A Room of One's Own

A Room of One's Own pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Mariner Books
作者:Virginia Woolf
出品人:
页数:132
译者:
出版时间:1989-12-27
价格:USD 13.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780156787338
丛书系列:
图书标签:
  • VirginiaWoolf
  • 女性
  • 英国文学
  • 英国
  • 伍尔夫
  • 文学
  • 英文原版
  • 小说
  • 女性主义
  • 文学
  • 独立
  • 自我实现
  • 女性成长
  • 现代文学
  • 个人空间
  • 思想启蒙
  • 创造力
  • 独立思考
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Originally published in 1929, A Room of One s Own eloquently states Woolf s conviction that in order to create works of genius, women must be freed from financial obligations and social restrictions.

《一个人的房间》并非一本直接讲述书籍内容的简介,而是一篇关于写作、思想与生存空间的沉思录。它围绕着一个核心问题展开:女性要想进行文学创作,需要具备怎样的物质和精神条件? 作者维吉尼亚·伍尔夫以一种随性而又极具洞察力的方式,将读者带入了一场虚构的探险。她想象了一位年轻的女性,怀揣着写作的梦想,却在现实的重重阻碍面前感到困惑。这不仅仅是个人的困境,更是那个时代无数女性共同的写照。 伍尔夫首先探讨了经济独立的重要性。她通过描述一位想象中的女性,在牛津大学这个男性主导的学术殿堂里,如何因为“性别”而无法进入图书馆、餐厅,甚至被禁止在草坪上行走,来揭示女性在社会结构中面临的系统性压迫。她指出,没有经济上的自由,就没有思想上的独立。女性需要“自己的房间”,这不仅是一个物理空间,更象征着一种不受打扰、可以自由思考和创作的心灵空间,而这一切都离不开经济上的保障。 她进一步深入剖析了历史与文化对女性写作的束缚。伍尔夫回顾了历史上那些曾经试图写作的女性,她们的故事往往充满了艰辛与被埋没。无论是那些被家庭责任束缚,无法抽出时间进行创作的母亲们,还是那些即便勉强拿起笔,也因为缺乏独立思考的空间和自信,而只能模仿男性声音的女性,她们的经历都令人唏吁。作者用“查泰莱夫人的情人”这部小说作为例子,探讨了女性文学的题材和表达方式如何受到男性视角的限制,以及女性如何才能挣脱这种桎梏,发出属于自己的声音。 《一个人的房间》的核心在于其对“创作”本身的思考。伍尔夫认为,创作不仅仅是技巧,更是一种生命的体验和对世界的感知。女性作家之所以在历史上如此稀少,并非因为她们缺乏才华,而是因为她们长期被剥夺了必要的物质条件和精神支持。当女性能够拥有独立的经济来源,拥有属于自己的宁静空间,并且能够摆脱社会强加的刻板印象,她们的创造力才得以释放。 作者并非要为女性写作设定一套僵化的规则,而是鼓励一种解放和探索。她强调,写作应当是发自内心的真实表达,不拘泥于形式,也不必迎合他人的期待。重要的是找到属于自己的声音,讲述属于自己的故事。她对莎士比亚的妹妹——一位拥有同样才华却因性别而被历史遗忘的虚构人物——的想象,成为了一个强有力的象征,揭示了被埋没的女性创造力所带来的巨大损失。 这本书以一种散文的笔触,融合了历史、文学评论、个人经历和哲学思考,为读者提供了一个看待文学创作和女性地位的全新视角。它并非提供具体的写作技巧,而是探讨了写作背后更深层次的社会、经济和心理因素。它是一声振聋发聩的呼唤,呼唤女性获得应有的尊重和创作自由,呼唤一个更公平、更多元的声音能够被听到。 《一个人的房间》更像是一次思想的漫游,一次对女性解放的深刻剖析。它鼓励每一位有志于创作的女性,去争取属于自己的“房间”,去挖掘内心的声音,去勇敢地表达自己。这本书的价值在于它提出的问题,它引发的思考,以及它为后世女性作家所铺设的道路。它挑战了传统的性别观念,质疑了文学史的男性中心主义,并最终指向了一个更广阔、更自由的创作未来。

作者简介

弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882-1941)

英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。出生于伦敦的伍尔夫是在家中接受教育的,在结婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亚·斯蒂芬(Adelin e Virginia Stephen)。在1895年,她的母亲去世之后,她也遭遇了第一次的精神崩溃。后来她在自传《片刻的存在》(Momens of Being)中道出她和姐姐瓦内萨·贝尔(Vanessa Bell)曾遭受其后母儿子(无血缘关系)乔治和杰瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父亲莱斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,编辑和文学批评家)去世之后,她和瓦内萨迁居到了布卢姆斯伯里(BloomsBury)。

