Mrs. Dalloway

Mrs. Dalloway pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Harcourt Publishers Ltd College Publishers
作者:Virginia Woolf
出品人:
页数:216
译者:
出版时间:1990-9-1
价格:USD 13.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780156628709
丛书系列:
图书标签:
  • VirginiaWoolf
  • 意识流
  • 英国文学
  • 小说
  • 女性
  • 英国
  • 外国文学
  • woolf
  • Mrs
  • Dalloway
  • Virginia Woolf
  • 1920s
  • Stream of consciousness
  • London
  • War
  • Time
  • Memory
  • Identity
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Virginia Woolf's Mrs. Dalloway, published in 1925, was a bestseller both in Britain and the United States despite its departure from typical novelistic style. Mrs. Dalloway and Woolf's subsequent book, To the Lighthouse, have generated the most critical attention and are the most widely studied of Woolf's novels.

The action of Mrs. Dalloway takes place during a single day in June 1923 in London, England. This unusual organizational strategy creates a special problem for the novelist: how to craft characters deep enough to be realistic while treating only one day in their lives. Woolf solved this problem with what she called a "tunneling" technique, referring to the way her characters remember their pasts. In experiencing these characters' recollections, readers derive for themselves a sense of background and history to characters that, otherwise, a narrator would have had to provide.

In a sense, Mrs. Dalloway is a novel without a plot. Instead of creating major situations between characters to push the story forward, Woolf moved her narrative by following the passing hours of a day. The book is composed of movements from one character to another, or of movements from the internal thoughts of one character to the internal thoughts of another.

Mrs. Dalloway has been called a flâneur novel, which means it depicts people walking about a city. (Flâneur is the French word for a person who enjoys walking around a city often with no other purpose than to see the sights.) The book, as is typical of the Flâneur novel, makes the city, its parks, and its streets as interesting as the characters who inhabit them.

Clarissa Dalloway's party, which is the culminating event of the book, ties the narrative together by gathering the group of friends Clarissa thinks about throughout her day. It also concludes the secondary story of the book, the story of Septimus Warren Smith, by having Dr. Bradshaw arrive at the party and mention that one of his patients committed suicide that day.

The book's major competing themes are isolation and community, or the possibilities and limits of communicativeness, as evidenced by Clarissa's abiding sense of being alone and by her social skills, which bring people together at her parties.

《Mrs. Dalloway》是一部聚焦于一位伦敦上流社会女性——Clarissa Dalloway,在丈夫Richard Dalloway的帮助下,于1923年6月的一个仲夏日,为筹办一场盛大的晚宴所展开的一系列内心活动与现实经历的文学作品。故事的时间跨度集中在同一天,从Clarissa清晨醒来,决定去街上为晚宴购买花束开始,直至夜幕降临,晚宴盛大举行。 本书以其独特的意识流叙事手法著称,将读者的思绪带入Clarissa的内心世界。她在这个看似平凡的一天里,重温了过去的浪漫情怀,回忆起年轻时在Bourton庄园与Peter Walsh和Sally Seton度过的时光,那些充满理想主义、爱情萌芽和自由气息的片段,与她如今被社会规范和责任所束缚的生活形成鲜明对比。Clarissa在一次次的回溯中,审视着自己的人生选择,特别是与Richard的婚姻,以及她内心深处那份未曾实现的、更为激烈的感情。 故事的另一条重要线索,则围绕着Septimus Warren Smith展开。他是一位在第一次世界大战中饱受精神创伤的退伍老兵,他的生活在战争的阴影下变得支离破碎。Septimus与Clarissa的生活看似毫无交集,然而,他们都在经历着各自形式的精神困境。Septimus的精神失常,对现实的感知扭曲,他不断地被幻觉所困扰,被社会所排斥,最终走向了悲剧性的结局。Septimus的命运,与Clarissa看似光鲜亮丽的生活形成了深刻的映照,揭示了战争对个体心灵造成的持久而毁灭性的影响,以及那个时代社会对于精神疾病的漠视与误解。 Clarissa在为晚宴奔波的过程中,偶然听闻了Septimus的死讯。这个消息像一块石头投入她平静的生活湖面,激起了层层涟漪。Septimus的死亡,虽然她素未谋面,却让她产生了强烈的共鸣。她在他身上看到了自己内心深处被压抑的、对生命热情和自由的渴望,以及对生命短暂易逝的深刻体悟。Septimus的死亡,成为了Clarissa人生思考的一个催化剂,让她更加清晰地认识到生命的脆弱与坚韧,以及在现代社会中个体生存的艰难。 本书不仅是对Clarissa内心世界的细腻描摹,更是对20世纪初伦敦社会生活的一幅生动画卷。通过Clarissa的视角,我们可以窥见那个时代上流社会的社交礼仪、政治氛围以及人们之间复杂微妙的关系。晚宴上出现的形形色色的人物,他们各自的故事和命运,都构成了那个时代社会图景的一部分。同时,作品也触及了性别、阶级、战争、精神创伤、爱情与婚姻等深刻的主题。 《Mrs. Dalloway》以其精妙的叙事结构,将不同人物的意识交织在一起,展现了不同个体在同一时空下的独立经历和内心独白。读者跟随Clarissa的脚步,穿梭于伦敦的街道,进入她的回忆,也瞥见了Septimus破碎的精神世界。这种多层次的叙事,不仅丰富了故事的内涵,更营造出一种强烈的沉浸感,让读者仿佛置身于那个时代,感受人物的喜怒哀乐。 小说的高潮在于Clarissa举办的晚宴。在这个象征着社会秩序和文明的场所,不同背景、不同思想的人们汇聚一堂。晚宴的热闹与欢乐,在Septimus的悲剧性死亡的阴影下,显得尤为讽刺。Clarissa在晚宴上,依然扮演着完美的社交女主人角色,但她内心的波澜却从未停止。最终,当她独自一人,凝视着炉火,她感受到了生命的充实与虚无,也体会到个体存在的孤寂与坚韧。 《Mrs. Dalloway》并非一个情节跌宕起伏的故事,它的魅力在于其对人物内心世界的深入挖掘,对现代都市生活复杂性的精准捕捉,以及对人生意义的深刻追问。作品以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵,成为20世纪文学的经典之作,至今仍被广泛阅读和研究。

