本书囊括了卡夫卡所有的中短篇小说,其中《变形记》|《在流放地》、《在法的大门前》、《饥饿的艺术家》、《乡村教师》等都是脍炙人口的名篇。它们均采用象征、隐喻、夸张等手法,情节生动,语言简洁流畅;故事怪诞离奇,无确定的时间和地点,无前因后果,给人以梦幻、神秘、奇特的感觉。作品的主人公几乎都处于一种身不由己的境地,他们在离奇古怪的世界中都有自己的目标,但往往又以失败而告终。
首先发现了一个细节描写不太对。雨停之前不会是大滴大滴的雨珠,而应该是淅淅沥沥的。因为雨停之前湿度变小,所以雨滴无法凝结太大。在这一点上,老舍先生《骆驼祥子》里那段“在烈日和暴雨下”写得比这段真实,卡夫卡在细节问题上略粗糙。 说回到正题。许多文学评论都把这篇短...
评分刚开始看的时候其实有点看不下去,尤其是开头的那些内心独白,对工作的对同事的,对家庭的,又密又长,反复又漫长。兴许我表达的不够准确。虽然是短篇小说,但是需要花时间去解读,也许看一遍感受不到精彩之处。我们可以把这个甲虫想象任何,一旦不给人带来利益只有麻烦的时候...
评分变形记》共分成三部分:第一部分,推销员格里高尔某天早上醒来后变成了甲虫,这一变故对其本人和家庭却产生了很大的影响。[4]格里高尔彷徨惊慌,忧郁无助。而此时并未得到帮助的他被激怒的父亲大怒赶回自己的卧室;第二部分,变成甲虫的格里高尔,在生活习惯上已然成为甲虫,但...
评分原文选段(卡夫卡作) 有一个传说对这一状况作了很好的描述:皇帝向你这位可怜的臣民,在皇天的阳光下逃避到最远的阴影下的卑微之辈,他在弥留之际恰恰向你下了一首谕令。他让使者跪在床前,悄声向他交代了谕旨;皇帝如此重视他的谕令,以致还让使者在他耳根重述一遍。他点了...
评分又看一遍…这个译本有点不习惯读起来好卡…
评分自己买的书 哭着也要读完
评分卡夫卡是智慧的。又是天真的。智慧在于他把握住了我们所有人扭曲的笑容,天真的是,他竟然让我们意识到了自己的无助和愚蠢。
评分变成人形的战马,永不停止跳动的小球,死后乘船漂流的猎人…不知道卡夫卡哪来那么多脑洞大开的古怪想象。对人和社会的深刻反思使得这些故事虽然荒诞却并不浮夸,而那些残章断篇有时也不乏猜谜的乐趣。最后那封致父亲的信简直恨不得让人大段大段地摘抄,完全被戳中。
评分说实话这个译本有些语句不通顺,稍长的几篇读起来颇为费劲,不过文学翻译也确实不好拿捏(对比了几个译本的评价,都说张荣昌是最合适的了_(:з」∠)_)。读到最后的《致父亲》,再回头重读译者的前言,真是恍然大悟啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有