圖書標籤: 塞林格 傳記 人物傳記 我曾是塞格林的情人 美國 外國文學 麥田裏的守望者 文學
发表于2024-07-12
我曾是塞林格的情人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
十八歲的美國少女喬伊斯在《紐約時報》上發錶瞭一篇文章、引起巨大反響,並因此收到著名作傢J. D塞林格的來信。兩人墮入情網,但是不久後,五十三歲的塞林格便無情地驅逐瞭喬伊斯。喬伊斯在痛苦緩和後,重新建立瞭傢庭,生兒育女,並成瞭雜誌撰稿人。幾十年後,她問顧往事,寫下瞭這本關於影響她一生的一段經曆的書。
就坑我吧你們
評分“你的問題,喬伊斯,你的問題是……你——愛——這個——世界。”
評分對於不可一世自以為是的文藝女青年來說是一本不可多得的教科書
評分對於不可一世自以為是的文藝女青年來說是一本不可多得的教科書
評分這是在譯林上刊齣過的那篇標題好像叫《難捨紅塵》的嗎?
毋容置疑,塞林格是噱头,“我与某名人的风流艳史”之类的自传(抑或说自传体小说?)迎合的永远是大众对名流床帏韵事的那么点可耻猎奇。不是自封什么圣贤,毕竟我也是受这样的龌龊心理驱使做了回她的读者不是么。 “多年前,正是塞林格在信中说我有出众的才华,说我是天生的...
評分原来第一次看是在译林杂志上。翻译为红尘难舍,觉得还是这个题目和At home in the world比较合适。里面有作者一张照片。塞林格当初就是看了这个照片,给她回信说一看上去作者就是那种舞会里的壁花。 现在回头想起来,最能记得起的一句话是塞林格说她:“乔伊斯,你这个傻孩子,...
評分 評分原来第一次看是在译林杂志上。翻译为红尘难舍,觉得还是这个题目和At home in the world比较合适。里面有作者一张照片。塞林格当初就是看了这个照片,给她回信说一看上去作者就是那种舞会里的壁花。 现在回头想起来,最能记得起的一句话是塞林格说她:“乔伊斯,你这个傻孩子,...
我曾是塞林格的情人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024