《致奥加廖娃即兴诗》1816 我在你面前无言地坐着 我无望地感受着痛苦 我无望地看着你 幻影对我说的 我却不能如实对你说出 — 《心愿》1816 我的日子像蜗牛似的爬行 我阴郁的心上每时每刻都增添 那不幸爱情的所有苦痛 并被那些荒诞的幻想搅得毫无安宁 但我沉默,听不到我的怨诉 ...
评分普希金的诗篇很多,但最容易记,最能唤起人回忆与共鸣的是一首短诗《假如生活欺骗了你》。该诗选自《普希金诗集》,写于普希金被沙皇流放的日子里。那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光...
评分普希金的诗篇很多,但最容易记,最能唤起人回忆与共鸣的是一首短诗《假如生活欺骗了你》。该诗选自《普希金诗集》,写于普希金被沙皇流放的日子里。那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光...
评分《致奥加廖娃即兴诗》1816 我在你面前无言地坐着 我无望地感受着痛苦 我无望地看着你 幻影对我说的 我却不能如实对你说出 — 《心愿》1816 我的日子像蜗牛似的爬行 我阴郁的心上每时每刻都增添 那不幸爱情的所有苦痛 并被那些荒诞的幻想搅得毫无安宁 但我沉默,听不到我的怨诉 ...
评分《致奥加廖娃即兴诗》1816 我在你面前无言地坐着 我无望地感受着痛苦 我无望地看着你 幻影对我说的 我却不能如实对你说出 — 《心愿》1816 我的日子像蜗牛似的爬行 我阴郁的心上每时每刻都增添 那不幸爱情的所有苦痛 并被那些荒诞的幻想搅得毫无安宁 但我沉默,听不到我的怨诉 ...
我看的版本也是刘湛秋翻译的,不过是四川文艺出的。并不喜欢。有两种可能:a.抒情诗真的不对我的胃口。b.翻译没抓住韵味。通篇读下来感觉像小学课文,一味去押虽然上口但是毫无美感的韵脚,语言太粗放了。
评分2011.9.24购于舞阳坝旧书摊,3元。
评分我曾经爱过你:爱情,也许 在我的心灵里还没有完全消亡, 但愿它不会再打扰你, 我也不想再使你难过悲伤。
评分已阅!
评分老早年的了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有