hundredth birthday of Allan Karlsson. Sitting quietly in his room in an old people's home, he is waiting for the party he-never-wanted-anyway to begin. The mayor is going to be there. The press is going to be there. But, as it turns out, Allan is not...Slowly but surely Allan climbs out of his bedroom window, into the flowerbed (in his slippers) and makes his getaway. And so begins his picaresque and unlikely journey involving criminals, several murders, a suitcase full of cash, and incompetent police. As his escapades unfold, we learn something of Allan's earlier life in which - remarkably - he helped to make the atom bomb, became friends with American presidents, Russian tyrants, and Chinese leaders, and was a participant behind the scenes in many key events of the twentieth century. Already a huge bestseller across Europe, The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared is a fun, feel-good book for all ages. Translated by Rod Bradbury.
Jonas Jonasson was born in Sweden in 1962. He has a professional background as a journalist and media consultant. The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared is his first novel which Jonasson describes as 'an intelligent, very stupid book'. He is currently working on his second.
电影英文版在英国刚公映。不过整场只有我一个人实在好寂寞。虽然一个人抱着爆米花还是笑的好开心。豆瓣电影居然还没有这部片子。只能跑到书评这边来点赞。实在太强大。真是完全败给这只百岁老大爷了。让我们这种天生幸运E的倒霉孩子情何以堪。近几年看到最好的喜剧片。秒杀昨天...
评分电影英文版在英国刚公映。不过整场只有我一个人实在好寂寞。虽然一个人抱着爆米花还是笑的好开心。豆瓣电影居然还没有这部片子。只能跑到书评这边来点赞。实在太强大。真是完全败给这只百岁老大爷了。让我们这种天生幸运E的倒霉孩子情何以堪。近几年看到最好的喜剧片。秒杀昨天...
评分 评分电影英文版在英国刚公映。不过整场只有我一个人实在好寂寞。虽然一个人抱着爆米花还是笑的好开心。豆瓣电影居然还没有这部片子。只能跑到书评这边来点赞。实在太强大。真是完全败给这只百岁老大爷了。让我们这种天生幸运E的倒霉孩子情何以堪。近几年看到最好的喜剧片。秒杀昨天...
评分这本书的结构,如果用一个词来形容,那就是“流光溢彩的马赛克”。它不是一条笔直的河流,而是一系列相互碰撞又最终汇聚的湍流。我非常喜欢它对冒险精神的赞颂,这种冒险并非单纯的身体上的位移,更多的是一种精神上的解放宣言——即便是面对最强大的既定秩序,个体依然有能力用自己的方式去书写生命的剧本。书中某些场景的画面感极强,我甚至能清晰地想象出电影镜头下的光影和色彩,这得益于作者对感官细节的精确捕捉。那些看似荒谬的情节,经过作者的精心铺陈,最终都导向了对人性的深刻理解:面对困境,人类展现出的那种惊人的适应力、狡黠和不屈不挠的乐观主义。这本书的语言富有音乐性,读起来朗朗上口,即使是描述紧张对峙的时刻,文字本身也保持着一种优雅的韵律感。它是一份写给所有“不愿按常理出牌”的人的赞歌,读完后让人感觉世界又开阔了一些,充满了等待被探索的未知领域。
