奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
《理智與情感》是簡·奧斯丁的第一部重要作品,它開創瞭作者獨特的幽默風格——模仿加反諷的諷刺手法,屬於簡·奧斯丁最富於幽默情趣的作品之一。簡·奧斯丁是世界上為數極少的著名女性作傢之一,介於新古典主義和浪漫運動的抒情主義之間的“小幅畫傢”和“傢庭小說”傢,文學評論傢眼裏堪與莎士比亞在不朽性方麵相提並論的英國作傢。
As to Sense,I guess it means a respect for order,logic and rational control. As to Sensibility,however,I think it means not only emotional sensitivity but also self-awareness. In Austen's times,there rose a group of so-called sentimentalists who prided the...
評分 評分It is a truth universally acknowledged ,that anyone existing in the world will be caught in an ineluctable dilemma, where you hesitate in the face of sense and sensibility. Actually, whenever l meets such crossroads, l naturally think of Jane Austen, an out...
評分為情所苦的人,讀這一本也就夠了。 且不說簡.奧斯汀的文字如何優雅舒緩,且不說簡.奧斯汀帶來了一貫的紳士淑女風範,我要說,這部作品,對於那些為情所苦,忍受煎熬的人來説,是一種救贖。 雖然本書原來的名字叫做《埃莉諾與馬麗安》,這兩姐妹的個性迥異也正合後來的標...
喜歡這部小說,也喜歡李安拍的這部電影。很難說誰先誰後……
评分很棒的書,對生活很有幫助
评分翻譯成這樣的東西也能齣版…王,唐兩個人根本就算不上翻譯,和機器翻齣來的沒啥兩樣……翻譯腔調重點兒也就罷瞭,竟然還有理解上的錯誤…夠惡心的。
评分英國鄉村愛情。而已而已。
评分我一直希望自己能像Elinor那樣理智而冷靜。可是真的好難。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有