我總是太喜歡奧斯汀這個調調了 所以 我經常在恍惚閒會以爲自己有點小資情節 或許是吧 其實,也很明白,那是對於奧斯汀的誤讀 但,又有什麽關係呢? 所以,一直想看看,這只生了好蛋的老母雞,到底是怎樣的呢?
评分这样的翻译也能翻译名著呀,简直就是糟蹋这么好的书。 出版社太垃圾,也太不负责任了,不知道对这书有没有校对,书中的语句根本就不通,居然还出版,拿出来买。。垃圾。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
评分虽然并不极端喜欢简的书籍,但在图书馆看见此书后,还是想去了解一下这是一个怎样的女人,写出了那些诙谐风趣的话语。 结果是,书中错误百出,经常有大段大段的乱码,让人不忍卒读。 结论是,如果你能忍吐读下去,那你就是超级fans。 这就是此书存世的唯一理由...
评分太差了,以后再也不买这两家出版社的书了,就是盗版书也不会错成这样。 似乎只要有插图的段落就错乱不堪,都读不通。 书的内容也不是想象中那种娓娓道来的传记。 总之特失望,出这样的书,真对不起奥斯汀呀。
评分书是好书,但引进的出版社太不负责任拉!居然能够让翻译烂到这个地步!真希望他们和外方签的合同赶快到期,让国内哪个大社好好做一下,安慰一下我们这些可怜的读者:(
选错书了,给了一个差评。呵呵。此书没看过。
评分选错书了,给了一个差评。呵呵。此书没看过。
评分选错书了,给了一个差评。呵呵。此书没看过。
评分选错书了,给了一个差评。呵呵。此书没看过。
评分选错书了,给了一个差评。呵呵。此书没看过。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有