《花与舌头》主要内容包括变成虫子的人、有替身帮他活着的人、用身体做赌注的人、住在笼子里的人、因讲故事遭驱逐的人、偷阅他人爱情的人、没有舌头的人、被偷走姓名的人、、用头发为诱饵的人数时间的人和不允许说梦话的人等。
黄惊涛,生于1977年,文学硕士,现为南方报业传媒集团《mangazine·名牌》杂志副主编。本书中部分篇章连载于《人民文学》杂志,并获2010年“人民文学奖”。
读了几章后,发现黄惊涛的文风与柯拉科夫斯基的极为相似,《花与舌头》似乎是对《关于来洛尼亚王国的十三个童话故事》的仿制之作。而且这两本书的责任编辑、封扉设计、插图设计都是一样的人,黄作中起码应其对是否师承柯拉科夫斯基给个说明吧?
评分人常言善言者口吐莲花,却不知为什么以花喻言。 语言,从来就是人类最神奇的创造,它虚无缥缈,却可以创造任何的事物,传承一切的成就。语言的创造,就如花朵的绽放一样奇异、美丽………… 因此,语言从来可说就是舌头与花的事~ 但语言自从诞生起,似乎就注定了它曲...
评分 评分书名《花与舌头》,这花是望帝的杜鹃,这舌头是庄生的蝴蝶。 那一次,李商隐得句“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”,是在回忆的过去,也是在寄托的未来。中国人习惯这样思维,想想过去,看看未来。这本书的42个人,都在这样的寓言里思想着。 说起寓言,就想起先秦诸子,尤...
评分书名《花与舌头》,这花是望帝的杜鹃,这舌头是庄生的蝴蝶。 那一次,李商隐得句“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”,是在回忆的过去,也是在寄托的未来。中国人习惯这样思维,想想过去,看看未来。这本书的42个人,都在这样的寓言里思想着。 说起寓言,就想起先秦诸子,尤...
很一般。翻译腔太太太重了,就跟个十二三岁小姑娘脂粉气太重一样难以原谅。模仿卡尔维诺,模仿到的是翻译后的结果,且内容空荡,含沙射影又太过明显,不好玩也不好看,失望了。里面尽是些排比句,语言不精练也不精到,看得人生厌。Anyway还是有可取之处,比如第一篇。
评分真的很一般。人民文学奖是什么,况且。
评分很一般。翻译腔太太太重了,就跟个十二三岁小姑娘脂粉气太重一样难以原谅。模仿卡尔维诺,模仿到的是翻译后的结果,且内容空荡,含沙射影又太过明显,不好玩也不好看,失望了。里面尽是些排比句,语言不精练也不精到,看得人生厌。Anyway还是有可取之处,比如第一篇。
评分和许多当代新人新作一样,边看边有点如履薄冰的感觉——本书介于习作与作品之间,思维结构很容易架构、小心思小心机都很容易识破、文字和想象具有试探性,总而言之,不够成熟,这不是作者本身的局限,而是他对自己要什么,要创造什么,并没有百分百想好。
评分再好的口味,连续吃上三遍也会腻。再好的文字游戏,玩第二次就让人觉得乏味了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有