本书译文是根据委内瑞拉“阿亚古乔”丛书一九七七年出版的《胡安·鲁尔弗全集》译出的,并请孙家孟进行了校改。在整个译校过程中,还得到秘鲁朋友恩里克·巴利翁博士的帮助。
一举囊括鲁先生中短篇的精华且排版还能做到很字小行稀。 向80年代的排版员致敬! ps.本书我是2块买的。
评分一举囊括鲁先生中短篇的精华且排版还能做到很字小行稀。 向80年代的排版员致敬! ps.本书我是2块买的。
评分一举囊括鲁先生中短篇的精华且排版还能做到很字小行稀。 向80年代的排版员致敬! ps.本书我是2块买的。
评分一举囊括鲁先生中短篇的精华且排版还能做到很字小行稀。 向80年代的排版员致敬! ps.本书我是2块买的。
评分一举囊括鲁先生中短篇的精华且排版还能做到很字小行稀。 向80年代的排版员致敬! ps.本书我是2块买的。
鲁尔福小说集里最全、翻译最好的一本。
评分人鬼之间 鬼才鲁尔福
评分把剩下的“其它”读了
评分翻译得相当不错
评分为了拿学分 做了很细致的文本分析 花了一天一夜细读小说 真的非常美非常惊艳的作品 08年读的时候怎么没这感觉呢
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有