她在1905年开始以写作作为职业。刚开始是为《泰晤士报文学增刊》写作。在1912年她和雷纳德·伍尔夫结婚,她丈夫是一位公务员、政治理论家。她的第一部小说《The Voyage Out》在1915年出版。

普遍认为伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋;她被认为是二十世纪最伟大的小说家之一和同时也是现代主义者。她大大地革新了英语语言。她在小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。

吴晓雷

北京大学中文系对外汉语专业毕业,在多伦多大学深造进修后获硕士学位,长期从事对外汉语教学与翻译研究。译作有《莫迪里阿尼传》等,译文多次发表于《外国文艺》《译文》等杂志。

目录信息

读后感

评分

这本书主要是由伍尔芙两次在剑桥纽南姆女子学院所做的“妇女与小说”讲演稿整理而成的。作为伍尔芙最重要的女性主义作品之一,文中提出的诸多观点,如女性必须有一年500镑的收入和一间门上有锁的房间和每个人头脑中都有两种力量的雌雄同体观都对后世的女性主义作家产生了极大的...  

评分

家暴的事情,继而连三再一次再一次地爆出来了。 这次画面更吓人,大家讨论的气氛也更热烈。因为画面可怕,所以不管是单纯关注,还是猎奇,还是正义感较强,还是感同身受的人,都在说话了。 在中国,一个女性只要身在“家”中,对暴力的抵御值就是整个世界物种中最低等级的。施...

评分

一直觉得,女人读男人的作品和女人读女人的作品的阅读感受是不同的。后者是一种审视,是一个通过阅读认识外部世界的过程;而前者,更多的是一种体验,是一个在她人的文字中寻找自我认同的过程。伍尔夫是一个在乎自我感受超过关注外部世界的人,我也是,所以我喜欢她。她的关于...  

评分

翻译太差,各种语句不通,等有时间还是找原文来看看吧。不过凭这点可怜的理解力,我还是从这篇天马行空的文章中总结出了以下几条中心思想: 1. 男性的自我膨胀和对女性的不屑是与生俱来的本能,是这个性别赖以生存的养料,千万别幻想这种本能会随人类文明的发展而消失。 2. 基...  

评分

这本书主要是由伍尔芙两次在剑桥纽南姆女子学院所做的“妇女与小说”讲演稿整理而成的。作为伍尔芙最重要的女性主义作品之一,文中提出的诸多观点,如女性必须有一年500镑的收入和一间门上有锁的房间和每个人头脑中都有两种力量的雌雄同体观都对后世的女性主义作家产生了极大的...  

用户评价

评分

这本书的节奏感极其独特,它不是线性的,更像是音乐中的赋格,主题不断地在不同的段落中重现、变奏,但每一次出现都带有新的语境和更深的层次。那种对“空间感”的描写,简直达到了令人发指的程度——不是宏大叙事中的空间,而是狭小、私密、甚至带有压迫感的那种角落。作者用极为克制的笔触勾勒出这些物理环境,但字里行间却充满了对精神解放的渴望。它让我想起在某个阴雨连绵的下午,把自己关在阁楼里,听着屋顶上传来的滴答声,那种被外界隔绝,只剩下自我意识存在的纯粹状态。这种叙事方式要求读者必须全神贯注,任何一次分心都可能错过一个细微的转折点,而这个转折点可能就是连接前后两段看似无关讨论的桥梁。与其说是在阅读一个故事,不如说是在经历一次精心设计的“感官训练”,训练我们去关注那些被主流叙事所忽视的、潜藏在日常琐碎之下的巨大张力。整本书读下来,感觉像是完成了一次深海潜水,虽然过程略微缓慢,但最终上浮时所带来的清晰感和对世界的新视角是无可替代的。

评分

读罢掩卷,我内心涌起的是一种难以言喻的、对“自由”的重新定义。这本书的结构非常松散,更像是一系列碎片化的、带着强烈主观色彩的观察与体验的集合体,但正是这种不设防的坦诚,构建起了一种强大的情感联结。它很少直接给出结论,而是不断地抛出问题,把我们置于一个需要自我审视的环境中。我特别欣赏作者处理情绪的方式,不是那种大开大合的宣泄,而是像在精心地修剪一盆盆景,每一个枝丫的去留都经过深思熟虑,最终呈现出一种看似随意却又精确到位的平衡感。特别是在描述那种独处时的心绪波动时,那种从轻微的烦躁到最终沉静的过渡,写得如同精确的化学反应过程,让人感到无比的真实和亲切。我甚至觉得,作者在某种程度上是在和读者进行一场跨越时空的私密对话,她小心翼翼地剥开一层又一层的社会惯性,露出其下更本质的、关于“成为自我”的挣扎与喜悦。这本书就像是一面打磨得极好的镜子,映照出的不仅是文字本身的美感,更是我们自身在面对世界时所采用的种种防御和伪装,迫使我们直视那些不愿承认的内心需求。

