Product Description
Ludwig Wittgenstein's Philosophical Investigations presents his own distillation of two decades of intense work on the philosophies of mind, language and meaning. When first published in 1953, it immediately entered the centre of philosophical debate, and achieved a classic status it has retained ever since.
This revised German–English edition is published on the fiftieth anniversary of Wittgenstein's death. It incorporates final revisions by G. E. M. Anscombe (1919–2001) to her original English translation.
维特根斯坦《Philosophy Investigation》(《哲学研究》),中国“老、中、青”三代哲学家,翻译了三个译本: 李步楼(1938-),商务印刷馆, 1996年第1版.. 陈嘉映(1952-),上海世纪出版集团, 2005年第1版,2015年第7次印刷. 韩林合(1965-),商务印书馆. 2013年第1版,201...
评分一 “世界观”(Weltanshauung)这个词在维特根斯坦的著作中并不常见,在《逻辑哲学论》与《哲学研究》中仅各出现过一处。第一处是《逻辑哲学论》6.371: 整个现代的世界观都建立在一种幻觉的基础上,即认为所谓的自然律是自然现象的解释。 第二处是《哲学研究》122节: 我...
评分一 【句读】 256 Wie ist es nun mit der Sprache, die meine innern Erlebnisse beschreibt und die nur ich selbst verstehen kann? Wie bezeichne ich meine Empfindungen mit Worten? - So wie wir's gewöhnlich tun? Sind also meine Empfindungsworte mit meinen nat...
评分 评分黑夜的玫瑰--《哲学研究》读书散记 题记:你闻到玫瑰,在暗夜里飘香。时间不再逃遁,而沉溺于追逐过往旅客的勾当 1,其实我们的祖先早就玩过一个伟大的语言游戏-盲人摸象-他们各执一端,介入世界,述说世界,谁说他们描述的世界不是完整的?不是一端的本质?谁不是站在一端,谁...
流水的男朋友,铁打的Wittgenstein
评分Blackwell什么的,最讨厌了。手抽于是订了德英对照版。所以我现在有两本中译,一本英译,即将还有一本对照。。。。
评分(上了一学期课只知道大佬厉害厉害 没花心思钻进去研究 太惭愧了)
评分吞枣地读过了。。
评分realized why the judges like to quote him.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有