A marvelous, incisive social satire that gleefully exposes the greed and corruption raging in England during the turmoil of the Napoleonic wars through its tracing of the changing fortunes of two unforgettable women. It is a comic masterpiece that still resonates today.
"Re-reading Vanity Fair, one realises what a brilliant innovation this was in the English novel," remarked V. S. Pritchett. "Thackeray is like the modern novelists who derive from James and Proust, in his power of dissecting (and of desiccating!) character."
Generally considered to be his masterpiece, Vanity Fair is Thackeray's resplendent social satire that exposes the greed and corruption raging in England during the turmoil of the Napoleonic wars. Subtitled "A Novel Without a Hero," it traces the changing fortunes of two unforgettable women: the scheming opportunist Becky Sharp—one of literature's most resourceful, engaging, and amoral heroines—and her foil, the faithful, naive Amelia Sedley. Thackeray's subversive, comic attack on the hypocrisy and "dismal roguery" of an avaricious world resonates 150 years later with implications for our own times.
"Thackeray is an urbane nineteenth-century guide and commentator in a portrait gallery that is for all time," observed Louis Auchincloss. "He is the restless inhabitant of a prudish age, nostalgic, discursive, anecdotal, sentimental, worldly-wise, now warning us, now making fun of us, now reproving us .... Thackeray's harshest criticism of humanity is simply the point where ours commences. His perception of self-interest in every act is the ABC of modem psychology."
William Makepeace Thackeray (18111863) was born and educated to be a gentleman but gambled away much of his fortune. He was a regular contributor to periodicals and Vanity Fair was serialized in Punch in 18471848.
第一眼就喜欢上荣版的名利场了 就冲入眼那个膘肥马壮,挽具锃亮 或许是更喜欢中国古典文化和文言文 荣老先生语言简练,无处不体现了他极深的文学造诣,让人拍手称赞 随便举两个例子 1、 荣如德: 失去怙恃的小劳拉马丁 杨必:没爹娘的小劳拉马丁 2、 荣:不消说,他是...
评分英國十九世紀批判現實主義小說家薩克雷成名之作.故事主要描述英國中等階級,從鄙視一切商業的十足鄉紳氣派的大股東,到小本經紀得店掌柜以及律師手下的小書記. 英國在十九世紀前期成了強大的工業國,擴大可殖民地,加速了資本主義的發展.當時講究的是放任主義和自由競賽,富者愈富,...
评分“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
评分多年以后,我还会记得2011年这个春节。除了第一次到我们新房来的未来的丈母娘和小舅子、大姨子一家留下的印象外,还有这本厚达708页的书——《名利场》。 这本书我听说了很久,第一印象是喜欢这个书名。(我很相信,如今美国那本同名的时尚杂志恐怕就是根据这本书名来起的杂...
评分第一眼就喜欢上荣版的名利场了 就冲入眼那个膘肥马壮,挽具锃亮 或许是更喜欢中国古典文化和文言文 荣老先生语言简练,无处不体现了他极深的文学造诣,让人拍手称赞 随便举两个例子 1、 荣如德: 失去怙恃的小劳拉马丁 杨必:没爹娘的小劳拉马丁 2、 荣:不消说,他是...
啊,《浮华世界》!这本书真是让人又爱又恨,简直是一部人性的百科全书,却又让人读得心惊肉跳。我最近才读完,但那股子酸甜苦辣劲儿,到现在还回味无穷。作者笔下的那个英国上流社会,真是个华丽的牢笼,每个人都在里面戴着面具,为了地位、财富和虚荣,不惜一切代价。特别是那个女主角,哦,想想就让人咬牙切齿,又不得不佩服她的那种生存智慧。她就像一条灵活的小蛇,在各种场合游刃有余,把那些自以为是的贵族们玩弄于股掌之间。然而,这种生存方式,代价又是何其巨大。看着她一次次地欺骗、利用,心里真是五味杂陈。你明明知道她在做坏事,但又无法完全否定她的努力和狡黠。这种矛盾的感觉,贯穿了整本书的阅读过程。而且,作者对细节的描绘简直是出神入化,那些华丽的舞会、精致的服饰、微妙的社交辞令,无不栩栩如生,仿佛能闻到空气中弥漫的香水味和金钱的味道。读这本书,就像是身临其境地经历了一场波澜壮阔的时代剧,充满了人性的光辉与黑暗,让人不禁反思,在追求所谓的“浮华”时,我们究竟失去了什么,又得到了什么。
评分这本书的文字功底真是太扎实了!我感觉作者就像一个经验丰富的艺术家,用最精妙的笔触,描绘出了一幅幅栩栩如生的画面。每一句话都充满了力量,每一个细节都经过了深思熟虑。在阅读过程中,我仿佛亲身置身于那个纸醉金迷的时代,感受着空气中弥漫的奢靡气息,听着远处传来的马车声,看着人们在社交场合中虚与委蛇。作者对于不同阶层人物的描绘,更是信手拈来,无论是贵族老爷的傲慢,还是平民百姓的辛酸,都刻画得淋漓尽致。我尤其喜欢作者在描写人物内心时所展现出的那种洞察力,你能看到他们表面的平静之下,隐藏着多少波涛汹涌的暗流。这本书让我深刻理解到,很多时候,我们所看到的,并不一定是真实的。尤其是在那个充满伪装和欺骗的社会里,辨别真相,更是难上加难。它迫使我去思考,在生活中,我们又何尝不是在扮演着不同的角色,戴着不同的面具?