评分

这本书最令人难忘的特质,在于它那股看似柔弱却无比坚韧的反抗精神。这种反抗不是通过呐喊或激烈的行动来表达的,而是通过一种近乎仪式化的、对个人空间的坚守与捍卫来实现的。作者将“内心世界”与“外部世界”的冲突处理得非常微妙,她没有将外部世界描绘成一个完全邪恶的敌人,而是将其视为一个不断试图侵蚀个体边界的、模糊的、无形的压力源。阅读过程中,我不断地在思考自己生活中的那些“必要牺牲”和“不得不做出的妥协”,以及这些妥协究竟是成就了什么,还是悄悄地消耗了什么。文字的力量在于,它能让你在最平静的时候,突然被某种深刻的洞察击中。这本书就是这样,它用一种近乎散文诗的轻盈外壳,包裹着对社会结构和性别角色的深刻质疑。读完后,我感觉自己像是被轻轻地推离了舒适区,需要重新审视那些关于“应该”和“可以”的界限,这种被唤醒的感觉,是任何浮躁的读物都无法给予的。

评分

这本书的叙事腔调有一种奇妙的、近乎催眠的魔力,它不像传统意义上的小说那样有着跌宕起伏的情节,反倒更像是一系列精心打磨的、关于“存在”与“空间”的沉思录。作者似乎拥有一种将最日常的场景瞬间提升到哲学高度的本领。我记得其中有一段描写,关于一扇门,仅仅是一扇门,但在作者笔下,它就成了一个宇宙的边界,一扇通往想象力的入口,又或是阻隔现实的坚固屏障。她对光影的捕捉尤其细腻,阳光穿过窗棂在木地板上投下的斑驳光点,在她那里绝不仅仅是视觉信息,而是时间流逝的具象化。阅读时,我常常需要停下来,不是因为情节晦涩,而是因为那些句子本身太过于饱满,需要时间去消化其中蕴含的重量。那种感觉就像是你在安静的午后,翻阅一本被岁月打磨光滑的旧相册,每一个画面都无需多言,却能让你感受到背后蕴藏的无数未尽的故事。文字的密度很高,但绝不让人感到压抑,反而有一种被温柔包裹、引导着深入内心的舒适感。它不是那种让你一口气读完的畅快之作,而是需要你慢慢品味,让那些字句在你脑海中生根发芽,最终开出属于你自己的理解之花。那种对细节的执着,对“界限”的反复叩问,让人不禁反思自己生活中那些被忽略的角落和被习以为常的设定。

评分

我注意到作者在遣词造句上的选择是极度审慎的,几乎没有一个词是多余的,它们像是被精密仪器测量过重量和体积后才被安置在句子里的。这种语言的“精准性”带来了极强的说服力,它不是依靠华丽的辞藻堆砌来取悦读者,而是通过逻辑的严密性和意象的准确性来构建起坚实的论证结构。我尤其赞叹她处理“匮乏”和“丰裕”之间辩证关系的方式。那种对资源——无论是物质的还是精神的——的渴求,被描绘得既痛苦又充满诗意。读到某些段落时,我甚至能感受到纸页间散发出的那种略带霉味和陈旧墨水的味道,仿佛这不仅仅是一本书,而是一个被时间封存的、充满着智慧和反思的遗迹。这种体验是如此的醇厚而富有质感,让人愿意反复咀嚼每一个论断。它没有给出任何廉价的安慰或速成的秘诀,而是提供了一种看待困境的全新框架,这才是真正有价值的阅读收获——不是答案,而是更好的提问方式。

评分

"Intellectual freedom depends on material things." So do many others.

评分

读了一本伍尔夫像是长舒一口气

评分

读了一本伍尔夫像是长舒一口气

评分

讀得實在是緩慢...讀了好久都讀不完...

评分

The book is about one thing: how a woman can write (or more importantly live, or exist) without an eye always looking to the other sex, that is, "independence." Incidentally, it touches on the source of human confidence—"better than others" (in the context of men seeing themselves twice as giant in the mirror of women). My first Woolf. Love it.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有