《論僭政》是施特勞期開拓其柏拉圖式政治哲學研究的第一部力作,不僅對於他本人的學術生涯,對於二十世紀——甚至啓濛運動以來的西方學術史來說,都具劃時代意義。但正如沃格林所說,施特勞斯的這部著作很難懂,錶瞭隱晦——的確,我們需要像施特勞斯讀色諾芬的《希耶羅》那樣來讀這部書。《論僭政》從英文譯成法文難,科耶夫的評論從法文譯成英文難,兩者譯成中文更難,何況還有那些經常討論艱深的形而上學問題而語言卻極為不規範的私人通信——我們能約請到翻譯過大部頭政治哲學名著的何地先生執譯,實乃一大幸事。
历史上很少有哪个时代,哲人热衷于政治超过20世纪,在纳粹治下更是达到高潮。整个德国思想界面对纳粹不是陷入失语症,就是缺乏免疫力——如果不是推波助澜的话。作为在海德格尔哲学革命影响下成长起来的知识青年,施特劳斯无法忘怀这位“我们时代唯一的哲学家”,在1933年的政...
評分In his work On Tyranny, Leo Strauss close reads (between the lines) of Xenophon’s Hiero to suggest a divide between the philosophical and the political. Hiero, the tyrant, is provoked by Simonides, the wise man in this conversation on tyranny. At the same ...
評分【摘 要】在《希耶罗》中,西蒙尼德诱使僭主希耶罗自己谈论了僭主生活的种种煎熬与不幸福,从而为我们展示出僭主事实上成为了僭政的奴仆这一现实。僭主作为城邦中拥有至高地位的奴隶,既无法享受普通人的知觉所能带来的快乐,又无法体会普通人的情感所能带来的享受,不啻于是...
評分《论僭政》 p15 哲人和人民的调和是通过一种以引起对死后的恐惧的修辞家来进行的,哲人可以指导这些修辞家,却不能做他们的工作。 (惩罚、痛、罪感,延伸的阻止,机器) 在施特劳斯看来,说哲学是政治的,主要是就它的方式而言,在科耶夫看来,则同样是就其实质而言。(?) ...
評分这本书是关于色诺芬的《希耶罗》的解经论述,关于暴君统治的合法性与持续性的政治哲学辨说,也关于人的爱欲如何实现的心灵哲学发挥。但这都不是我想评说的,我看到更有意思的是施特劳斯和科耶夫通信中关于柏拉图和黑格尔的争论,给我们提供了关于人与信仰的更深的思考。 主要...
3.5
评分孟子《梁惠王·章句下》
评分何懷宏的譯筆不行,中文基礎不好。
评分第一本的施特勞斯
评分最後,仍然歸結為哲人自身的問題。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有