任务型英语口语教程。1

任务型英语口语教程。1 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国电力出版社发行部
作者:安德鲁.芬奇
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005-11
价格:39.80元
装帧:
isbn号码:9787508324678
丛书系列:
图书标签:
  • 英语教学
  • 英语口语
  • 任务型教学
  • 口语教程
  • 英语学习
  • 实用英语
  • 职场英语
  • 商务英语
  • 口语练习
  • 英语技能
  • 沟通技巧
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《环球文化漫游:当代跨文化交流与全球视野拓展》 本书导言:跨越藩篱,构建对话 在信息高速公路四通八达的今天,全球化已不再是遥远的宏大叙事,而是渗透进我们日常生活方方面面的现实。无论是商务谈判、学术合作,还是日常的文化交流,有效的跨文化沟通能力已成为个人乃至国家核心竞争力的重要组成部分。然而,语言的障碍仅仅是冰山一角,深层的文化差异、思维模式的迥异,才是构成交流壁垒的真正挑战。 《环球文化漫游:当代跨文化交流与全球视野拓展》正是为应对这一时代需求而精心编撰的。本书并非传统意义上的语言学习工具书,它将焦点从单纯的词汇和语法结构,巧妙地转向了“语境”与“文化代码”的破译。我们深信,真正的沟通大师,不仅能流利地表达,更能深刻地理解和尊重差异。 第一部分:文化地图的绘制——理解世界的底层逻辑 (The Cartography of Culture) 本部分旨在提供一个系统化的理论框架,帮助读者认识文化的全貌及其运行机制。我们将传统的“文化洋葱模型”进行现代化升级,深入剖析可见层(习俗、符号)、中间层(价值观、信仰)、以及最深层的核心层(世界观、时间观、权力距离)是如何影响人们的交流行为。 章节一:从冰山到洋葱——重塑文化认知框架: 探讨Hofstede、Trompenaars等经典理论的当代适用性。我们将通过大量的真实案例,分析不同文化背景下,人们对“高效”、“礼貌”、“承诺”等基本概念的理解差异。例如,高语境文化(如东亚部分国家)与低语境文化(如德语区国家)在书面和口头沟通中对“潜台词”的依赖程度有何不同? 章节二:时间、空间与线性思维的张力: 深入探讨不同文化对“时间”的感知差异——是线性的、可分割的(Monochronic),还是循环的、整体的(Polychronic)?这种时间观如何影响项目管理、会议安排乃至人际关系中的“等待”艺术?同时,我们将分析个人空间(Proxemics)和接触频率(Haptics)在不同社会中的文化规范,以及不恰当的身体距离可能导致的误解。 章节三:权力与等级的隐形契约: 考察权力距离(Power Distance)如何塑造组织结构和决策流程。在高权力距离文化中,下属对上级的直接质疑可能被视为不敬;而在低权力距离文化中,这可能是鼓励创新的表现。本书将提供实用的工具,帮助读者识别这些权力动态,并调整自身的汇报和反馈策略。 第二部分:情境模拟与策略构建——在复杂环境中导航 (Scenario Simulation and Strategic Navigation) 理论的价值在于实践。本部分完全脱离了标准的对话练习,而是聚焦于高风险、高复杂度的真实交际情境,教授读者如何运用文化智能(CQ)来制定沟通策略。 章节四:国际商务谈判的“文化陷阱”识别: 详述跨国并购、合资谈判中的常见僵局。