评分读《浮华世界》的过程,简直就是一场跌宕起伏的情感过山车。我时而为那些角色的命运感到揪心,时而又对他们的选择感到无奈和愤怒。作者对于人物心理的刻画,简直是入木三分。你能清晰地感受到每个角色内心的挣扎、贪婪、野心以及他们所背负的沉重枷锁。尤其是那些女性角色,她们的处境更是让人同情。在那个男权至上的时代,她们想要获得尊重和地位,不得不付出比男性更多的努力,甚至牺牲自己的尊严。书中的女性形象,有的是精明强干,有的是天真烂漫,有的则是为了生存而变得世故圆滑,但无论哪一种,都折射出那个时代女性生存的艰难。我尤其欣赏作者对于情节的掌控力,故事线索错综复杂,却又井井有条,各种人物关系交织在一起,形成了一幅生动鲜活的社会画卷。每一次翻开这本书,都能发现新的细节,感受到新的震撼。它不仅仅是一部小说,更像是一面镜子,映照出人性的复杂多面,以及社会环境对个体命运的深刻影响。
评分天哪,我简直被这本书彻底征服了!它完全颠覆了我对某些人生道理的看法。在阅读《浮华世界》的过程中,我经历了一场又一场的震撼。作者以一种极为冷静客观的视角,审视着那个时代的众生相。那些为了追求所谓的“成功”而不择手段的人物,那些在欲望的驱使下迷失自我的个体,都得到了深刻的揭示。我曾一度对某些角色的行为感到义愤填膺,但随着故事的推进,我又不得不承认,他们所处的环境,所面临的选择,是如此的真实和复杂。这本书并没有给出一个简单的道德判断,而是让你自己去思考,去感受,去体会。它像是在你耳边低语,告诉你人性的幽深之处,以及社会规则的冷酷无情。我强烈推荐这本书给所有对人性、对历史、对社会抱有好奇心的人。它是一部需要静下心来慢慢品味的经典,每一页都充满了智慧的光芒,每一次阅读都会有新的收获。
评分这是一部令人震撼的作品,我敢说,它在某种程度上改变了我对人性和社会交往的认知。作者以一种近乎冷酷的现实主义笔触,揭示了十九世纪英国社会光鲜亮丽外表下的肮脏与腐败。书中的人物,没有一个是完美的,每个人都有着自己的欲望、缺点和阴暗面。他们的生活,就像一场精心编排的戏剧,充满了算计、背叛和虚伪。我尤其对那些为了维护自身地位而不得不做出妥协和牺牲的人物感到同情,但也同样对那些为了私利而毫不犹豫地伤害他人的人感到厌恶。这种复杂的群体画像,让我深刻体会到,在那个时代,个人的命运往往与整个社会的阶级结构紧密相连,个体在其中,显得那么渺小和无奈。书中的讽刺意味更是浓厚,作者用一种不动声色的方式,将社会的种种病态暴露在读者面前,让你在阅读的同时,忍不住发出会心一笑,又带着一丝悲凉。它不是一本轻松愉快的读物,但绝对是一本值得反复品味和深思的书。它让你看到,所谓的光荣与梦想,有时候不过是建立在别人痛苦之上的幻影。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有