黄哲伦(1957— )是目前在好莱坞和百老汇最活跃的华裔剧作家,《时代》周刊称誉他为自阿瑟·米勒之后在美国的公众生活中第一个重要的剧作家,而且,很有可能就是最好的剧作家。
A play based on the true story of a French diplomat, Bernard Boursicot, posted to Peking, who fell in love with a seductive opera singer, named Shi Pei Pu, apparently unaware that Pei Pu was a man. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
文/来颖燕 发表于《现代快报》 这本《蝴蝶君》是译文出版社新近的经典再版。《蝴蝶君》的剧本自从上世纪80年代诞生以来,被搬上百老汇的舞台,又经杰瑞米•艾恩斯和尊龙的电影演绎,影响遍及全球。只是无论看戏还是电影,感觉上,都及不上捧读这本书来得更能体味作者黄...
评分谁是谁的蝴蝶夫人 转自10.07.28 深圳晚报 文:储劲松 停电的雨夜,烛光幽微,我贪婪地读着黄哲伦的话剧剧本《蝴蝶君》。除了莎士比亚的《麦克白》和《哈姆雷特》、老舍的《茶馆》、曹禺的《雷雨》这寥寥的几部,这些年我几乎没读过其他话剧,不耐烦那冗长的对话。漂浮是现代...
评分 评分《蝴蝶君》译后记 2006年春,我利用在加州大学圣地亚哥分校(UCSD)文学系做访问学者之便,旁听了张英进教授的一门研究好莱坞电影中的亚裔形象的课程,因而得以看了不少以前没有看过的电影,如《千金》(Thousand Pieces of Gold),《密西西比的马萨拉》(Mississippi Masa...
评分《蝴蝶君》作者黄哲伦:百老汇的黄色面孔 转自2010-10-27 时代周报 文:赵妍 一个法国外交官和一个中国女演员坠入爱河并有了孩子,而后来证明这个女演员不仅是个间谍,还是个男人? 华裔剧作家黄哲伦第一次听到这段新闻是在1986年5月的一次休闲晚餐上,彼时那段发生...
今晚上一口气看完呀 又桑心了
评分多么激动人心的翻转与天衣无缝的变形。
评分但愿有一天人们不再能理解 “蝴蝶夫人”
评分wanna watch the live play
评分wanna watch the live play
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有