圖書標籤: 木心 散文 隨筆 哥倫比亞的倒影 文學 中國文學 中國 文化
发表于2024-11-22
哥倫比亞的倒影 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《哥倫比亞的倒影》是木心的第一部簡體中文版作品,內中選編《九月初九》、《哥倫比亞的倒影》、《上海賦》等最能錶現木心行文風格的散文13篇,並全文刊印1986年5月9日紐約《中報》副刊《東西風》發起的“木心的散文專題討論會”文本。
木心,1927年生,原藉浙江。上海美術專科學校畢業。1982年定居紐約。
著有散文集《瓊美卡隨想錄》、《散文一集》、《即興判斷》、《素履之往》、《馬拉格計畫》、《魚麗之宴》、《同情中斷錄》;詩集《西班牙三棵樹》、《巴瓏》、《我紛紛的情欲》、《會吾中》;小說集《溫莎墓園日記》。
多麼精美的筆觸啊,把我在生活中所遺失掉的敏銳觀感全部都拾迴來瞭呢。所幸的是我以後有機會去紐約,可惜我不是上海人。(大三開學第一本書呢)
評分文字很好 隻是看到丹麥不應廢除死刑的時候我終於確定木心先生和我不是一路人 最後講吃講穿的段子需要記住 木心先生推薦的館子 開玩笑 看完此書第一件事 搜木心 同性戀 果然
評分這書裏,讓我看到幾多處“生活的輕微”。易感者,總跌落在輕微處,總走失在輕微處,總在輕微處幾乎要不可承受。好險的,還好,有個“幾乎”。跌落瞭之後是自己撐住那地,走失之後便要一再得走下去,繞彎畫圈的準備,不求另闢蹊徑,但求走著走著迴到原點。最後,在輕微之後,人的錶情是微笑的,笑笑自己。
評分看他的文字,會明白什麼叫百煉成精。更可怕的是,很多常人煉來濃得化不開的字句,他都是一抹即逝。 《上海賦》充滿著上海話默念的提示,寫飲食那段很動人。
評分文字是好的,人是刻薄的,句號是不喜歡用的。
一 “呈现艺术,隐退艺术家。” 这句话被广为人知,是陈丹青转述木心引用的法国作家福楼拜的话。我不会法语,身边也没有通法语的朋友,只好借助于网络。结果被告知有两个出处,一为福楼拜,一为纪德。但是原文及原文出处仍然杳无踪迹。 那么好吧,我对着...
評分对于人世烟火,看得太为通透,有时反而让人由心底里衍生出一种冷冷的恐怖感。木心先生的这本散文集,每看一次,就愈发产生这种感觉。一篇好的散文,归根结底不在于刻画有多么细致,情境有多么丰富,又或是意象有多么风情万种,而是总在通篇热乎乎的叙事抒情之外,还有画龙点睛...
評分早前在《南方周末》文化版上看见过介绍木心的文章,提及这本《哥伦比亚的倒影》,(以下简称《哥》)当时热望能立刻怀抱一册,秉灯夜读。想象着自己将会怎样被木心旷世绝代的文彩所滋养。 对这样一位才华横溢的大师的不识,令我痛惜扼腕。 后来陆陆续续在网络上读到一些文...
評分记者采访木心,谈及木心名字由来,乃孔子弟子称颂老师的话“夫子木铎有心”。限于识见,我未找到此语的出处,倒是论语中有“天将以夫子为木铎”之语。木心解释“木铎”,系号角之意,不过按朱熹《四书章句集注》所注:“木铎,金口木舌,施政教时所振,以警众者也”,此物该是...
評分从前 已灰飞成浅浅一线 读《上海赋》小记 《鱼丽之宴》里面曾提及,有一位从上海离开十多年的台湾读者在看完上海赋之后对木心去信,信中说“数十春秋每兴乡愁,总想写些怀旧的文章,而一执笔,旧昔印象不知如何着手才好,看了《弄堂风光》和《亭子间才情》,方始才明白原...
哥倫比亞的倒影 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024