评分坦白讲,我一开始对这本厚厚的书有些敬畏,担心它会陷入情节的冗长和人物的扁平化,但事实证明,我的担忧完全是多余的。它展现了一种罕见的叙事韧性,即使在处理跨越数十载的事件时,也始终保持着一种近乎顽皮的轻盈感。这本书最成功的地方在于,它构建了一个荒诞的世界,但在这个荒诞的框架下,人物的动机和情感却是异常真实和可信的。例如,某个次要角色的某个看似无关紧要的决定,在故事的后半部分竟然引发了连锁反应,这种精妙的伏笔回收机制,简直是教科书级别的。我反复停下来,回味那些关于“选择”与“后果”的哲学思辨,它们没有被生硬地灌输,而是巧妙地融入到角色们惊心动魄的逃亡和追逐之中。这并非那种需要你拿出笔记本来梳理人物谱系的复杂作品,它的魅力在于其直觉性和感染力,你不需要完全理解每一个历史背景,就能被主角那种“不服输”的精神所鼓舞。
评分这本书的叙事节奏简直是一场华丽的冒险,让人手不释卷,仿佛被一股不可抗拒的力量拽进了故事的漩涡。作者在构建人物群像和环境描写上的功力可见一斑,每一个配角都有其独特的魅力和值得深挖的背景故事,绝非推动情节的工具人。特别是对于那些发生在不同历史时期和地理位置上的转折点,处理得既自然又充满戏剧张力。我尤其欣赏作者在幽默感和对生活深刻洞察之间的那种微妙平衡,笑料的设置绝非无厘头的堆砌,而是水到渠成地流淌出来,常常在捧腹大笑之后,会留下一些令人深思的余味。书中的情节推进非常高明,总是在你以为一切都尘埃落定时,抛出一个更令人瞠目结舌的意外,这种层层剥开的惊喜感,让阅读体验达到了一个极高的水准。它成功地将宏大的历史背景与极其个人化的命运纠葛编织在一起,读起来既有史诗般的厚重感,又不失小人物的细腻情感。整体而言,这是一部充满活力、想象力奔放的作品,读完后,我的心情久久不能平静,甚至开始重新审视自己生活中的一些“不可能”与“局限性”。
评分读完后我最大的感受是,这本书简直是一场对传统传记文学的颠覆性致敬。作者似乎在玩弄“真实”与“虚构”的边界,让读者始终保持一种探寻真相的兴奋感。叙事视角的变化运用得极为娴熟,时而宏大叙事,时而退回至某个亲历者的内心独白,这种切换不仅丰富了故事的层次感,更极大地增强了代入感。我特别欣赏作者对那个时代特有物品和风俗的细致描摹,这些细节如同被施了魔法的碎片,将原本遥远的历史拉近到触手可及的距离。更难能可贵的是,尽管故事充满了逃亡、冲突和不可思议的巧合,但它始终没有滑向廉价的娱乐化深渊。它用一种近乎童话般的笔触,探讨了自由的代价、友谊的珍贵,以及时间流逝对一个人精神内核的磨损与淬炼。我向所有寻求阅读乐趣、同时又期待作品具备一定思想深度的朋友们强烈推荐,它绝对能满足你对一本“好故事”的所有期待,并提供超出预期的惊喜。
评分阅读这本小说,我体验到了一种近乎于奇幻文学般的畅快感,尽管它的核心叙事似乎扎根于现实的土壤,但其行为逻辑和人物选择却大胆地突破了常规的边界。作者对时间概念的处理尤其令人赞叹,不同时代的片段如同被打乱的拼图,却又神奇地在故事的高潮处完美契合,形成了一种迷人的非线性美学。我得说,这本书的文本质感非常独特,行文流畅得如同高山滑雪,一气呵成,但细品之下,又能在字里行间发现许多精心打磨的、富有诗意的句子。它探讨了“身份”的流变性,以及一个人如何在漫长岁月中,不断地与自己的过去和解,或者说,彻底地逃离它。这种对个体自由的极致讴歌,深深地打动了我。我特别喜欢那些充满异域风情的场景描写,无论是异国的喧嚣市场,还是偏僻之地的宁静角落,作者都描绘得栩栩如生,仿佛能闻到空气中的气味,听到周围的声响。这本书挑战了我们对“正常生活”的定义,并且提供了一个极其迷人且充满可能性的替代方案。
评分想知道中文版第11章怎么译的,真是译JQ么?不过貌似重庆谈判的时候,JQ真的也去了呢。。。
评分有点儿穿越小说的意思,挺喜感的。。。
评分想知道中文版第11章怎么译的,真是译JQ么?不过貌似重庆谈判的时候,JQ真的也去了呢。。。
评分想知道中文版第11章怎么译的,真是译JQ么?不过貌似重庆谈判的时候,JQ真的也去了呢。。。
评分让我从头笑到尾的一本书,瑞典版的阿甘正传,聚焦20世纪重点事件,毛贼,斯鬼,棒子军纷纷登场,好戏连台。黑色幽默十足。很久没在读书的时候这么开心的笑过这么多次,这么久了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有