Essays In Love

Essays In Love pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Picador
作者:[英] 阿蘭·德波頓
出品人:
頁數:224
译者:
出版時間:2006-1-20
價格:GBP 8.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780330440783
叢書系列:
圖書標籤:
  • AlainDeBotton
  • 愛情
  • 哲學
  • Alain_De_Botton
  • 阿蘭·德波頓
  • 英國
  • 外國文學
  • 散文
  • 愛情
  • 散文
  • 哲思
  • 情感
  • 成長
  • 人性
  • 反思
  • 經典
  • 文學
  • 情感共鳴
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

"Essays in Love" will appeal to anyone who has ever been in a relationship or confused about love. The book charts the progress of a love affair from the first kiss to argument and reconciliation, from intimacy and tenderness to the onset of anxiety and heartbreak. The work's genius lies in the way it minutely analyses emotions we've all felt before but have perhaps never understood so well: it includes a chapter on the anxieties of when and how to say 'I love you' and another on the challenges of disagreeing with someone else's taste in shoes.While gripping the reader with the talent of a great novelist, de Botton brings a philosopher's sensibility to his analyses of the emotions of love, resulting in a genre-breaking book that is at once touching and thought-provoking. 'The book's success has much to do with its beautifully modelled sentences, its wry humour and its unwavering deadpan respect for its reader's intelligence ...full of keen observation and flashes of genuine lyricism, acuity and depth' - Francine Prose, New Republic. 'Witty, funny, sophisticated, neatly tied up, and full of wise and illuminating insights' - P. J. Kavanagh, "Spectator". 'De Botton is a national treasure' - Susan Hill. 'I doubt if de Botton has written a dull sentence in his life' - Jan Morris, "New Statesman". 'Single-handedly, de Botton has taken philosophy back to its simplest and most important purpose: helping us to live our lives' - "Independent".

著者簡介

阿蘭・德波頓(Alain de Botton),英倫纔子型作傢,生於1969年,畢業於劍橋大學,現住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。...

圖書目錄

讀後感

評分

还是从小细节说起吧。作者在书中提到,他不确定他对克洛艾的感情就是爱情,也许在不同的时代人们对这种情感有不同的解释。然后他举了例子,阿维拉的圣特里萨修女,引用了一段日记式的文字:某个少年如此夺目,好像拿了一把金色的剑刺进修女的心。作者说也许修女成就了一次精神...  

評分

一本不落窠臼的小说,一种别出心裁的文体,模糊了小说与随笔的界限,初试啼声的阿兰,针对人类永恒的主题,由点及面的问,浅尝辄止的答。其间时有哲思巧辩,兼以行文的灵黠流畅,大都市俯拾即是的爱情故事因此色彩诱人。新瓶装上旧酒,别有一种芬香扑鼻。 爱过的你,有没有和...  

評分

可以很感性,也可以很理性,用理性去解释感性,用感性去表化理性,用理性来透析感性,用感性来丰富理性....原来可以这么感性,原来可以这么理性... 我总在生活中困惑,困惑于人类的一些行为和语言,总在假想事情的最初目的和缘由,但是如一团无头的毛线,突然理不清,扯不明.于是,我思...  

評分

从《旅行的艺术》发觉了德波顿的天才之处,于是找来一套他已出版的书来个大翻读。 这是一本几乎所有情节都能猜出个十之八九的爱情小说。但他还是具有魅力,以客观的态度,解构的精神,把爱情看得如此透彻,真叫人大跌眼镜。 到底是因为我爱她所以她魅力,还是她魅力所以我爱...  

評分

爱情是一种馈赠,而馈赠的因由不为我们所知。 【相遇】爱的需要总是先于爱一个特定的人。我们选择的伴侣必定在相遇的人当中,如果给与不同的范围,不同的航班,不同的时间或者事件,那么爱上的可能是不同的人。人们总是混淆了注定去爱和注定爱上一位特定的人之间的区别。 【...  

用戶評價

评分

Kelly之薦。本來沒有太被震撼,隻覺這寫法很有意思。剛纔看到幸福之懼那一章,醍醐灌頂。我又開始懼瞭不是:) 想著這本書太應該被推廣,纔發現國內已有譯本,頓鬆瞭口氣。:)

评分

都說不要和文藝青年談戀愛,因為你會死在他的文字裏。其實更不要和一個念哲學的人分手,因為分手之後,他會解構整個故事。

评分

“Perhaps the easiest people to fall in love with are those about whom we know nothing.”

评分

誠懇客觀地描述分析瞭戀愛中一個男人從相遇到分手的各種心理活動。毫無避諱,真實有趣。覺得《戀人絮語》過於瑣碎的可以看這個。

评分

第10章language in love給5星。倫敦各種地名的齣現看著感覺很好……

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有