作者简介

Virginia Woolf (January 25, 1882 - March 28, 1941) was a English author and feminist. Born Adeline Virginia Stephens in London she was brought up and educated at home. In 1895 following the death of her mother she had the first of numerous nervous breakdowns. Following the death of her father (Sir Leslie Stephen, a literary critic) in 1904, she moved with her sister and two brothers to a house in Bloomsbury. She began writing professionally in 1905, initially for the Times Literary Supplement. In 1912 she married Leonard Woolf, a civil servant and political theorist. Her first novel, The Voyage Out, was published in 1915. Between the wars, Woolf was a significant figure in London literary society and a member of the Bloomsbury group. In March 1941, Woolf drowned herself in the River Ouse, near her Romdell residence. She had published ten (?) novels and over 500 essays.

目录信息

读后感

评分

1,不流畅也就算了,你长句子没主语这算什么事?经常读了好长一段景物描写突然就出现了人物动词。靠,是谁啊⋯⋯ 2,文中只要涉及人物在想或是在思考,翻译一定会用“思忖”。 3,116页有明显的疏漏,明明问句是“霍姆斯办的疗养院吗?”下文布雷德肖回答“是我办的疗养院...  

评分

评分

意识流小说真是让人又爱又恨。 爱的是,它对内心世界的探索与刻画如此深入细腻,透过这面镜子,我们可以看到故事背后更为广阔的现实世界;恨的是,它的叙事如此天马行空羚羊挂角,稍不留神就让你目眩神迷莫名其妙。 我曾四次尝试阅读《达洛维夫人》,都以失败告终,且每次都没...  

评分

苏珊•斯奎尔(Susan Squier)曾经说过“无论伍尔夫把伦敦当作‘这个世界上最为美丽’或者‘最为邪恶’的地方,伦敦对于伍尔夫来说是一座她用尽毕生的经历来观察却又经常充满着矛盾情感的城市。” 伍尔夫从1882年出生在伦敦,幼年在伦敦海德公园附近的肯辛顿完成了她的启蒙教...  

评分

还是说译本。 我是把这本上海译文版的和文化艺术出版社出的名为《时时刻刻》的那本对照阅读30多页后才确定下来读这本的。先不说文化艺术出版社版的那书借着电影的人气取了个似是而非的名字,从文字表面比较,它的个别用词是比上译版的更美、更恰当,但多读几段会发现语句的表...  

用户评价

评分

我必须承认,我并不是一个能轻松接受所有“先锋”文学的读者,但这次阅读体验让我不得不重新思考“阅读乐趣”的定义。乐趣不再仅仅来源于情节的推进或悬念的揭晓,而更多地来自于对语言本身的欣赏和对人物内心世界的深度潜入。这本书就像一个精美的万花筒,你转动一下,里面的颜色和形状就会完全重组,呈现出新的图案。每一次重读,都会有新的细节浮现出来,一些之前忽略的暗示和重复的主题会突然变得清晰,让你有种“原来如此”的顿悟感。作者对于感官世界的描摹达到了令人发指的程度,那种对气味、声音、光线的捕捉,仿佛能让你真的闻到夏日午后的空气中弥漫的花香,听到远方汽车驶过的嗡鸣。这种极致的感官体验,让整部小说超越了单纯的故事叙述,成为了一种全方位的、沉浸式的艺术感知。

