M. Butterfly

M. Butterfly pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

黄哲伦(1957— )是目前在好莱坞和百老汇最活跃的华裔剧作家,《时代》周刊称誉他为自阿瑟·米勒之后在美国的公众生活中第一个重要的剧作家,而且,很有可能就是最好的剧作家。

出版者:Plume
作者:David Henry Hwang
出品人:
页数:100
译者:
出版时间:1993-10-01
价格:USD 12.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780452272590
丛书系列:
图书标签:
  • 戏剧 
  • 美国 
  • 英语 
  • 外国文学 
  • 黄哲伦 
  • Drama 
  • 原版书 
  • 华裔 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

A play based on the true story of a French diplomat, Bernard Boursicot, posted to Peking, who fell in love with a seductive opera singer, named Shi Pei Pu, apparently unaware that Pei Pu was a man. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

具体描述

读后感

评分

作者后记 这一切都开始于1986年5月的一次休闲晚餐的谈话。有个朋友问我,是否听说过那位法国外交官的事,他曾和一个中国女演员坠入爱河,而后来证明这个女演员不仅是个间谍,还是个男人?随后,我在《纽约时报》上发现了一个有两个段落长的故事。伯纳德.布希科(Bernard Bo...  

评分

笔者前日有幸在上海世茂皇家艾美酒店和DAVID HENRU HWANG先生及其版权事务超级合作伙伴Joanna Lee女士。 除了《蝴蝶君》本身、DAVID此次来华为何多次造访贵阳之外,还得知了一些有趣的信息,在此和喜爱《蝴蝶君》的朋友分享下下。 黄哲伦这个中文名字是DAVID的祖父所起,祖父...  

评分

东方文化被误读以后…… ——读《蝴蝶君》 范典/文 刚巧在翻读《蝴蝶君》时手上有另一本书,日本学者冈仓天心的《茶之书》,这本成书于1906年的小书,某种意义上正对应了《蝴蝶君》所要表述的东西。两者成书的时间相距80余载,为何西方社会仍对东方文化会产生如此大的误解...

评分

1.《蝴蝶君》这个剧本的开头伽里马的话,只是呈现了一种信息,而不是真正人物内心的独白(大多数传统戏剧之中人物的话语都是在表露内心,所以此处的话语并非戏剧中的“独白”),戏剧传统之中有一个内交流系统(人物之间的交流)外交流系统(演员在向观众传递信息)此处伽里马...  

评分

东方文化被误读以后…… 转自2010年7月27日 时代报 文:范典 黄哲伦 著 张 生 译 上海译文出版社 出版 读《蝴蝶君》时手上有另一本书,日本学者冈仓天心的《茶之书》,这本成书于1906年的小书,某种意义上正对应了《蝴蝶君》所要表述的东西。 远在日本明治时代...  

用户评价

评分

You have a nice penis. That's pretty clinical. Most girls don't call it a "weenie", huh? There's "cock", but that sounds like a chicken. And "prick" is painful, and "dick" is like you're talking about someone who's not in the room. I—I think maybe it's because I really don't know what to do with them—that's why I call them "weenies".

评分

'When I believed it, it was a beautiful story.'

评分

多么激动人心的翻转与天衣无缝的变形。

评分

总觉得很多东西还没理清

评分

穿心。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有