Samuel Beckett, one of the great avant-garde Irish dramatists and writers of the second half of the 20th century, was born on 13 April 1906. He died in 1989. He won the Nobel Prize for Literature in 1969. His centenary will be celebrated throughout 2006 with performances of his major plays, but the most popular of them all will be, without doubt, the play with which he first made his name, Waiting for Godot. It opened the gates to the theatre of the absurd as four men appear on the stage, apparently with purpose but (perhaps) waiting for someone called Godot. It is stark, funny, bemusing and still deeply affecting half a century since its first production. In this new recording for audiobook, John Tydeman, for many years head of BBC Radio Drama, takes a fresh look at one of the milestones in Western drama. It follows the highly acclaimed recordings of Beckett's Trilogy, Molloy, Malone Dies and The Unnamable published by Naxos AudioBooks. See also Krapp's Last Tape and Not I, also released for the centenary.
萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett, 1906-1989)是先用英语后用法语写作的爱尔兰作家,也是法国荒诞派剧作家的主要代表之一。他获1969年诺贝尔文学奖。
豆瓣推荐是令人发指的。 例子有二:周一晚上我刚在北广的学报上看到创新扩散理论。回到宿舍,惊现我的推荐书目中有本《创新的扩散》。 周三晚上看《中国图书评论》,看到一段评贝克特的不错就抄下了,周五就发现它推荐我读《等待戈多——贝克特选集3》(午夜文丛),如果说豆瓣...
评分豆瓣推荐是令人发指的。 例子有二:周一晚上我刚在北广的学报上看到创新扩散理论。回到宿舍,惊现我的推荐书目中有本《创新的扩散》。 周三晚上看《中国图书评论》,看到一段评贝克特的不错就抄下了,周五就发现它推荐我读《等待戈多——贝克特选集3》(午夜文丛),如果说豆瓣...
评分戏剧通常只有在被理解的基础上才能体现作品本身的活力。这种理解往往表现为使理解者的情绪激动、紧张,或者产生同感并提高为对自身生活的反思,从而达到使理解者暂时脱离自身禁锢的效果。 可在贝克特这里,这种理解被取消了,这部剧怎么看都很难理解,许多读者无法变为理解者...
评分《等待戈多》的主题,相较于它所颠覆了的西方戏剧传统显然更具开放性。人们可以认为,它展示了一个没有时间、循环往复的世界,或者意在说明“在人类存在中并不真的发生过什么”,再或者,它展示的是当代西方人在失去信仰及形而上追求后的荒诞世界中的尴尬处境。这些都对。连贝...
评分小说是如何切入人的?就一个故事而言,它呈现的不是全体的人,不是人的全体,而是人的切面(至于最后出来的效果是否具有普遍性,那是另一回事)。甚至,是人体内的一个小黑点,一块组织,一个细胞,一个疼痛的针尖。 故事就是从这个小黑点生长起来的。或者说,故事只能从这样一...
感受很多 可惜没设计好
评分Estragon: "We always find something, eh Didi, to give us the impression we exist?"
评分“The tears of the world are a constant quantity” — Pozzo “Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful!” — Estragon “How time flies when one has fun!” — Vladimir
评分masterpiece
评分Life is empty.In this emptiness, we should find something to do, whatever. "To every his little cross.Till he dies.And is forgotten." Ogni persona porta la sua croce. But taking a historical perspective, we find that the problems we burden are not so important as we once thought, they will be forgotten with the fade of our name, our life...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有