我们将剖析如何识别对方的“底线”并非基于逻辑,而是基于集体荣誉感或对既有地位的维护。书中包含关于“面子”(Face-saving)机制的深度分析,以及在谈判中何时应该坚持原则,何时应该通过“间接让步”来维护关系的重要性。 章节五:跨国团队的冲突管理与情感连接: 在多元文化团队中,冲突往往因沟通方式不同而被放大。本书将教授如何将“任务型冲突”与“人际型冲突”区分开来,并提供“第三文化调解人”的角色扮演技巧。重点探讨如何平衡情感表达的差异——有些文化倾向于内敛克制,而另一些则鼓励公开表达激情。 章节六:数字时代的文化适应性: 随着远程工作和全球在线社区的兴起,非同步交流(如邮件、即时消息)成为常态。本章探讨如何在邮件中恰当地使用幽默、表情符号,以及如何处理因时差导致的沟通延迟。尤其关注社交媒体平台上的文化边界模糊现象,以及如何维护个人和公司的专业形象。 第三部分:自我反思与持续发展——培养文化敏感度 (Self-Reflection and Continuous Growth) 跨文化交流是一个终身学习的过程。本书的最后一部分引导读者进行深刻的自我审视,认识到自身的文化偏见,并建立持续学习的习惯。 章节七:解码刻板印象与内隐偏见: 我们每个人都带着自己文化环境投射的“滤镜”。本章通过心理学工具,引导读者识别并解构自己无意识中对其他文化群体的预设判断。强调“文化相对主义”的立场,即理解行为的合理性,而非简单的评判。 章节八:构建你的个人文化适应档案: 读者将学会运用评估工具,系统地记录自己在不同文化环境中的成功经验和失败教训。这不是一份清单,而是一个动态的、不断更新的“交际工具箱”,帮助读者在面对新文化时,能够快速建立起有效的心智模型。 章节九:全球公民的责任与未来展望: 总结现代跨文化交流的伦理维度。探讨在气候变化、公共卫生等全球性议题面前,文化理解如何促进全球合作。展望人工智能在未来文化翻译和语境理解中可能扮演的角色,强调人类批判性思维和共情能力依然是核心。 本书特点: 本书通过大量的案例分析、反思性提问(Reflective Prompts)和情境决策练习(Situational Decision Trees),确保理论知识能够转化为可操作的技能。它不是告诉读者“该说什么”,而是教会读者“如何思考”,从而在任何陌生的文化环境中都能游刃有余,真正实现有效的、尊重的全球对话。它适合所有致力于提升国际视野的职场人士、外交工作者、跨文化研究学生以及渴望深入了解世界运作机制的求知者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我花了整整一个下午来研究这本所谓的“口语教程”,结果感觉就像参加了一场冗长而无效的会议。首先,它的难度梯度设置简直是灾难性的。前几课的内容,对于一个已经接触过基础英语学习几年的学习者来说,简直是一种智商上的侮辱,里面充斥着我小学时就能熟练运用的词汇和句型,这完全浪费了我的时间。更让我气愤的是,这种过于简单的内容后面并没有紧接着出现真正有挑战性的升级,而是直接跳跃到了几个晦涩难懂、脱离现实的场景。比如,其中一课突然要求讨论某个非常专业的商业术语的国际惯例,但对这些术语的背景解释却少得可怜,导致我根本无法构建有效的口语表达。这就像是有人设计了一条楼梯,但中间的几级台阶突然被拔掉了,让人无从着力。我需要的是循序渐进的、能够稳步提升我复杂表达能力的路径,而不是这种忽高忽低的、充满断层的学习体验。这本书给我的感觉是,作者压根没想清楚目标读者到底是谁,或者说,他们对“学习曲线”这个概念有着完全错误的理解。如果我不得不依靠它来提高,我恐怕得准备好在某几个章节上反复卡壳,然后自己去查阅其他资源来填补这些巨大的知识和技能鸿沟。

