圖書標籤: 薩剋雷 英國 上海譯文齣版社 外國文學 世界文學名著普及本 小說 外國小說 迴
发表于2024-12-23
花花世界 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
薩剋雷(1811-1863),十九世紀英國著名小說傢,《名利場》是他的代錶作。
想起來很早以前應該讀過,作者對市井小人的行為和心態真是非常瞭解,是全書最大的亮點
評分想起來很早以前應該讀過,作者對市井小人的行為和心態真是非常瞭解,是全書最大的亮點
評分三天讀完,神作,改天吧筆記傳上來。
評分想起來很早以前應該讀過,作者對市井小人的行為和心態真是非常瞭解,是全書最大的亮點
評分嗯,和我們八十年代初期的情況很像呀
“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
評分“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
評分我曾经听人用"尖酸刻薄的英国老太婆"形容一位过分挑剔的朋友,才知道英国老太婆还有这样的特长。我只知道英国的老头子也是很擅长挑剔人的:热爱反讽的小说家挑剔起他们的人物来,未必会输给街边聒噪的老太婆。 反讽有机智的好处,可机智要作为点缀才好。萨克雷的机智太多太热...
評分译自http://www.spectator.co.uk/the-magazine/books/3083101/morality-play.thtml EDWARD AVERY, Spectator Every year, when winter descends on the country, one of English literature’s great works always finds itself pulled down from my bookshelf: namely,...
評分多年以后,我还会记得2011年这个春节。除了第一次到我们新房来的未来的丈母娘和小舅子、大姨子一家留下的印象外,还有这本厚达708页的书——《名利场》。 这本书我听说了很久,第一印象是喜欢这个书名。(我很相信,如今美国那本同名的时尚杂志恐怕就是根据这本书名来起的杂...
花花世界 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024