Born in Oakland, California, Amy Tan received her master's degree in linguistics from San Jose State University.
书中对四位移居美国的中国女性的命运以及与她们在美国出生的女儿之间的心理隔膜及文化冲突描写的非常出色。另外,书中展示的既有两种文化也有两代人之间的冲突,抛开文化差异,与国内普通的母女之间的关系也有共通之处,能够强烈地引起读者共鸣,这大概也是这本书打动我的另一...
评分看到这本书是因为一个很偶然的机会。我所在的小镇的图书馆和一个鼓励美国人读书的组织联合举办这本书的座谈会。这条信息在图书馆的网站上登了出来,正好被我看见了。看了看介绍,是一本中国的第二代移民写的书,居然在美国的畅销书榜上常胜不衰,而且被全美的读书协会推荐为必...
评分“I remember this, and more.” said Amy Tan. I read this, and gained more. I said. The beginning of the story shocked me when An Mei’s mother wanted to brought the swan to America but only left a feather in hand when she left the port. Every act by the mot...
评分女性书写之里程碑作品《简•爱》在1847年出版时以柯勒•贝尔(Currer Bell)这一性别不明的笔名出版;乔治•艾略特这一男性笔名和其行文风格常常使读者认为其作者理所应当为男性;伊莱娜•内米洛夫斯基1929年寄往出版社的《大卫•格德尔》除了留下了邮箱外没有其他...
没看出结构有什么匠心,文笔也不过通畅而已,没什么特色。每个小故事也都很平平,不如其他亚裔作家或赛珍珠。虽说有8个人物,但根本看不出来每个人物的用词、心理有什么不同,基本上就是一个亚裔中年女性和她臆想的亚裔老女人。细节多有败笔,因为很多东西都是作者在写自己不熟悉的事情。可能外国人看会认为很exotic,但在我来说真的不觉得这本小说如何好,很快就读完了。
评分没看出结构有什么匠心,文笔也不过通畅而已,没什么特色。每个小故事也都很平平,不如其他亚裔作家或赛珍珠。虽说有8个人物,但根本看不出来每个人物的用词、心理有什么不同,基本上就是一个亚裔中年女性和她臆想的亚裔老女人。细节多有败笔,因为很多东西都是作者在写自己不熟悉的事情。可能外国人看会认为很exotic,但在我来说真的不觉得这本小说如何好,很快就读完了。
评分几个月来没有钉子般坐在椅子上,被小说牢牢钉住五小时。是性别秘史,也是blending秘史。会有孩子在american circumstance下依旧有Chinese character吗?有时候觉得完全的理解几乎是渺茫的,然而依旧有爱与想象力可以补偿这些缺失遗憾。
评分APA经典题材
评分Chinese Americans
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有