评分

我得说,这本教材在设计排版和用户友好性方面,做得比它的内容本身还要差劲。每页的版式都挤满了密密麻麻的小字,内容之间缺乏必要的留白和视觉引导,眼睛很容易在上面迷失方向。更令人抓狂的是,那些所谓的“重点词汇”和“语法点解析”被处理得极其草率,它们散落在页面的各个角落,有时被用一种非常不显眼的字体标注出来,有时候又被直接用括号塞在对话中间,阅读起来非常费劲。学习一本教材,本应该是一个享受知识、探索语言的过程,但使用这本教材更像是在进行一场艰难的“寻宝游戏”,我必须花费大量精力去分辨哪些是需要我记住的核心信息,哪些是可有可无的补充说明。如果说内容是内核,那么排版就是外壳,一个糟糕的外壳会让再好的内核也黯然失色,甚至让人望而却步。我希望教材的编排能够引导我的学习思路,而不是强迫我先与一个混乱的视觉界面进行搏斗。对于需要长时间面对教材进行学习的人来说,这种缺乏美感和逻辑清晰度的排版,无疑是学习效率的隐形杀手。

评分

从整体的教学理念来看,这本书似乎对“交流”这个词汇有着一种非常狭隘和过时的理解。它似乎只关注于“信息传递”的最低标准,即确保句子结构正确,并且能够勉强表达出预设的含义,但完全忽视了口语交际中至关重要的“互动性”和“语用得体性”。我找不到任何章节是真正引导学生如何处理突发状况、如何巧妙地拒绝、如何提出建设性的异议,或者如何在不同的社交场合调整自己的语言风格。相反,所有的对话都像是在一个真空无菌室里预先录制好的脚本,没有人会打断你,没有人会误解你,也没有任何真正的情感交流发生。这与现实世界中那种充满变数、需要即兴发挥的口语环境相去甚远。一本优秀的任务型教程,应该教会我如何成为一个灵活的沟通者,而不是一个只会背诵剧本的机器人。这本书所提供的“任务”,更像是让你完成一个事先设定好的数学题,而不是让你去解决一个开放性的社会难题。如果目标是让学习者能够自信地走出国门,进行真实的交流,那么这本教材的视野显然是太局限和太保守了。

评分

这套教材的封面设计简直是教科书级别的平庸,朴素得仿佛是上个世纪八十年代的复印件。我本来对“任务型”这个词抱有一丝期待,以为能看到一些贴近实际生活场景的、需要动手操作和口头交流的活动设计。然而,翻开目录,映入眼帘的却是那种老掉牙的“A:你好,B:你好,请问……”式的对话练习,而且内容空洞得让人尴尬。我尝试去寻找一些能够激发学习热头的“任务”,比如“计划一次周末旅行”或者“解决一个工作中的沟通难题”,结果里面只有一堆生硬的语法点被强行塞进毫无生气的对话框架里。说实话,如果我只是想背诵这些过时的对话,我完全可以去图书馆找一本更早期的英语教材,省得在这里浪费时间研究这本设计如此敷衍的作品。编者似乎对“任务型”的理解停留在“把几个句子串起来就算一个任务”的原始阶段,这对于想真正提高口语交际能力的学习者来说,简直是一种精神上的折磨。我甚至怀疑作者是否真的与当代英语学习者有过任何实际接触,还是仅仅在办公室里闭门造车,把自己的旧教案又翻出来重新印刷了一遍。学完这本书,我更确信自己的口语水平停滞不前,因为它提供的练习完全无法让我体验到那种“完成任务”后的成就感,只有无尽的枯燥和重复。

评分

这本书的配套资源,或者说我期望中应该有的多媒体辅助材料,简直是缺席的典范。作为一本声称是“口语教程”的教材,如果没有高质量的发音示范和语调模仿,那它就失去了一半的价值。我打开配套的音频文件(如果它存在的话,但我到现在还没找到一个能用的),期待听到清晰、自然、富有感情的母语者录音,这样我才能进行有效的跟读和模仿练习。然而,实际情况是,我面对的只有密密麻麻的文字,这些文字本身缺乏任何声音的生命力。口语学习的精髓在于“听”和“说”的即时反馈与融合,但这本教材却把它们生硬地分开了,留给学习者自己去脑补那个“声音”。这就像是学习烹饪却只给你看食材的照片,而不告诉你火候和调味的方法。对于非母语学习者而言,正确的语感和流利度往往是通过模仿得来的,而这本书提供的模仿对象——那些冰冷的、印在纸上的文字——显得那么苍白无力,根本无法帮助我捕捉到英语口语中那些微妙的停顿、重音和连读。我强烈认为,没有配套的、经过精心制作的音频,任何一本现代口语教材都应该被视为不合格产品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有