 
			 
				Through what Joyce described as their "style of scrupulous meanness," the stories present a direct, sometimes searing view of Dublin in the early twentieth century. The text of this Norton Critical Edition is based on renowned Joyce scholar Hans Walter Gabler's edited text and includes his editorial notes and the introduction to his scholarly edition, which details and discusses Dubliners' complicated publication history. "Contexts" offers a rich collection of materials that bring the stories and the Irish capital to life for twenty-first century readers, including photographs, newspaper articles and advertising, early versions of two of the stories and a satirical poem by Joyce about his publication woes. "Criticism" brings together eight illuminating essays on the most frequently taught stories in Dubliners-"Araby," "Eveline," "After the Race," "The Boarding House," "Counterpoints," "A Painful Case," and "The Dead." Contributors include David G. Wright, Heyward Ehrlich, Margot Norris, James Fairhall, Fritz Senn, Morris Beja, Roberta Jackson, and Vincent J. Cheng.
James Joyce, Irish novelist, noted for his experimental use of language in such works as Ulysses (1922) and Finnegans Wake (1939). Joyce's technical innovations in the art of the novel include an extensive use of interior monologue; he used a complex network of symbolic parallels drawn from the mythology, history, and literature, and created a unique language of invented words, puns, and allusions.
James Joyce was born in Dublin, on February 2, 1882, as the son of John Stanislaus Joyce, an impoverished gentleman, who had failed in a distillery business and tried all kinds of professions, including politics and tax collecting. Joyce's mother, Mary Jane Murray, was ten years younger than her husband. She was an accomplished pianist, whose life was dominated by the Roman Catholic Church. In spite of their poverty, the family struggled to maintain a solid middle-class facade.
1904年6月10日,因赴母丧从巴黎回到故乡已一年的乔伊斯,在都柏林的拿骚街上邂逅了一个名叫诺拉.巴纳克尔的美丽女子,几天后,他们开始了约会。后来,他们跑到国外结了婚,生了一双儿女。为了纪念改变自己一生的这一天,乔伊斯就把《尤利西斯》的背景设在了1904年6月16日,由...
评分和许多准备阅读乔伊斯著名短篇小说集《都柏林人》[Dubliners] 的人一样,我的首选是《阿拉比》(Araby)。摄氏33度闷热的晨,在冷气充溢的KFC的角落,一口气读完了《阿拉比》原版。很自然地就想说点什么。小说鉴赏一般都可以从叙事视角、背景氛围、情节结构、人物塑造以及主题思...
评分和许多准备阅读乔伊斯著名短篇小说集《都柏林人》[Dubliners] 的人一样,我的首选是《阿拉比》(Araby)。摄氏33度闷热的晨,在冷气充溢的KFC的角落,一口气读完了《阿拉比》原版。很自然地就想说点什么。小说鉴赏一般都可以从叙事视角、背景氛围、情节结构、人物塑造以及主题思...
评分乔伊斯自言是以“一种处心积虑的卑琐的文体”写作本书,这是我看完后才得知的。是的,跟<尤利西斯>相比的确称得上是。 第一人称叙述只存在于并完全占据了童年部分的三篇小说,可以说是对角色意识最全知的三篇。乔伊斯也很理所当然地捉住了这个机会,一照面就更为直接地向读者...
评分再看一次作者的照片,再一次感叹,世界各个角落的人类都在想要向前,想要逃离,但一般都是枉然。无数看似乏味的故事,一遍一遍地说着鼓起勇气改变貌似是不可能的。
评分乌压压
评分Contexts部分附的材料太有价值了
评分读的很吃力。
评分读了前面两篇…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有