评分

如果用一个词来概括我的感受,那便是“共振”。尽管故事背景与我所处的时代和生活环境相去甚远,但书中人物内心深处的那些普遍的人类情感——爱、遗憾、对美好事物的瞬间捕捉、对逝去光阴的留恋——却能与我产生强烈的共鸣。尤其是一些关于选择与未选择的生活路径的思考,非常引人深思。我们每个人心中都住着一个“如果当初”的幽灵,这本书将这些幽灵具象化了,让它们在文字中与我们对话。它不是在提供答案,而是在提出更深刻的问题:我们是如何定义我们自己的一天的?我们真正“活着”的时刻,是在那些盛大的事件中,还是在那些不为人知的、转瞬即逝的内心波动里?这本书像一面清晰的镜子,映照出我们自己生命中那些被匆忙忽略的美丽与徒劳,让人在合上书本之后,需要很长时间才能将自己的思绪从书中的世界中抽离出来,重新校准自己的步调。

评分

这部作品的社会观察维度令人印象深刻,它用极其私密的方式,勾勒出了一个特定阶层在特定历史背景下的集体画像。表面上,我们跟随主角们度过了一天,参加了一场晚宴,处理着日常的社交礼仪,但在这层光鲜亮丽的表象之下,是无处不在的焦虑、阶级间的微妙张力,以及对自我身份认同的持续追问。那些看似无关紧要的对话、那些对衣着和举止的过度关注,其实都是在为自己争取在那个社会结构中的一席之地。特别是对战争创伤的回溯与处理,处理得极为克制而有力,它没有用宏大的叙事来渲染悲剧,而是通过个体记忆的闪回和日常行为的细微偏执来展现那种深入骨髓的创伤后遗症。读到此处,我深感文学的重量,它能以如此轻盈的笔触,承载起如此沉重的历史与社会议题,展现了人物在宏大命运面前的无力和挣扎。

评分

坦白说,初读时我有些跟不上节奏,感觉人物的情绪和思绪跳跃得太快,像是一串被随意打散的珠链,需要极大的耐心去重新串联。但一旦你适应了这种独特的“意识流”叙事方式,它展现出的魔力便会彻底俘获你。与其说是在读一个故事,不如说是在体验一种思维的流程,体验人类心智那错综复杂、永不停歇的内在对话。那些看似毫不相关的片段,比如一朵花的凋谢、街角的一瞥、一句未完成的话语,都在潜移默化中被编织进人物复杂的精神挂毯里。这种写法要求读者投入极大的共情和想象力,去填补那些留白之处,去感受字里行间涌动的情感暗流。它挑战了传统小说的线性结构,提供了一种更加真实、更加“人性化”的体验——毕竟,我们的真实生活很少有清晰的开端和结局,更多的是连续不断的内在独白。这是一次对阅读习惯的彻底颠覆,但回报是巨大的,它拓宽了我对文学表达可能性的理解。

评分

这本小说简直是一场文字的盛宴,我仿佛随着作者的笔触,一同呼吸着那个特定时代伦敦的空气。叙事视角在不同人物之间穿梭自如,那种细腻入微的心理刻画,让人不禁拍案叫绝。你以为只是在看一个普通人的日常琐事,但转瞬之间,那些深埋心底的记忆、那些未曾言明的渴望与失落,便如潮水般涌现出来,将你完全淹没。作者的语言功力非凡,那些看似随意却又精妙绝伦的比喻和意象,构建了一个既宏大又私密的内心宇宙。我尤其欣赏它对时间流逝的捕捉,每一个钟声的敲响,似乎都不仅仅是一个时间单位的度过,而是对生命某个阶段的深刻标记与反思。读完之后,那种余韵久久不散,仿佛我刚刚经历了一场漫长而又充实的梦境,对现实生活中的许多细微之处都多了几分敬畏与温柔的审视。它不是那种情节跌宕起伏到让你喘不过气的小说,而是一种缓慢、深入的渗透,最终在你的灵魂深处留下难以磨灭的印记,迫使你去审视“存在”本身的意义。

评分

总和伍尔夫有一种莫名的联系

评分

too beautiful

评分

對於她如你只讀一次等如跳來讀,永不完的詩

评分

置身无尽水流,又好像站在时间的河岸上。一生被具象成许多亮点,掉头折返时,它们就模糊地燃烧起来了。Peter Walsh深深迷住我,易怒,幼稚,找不到出路,几十年前的一句妙语却能让人每逢平庸死角便记取。伍尔芙把时间跨度像面条一样忽而扯长,从车水马龙伦敦街到地底尸骸旧婚戒,苍老歌女直指几百万年前某个爱情五月,于是远超于了“一个女人一生中的不到二十四小时”本身。如Septimus所见,阳光下灰尘里壁纸上都藏着神留下的秘密,细细看去,死亡、欢笑、喇叭鸣声都在其中,像火焰上方扭曲的空气团,最怪异的时刻都在于我们看见永恒又即逝的自己。人们俯仰一世如大宴会,交谈许多只为结尾处经久珍稀的神迹,我倾向于达洛维夫人的后半生不必再写了,乐谱上不过画的是重复号而已,圣铃只响一次,而大本钟它敲过,正敲,又要敲了。

评分

Oh my dear Woolf

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有