Wabi sabi, the quintessential Japanese design aesthetic, is quickly gaining popularity around the world, as evidenced by recent articles in "Time," "The Chicago Tribune" and "Kyoto Journal." Taken from the Japanese words "wabi," which translates to less is more, and "sabi," which means attentive melancholy, wabi sabi refers to an awareness of the transient nature of earthly things and a corresponding pleasure in the things that bear the mark of this impermanence. As a design style, wabi sabi helps us to appreciate the simple beauty in imperfection--of a chipped vase or a rainy day, for example.
評分
評分
評分
評分
想到一升庵的水缸
评分這本書寫的不嚴謹也不夠深,為大概瞭解的讀讀還不錯。不過今早起來突然明白瞭一個道理。佛教除去法空的思想,另一方麵著重於對欲念的製服,aka“降伏其心”。人若理解或進入瞭涅槃,五蘊皆空,死亡無可畏懼,反而是迴歸“真實”。這其實解釋瞭為什麼禪宗在封建日本近韆年來那麼流行,(或者更確切地說)為什麼在武士階級中那麼流行。
评分poorly edited and researched. Photos are randomly inserted without captions. Strong 2
评分可能和主題有關,讀這本書的時候感覺心靜; 蠻好奇排除個人觀點之後,和Leonard Koren的那本有些什麼不一樣的。
评分poorly edited and researched. Photos are randomly inserted without captions. Strong 2
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有