This is the second and final work of Bruno Schulz, the acclaimed Polish writer killed by the Nazis during World War II. In the words of Isaac Bashevis Singer, "What he did in his short life was enough to make him one of the most remarkable writers who ever lived." Weaving myth, fantasy, and reality, Sanatorium Under the Sign of the Hourglass, is, to quote Schulz, "an attempt at eliciting the history of a certain family . . . by a search for the mythical sense, the essential core of that history."
Bruno Schulz (July 12, 1892 – November 19, 1942) was a Polish schoolteacher, writer, literary critic and graphic artist, who is widely considered to be one of the great Polish-language prose stylists of the 20th century. Schulz was born in Drohobycz, Austro-Hungarian Empire, in the province of Galicia, to assimiliated Jewish parents.
小说是什么?什么样的小说是一部好小说? 其他小说我都会多少关注到它们的情节、背后要表达的东西、语言风格,但没有一部小说能像舒尔茨的《鳄鱼街》这样让我如此投入阅读过程的。仿佛跟着作者走进了他扭曲离奇的梦境中,有时候深陷梦的细节、下一秒却俯视一切。所有感官都被分...
评分阅读波兰作家布鲁诺•舒尔茨是一种难以描述的体验,他与我读过的所有作家都大不相同。我敢肯定,以后很长时间没人能够替代他留给我的那种伟大、战栗和震惊,连卡夫卡也不能。但是我根本无法详细描述他那个独树一帜的非理性世界,也许只能用他的文字形容他的书:“我直截了当...
评分舒尔茨的《鳄鱼街》差不多是我读过的“比喻含量”最高的小说。虽然比喻在小说中的是惯用的手法,但泛滥到《鳄鱼街》这种程度的还真不多见。 多到什么程度呢?随便翻开一页,都能轻易揪出四五个来,多的时候,几乎满页都爬满比喻。有时一个意象用三个比喻来修饰,有时喻体又...
评分一 阅读舒尔茨尔茨需要动用一切感官。 需要 视觉:“炫目的强光……好像浸满了蜂蜜……强行给众信徒戴上了整齐划一的金色面具”“稚嫩淳朴的风铃草、天真烂漫的凸纹花,在粉红和纯白之间交替地变换着颜色” 听觉:“从白昼金色静脉深处升起手风琴的乐声……音乐融化在……五...
评分布鲁诺·舒尔茨是一位我深为喜爱的作家。三年前,首度阅读这位大师,我便在札记中写道:“舒尔茨的作品适合誊抄。”翻译劳动可视为另一种誊抄,不过更具有创造性。实际上,翻译《沙漏做招牌的疗养院》的过程是一次悉心学习的过程。把布鲁诺·舒尔茨的小说译成中文的同时,我也...
终于理解老师执意不让我看原版的苦心,就算我一生死啃波兰语也许到头来也只能窥见舒尔茨古怪精灵的一隅吧(但也是值得的)
评分终于理解老师执意不让我看原版的苦心,就算我一生死啃波兰语也许到头来也只能窥见舒尔茨古怪精灵的一隅吧(但也是值得的)
评分终于理解老师执意不让我看原版的苦心,就算我一生死啃波兰语也许到头来也只能窥见舒尔茨古怪精灵的一隅吧(但也是值得的)
评分太可惜了,给纳粹枪毙了.
评分终于理解老师执意不让我看原版的苦心,就算我一生死啃波兰语也许到头来也只能窥见舒尔茨古怪精灵的一隅吧(但也是值得的)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有