《知觉现象学》是法国哲学家梅洛-庞蒂的代表作。他通过身体解读人的知觉行为,用了大量的生命科学的实证例子为依据,而整个知觉现象学是建立在胡塞尔的内部时间意识现象学基础之上的。
最近我在读梅洛-庞蒂的《知觉现象学》,同时换上了一双新鞋,猛然发现鞋的合脚问题是有哲学意义的,便想到把这两者结合起来,写一点自己的思想与体会。 刚开始穿新鞋的时候,总是要适应一段时间才会合脚,但什么才是真正意义上的合脚呢?或许我们可以推广位一般的合体概...
评分這個譯本還是我大學時候讀的,毫無印象。讀了一點colin smith的英譯本後,才發現這個中文版翻譯問題的嚴重。2星有一星是因為梅洛龐蒂的名字,另外一星是因為無法打零星。 英譯本五星,毫無疑問。
评分這個譯本還是我大學時候讀的,毫無印象。讀了一點colin smith的英譯本後,才發現這個中文版翻譯問題的嚴重。2星有一星是因為梅洛龐蒂的名字,另外一星是因為無法打零星。 英譯本五星,毫無疑問。
评分[半年前写的论文,引文是自己从英文版译的,出处就不标了。译文没考证过,应该很多错。其实没懂梅洛庞蒂。] 他解开了著名的谜题,是个了不起的伟人。 ——索福克勒斯:《俄狄浦斯王》 哲学仅宣示了从人类的境况(human condition)入手解决该问题是可能的。 ——莫里斯·梅洛-...
评分在哲学传统中,深度(depth)现象因其复杂的意涵,被称为“视觉之谜”。对这种现象最朴素和流行的解读莫过于“照相机”比喻,即将人的双眼比作相机,外部世界以一定比例精确映现在视网膜上,从而人类得以观察和把握到外在对象。然而,照相机的比喻性阐释面临诸多困难:比如常见...
在梅洛庞蒂那里,思维分析就像手持计算器的小学生一样迟钝。(对照了中英本,姜志辉译作,起码这本,问题不大,反而姜黑令人发指。姜黑有三种:缺乏外语能力又有母语自卑情结的”原著“旨主义者;在语言洗牌阶段对生涩语感的本能厌恶,取缔而无能者;学阀枪手,煽动围观群众为党同伐异造势者。
评分不知道众人所说的翻译问题何在,如果对照原文,感觉可读性尚佳。个别概念可能在汉语语境内有读来点生涩。
评分谈身体却无生趣,不如《身体的语言》
评分翻译实在是太狗屁不通了
评分公正地说,许多被读者质疑为翻译问题的地方其实导源于梅洛庞蒂文本自身的含混。不过这丝毫不能作为对姜志辉数处错译和偏译的正名。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有