图书标签: 尼采 哲学 自传 哲學 自恋狂 不得了不得了 自傳 西方哲学
发表于2024-07-06
瞧這個人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
瞧!這個人 齊克果與尼采同為當代存在主義哲學的先驅者,到了二十世紀,世人才開始認識他的價值。尼采是進入本世紀才大放光芒的思想家。正如雅斯培所說:「尼采與齊克果的存在意義增加其重要性,才有現代思想傾向的特色。」 本書是所有自傳中別開生面的一部自傳作品,尼采以自嘲的態度,用皮拉多指著十字架上耶穌所說的話,作為自傳的名稱。 尼采把自己一生中所有的思想精髓都放進這本書,而除此之外,便是他多采多姿的一生,以及對超人性格的描寫,對於現代觀念的剖析,和對未來超人世界的嚮往。作者簡介 尼采 德國哲學家,當代存在主義哲學的先驅者。1844年誕生於薩克森州,為牧師之子。1849年喪父,1858年-1864年肄業於普爾塔高等學校、1864年進波昂大學,修神學與古典文獻學,1865年初讀淑本華的作品,極為傾心。1869年任教於巴爾賽大學,遂開始其一生學術與著述生涯,他對自己做的解釋,以及對文化、基督教、哲學、藝術所做的批判雖然都是極端性的,卻有其銳利深刻的一面。他的思想曾經震撼了20世紀的哲學界而大放光芒。主要作品有:「悲劇的誕生」、「瞧!這個人--尼采自傳」、「上帝之死」等書。
这是高中的我一直想读的书。我变了。
评分尼采的书都是要给5星的,给2星是因为这个翻译太烂了。看来老书、台版书也不一定都好。首先,这本书不是译自德文原著,而是从英译本翻译过来的;其次,如果用心地好好译,在英译本不错的前提下,也不会太差,但是译者太不用心了,一本薄薄的书前后许多同一内容的翻译不一致,及其混乱。以后要换个好点的译本重读。
评分尼采的书都是要给5星的,给2星是因为这个翻译太烂了。看来老书、台版书也不一定都好。首先,这本书不是译自德文原著,而是从英译本翻译过来的;其次,如果用心地好好译,在英译本不错的前提下,也不会太差,但是译者太不用心了,一本薄薄的书前后许多同一内容的翻译不一致,及其混乱。以后要换个好点的译本重读。
评分尼采的书都是要给5星的,给2星是因为这个翻译太烂了。看来老书、台版书也不一定都好。首先,这本书不是译自德文原著,而是从英译本翻译过来的;其次,如果用心地好好译,在英译本不错的前提下,也不会太差,但是译者太不用心了,一本薄薄的书前后许多同一内容的翻译不一致,及其混乱。以后要换个好点的译本重读。
评分尼采的书都是要给5星的,给2星是因为这个翻译太烂了。看来老书、台版书也不一定都好。首先,这本书不是译自德文原著,而是从英译本翻译过来的;其次,如果用心地好好译,在英译本不错的前提下,也不会太差,但是译者太不用心了,一本薄薄的书前后许多同一内容的翻译不一致,及其混乱。以后要换个好点的译本重读。
团结出版社近来推出大量插图珍藏系列,而且价格比其他出版社同类书贵不少,似乎就因为它们是“插图珍藏”。然而我不得不说这套书的插图不仅不是亮点,还是污点。首先,这些插图并不希罕,没什么珍藏价值(这些图据我推测,大概是从网上GOOGLE得来的);其次,插图印刷很差,不...
评分就如尼采自己对查拉图斯特拉的评价一样,他自己的话也永远呈现出如此多的自相矛盾。 他说他既是个颓废的人,又不是个颓废的人 他说复仇之心只是信仰者们内心孱弱的表现,而他自己又屡屡要把战斗的矛头指向所有人 他鼓吹超人意志,然而当人们批评他狂热英雄主义的时候,他表...
评分“退回去,你们在我脚后跟的太近了!退回去,别让我的真理踩扁你们的头!” 记得初晓弗里德里希•威廉•尼采,不是他的“一声断喝——上帝死了”,却是这句傲慢的开场白。倔强而分裂的老头儿眉眼间的精神洁癖让我有如觅着同类般欣喜。他说,许多东西被我抛却,故而...
瞧這個人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024