约瑟夫・海勒被公认为“黑色幽默”的代表作家。生于一九二三年五月一日出生于纽约布鲁克林区的一个俄裔犹太家庭,早年丧父,生活颇为艰辛。第二次世界大战开始后,他参加了美国空军,当了一名轰炸手。
海勒的文学创作始于四十年代末。最初,他在杂志上发表过两篇短篇小说,即《我不再爱你》和《雪堡》,其中《雪堡》一篇被选入一九四九年最佳短篇集。在这一阶段,他在写作风格上一直模仿海明威。海勒的创作态度非常严谨,因此写作速度相当慢。《第二十二条军规》花了他七八年的时间。在此后将近二十年的时间里,他只发表了四部作品:两部小说《出了毛病》(1974)和《像戈德一样好》(1979),两个剧本《我们轰炸纽黑文》(1967)和《克莱文杰的审判》(1974)。毫无疑问,在海勒的所有作品中,三部长篇小说代表了他的主要成就,而《第二十二条军规》又是他对美国当代文学所做的最大贡献。
第二次世界大战末,在意大利厄尔巴岛以南八英里的地中海的一个美国空军基地――皮亚诺萨小岛上,轰炸手约塞连上尉像只惊弓之鸟,在一片混乱、荒谬与恐怖中,置一切权威、信条于不顾,为保存自己的性命而进行着几近疯狂的努力。在这个岛上,他生活的唯一目的就是逃避作战飞行。于是,他一次又一次地装病住进医院,因为他发现唯有这里才是最好的藏身之地。最后,他终于开了小差,逃到了瑞典。
这是一部震撼人心的小说. 无论从内容, 风格, 语言等角度来说, 都突破了以前小说写作的规矩. 开创了一个全新的小说写作派别: 荒诞派; 和一种全新的文学表达方式:黑色幽默文学. 我想作者约瑟夫.海勒当初并不是想以树立一个新文学派别为目的来写他这部著作的, 他只不过发现这是唯...
评分第一次听Craig David的Johnny的时候注意到一句歌词“Caught a catch at 22”,误打误撞知道了一个词叫做“catch-22”,然后,知道了创造出这个具有划时代意义词语的人,Joseph Heller,一个把黑色幽默传递给大家的又一巨人。 啥是“第二十二条军规”?这东西主角约塞连压根就...
评分原著曾是一本畅销书,语言生动有趣,这个版本也翻译的极好。尤其是看着作者用一本正经的语调叙述非常荒诞的事物,往往让读者捧腹大笑:为了生活中理所当然的荒缪而笑,为了世界的黑白颠倒而笑. 相形之下,译林版的翻译就是干巴巴的,完全无法表现出原著中那种以严肃的口气讲述冷...
评分我看译林版的书相当多 但是好像除了《人都是要死的》《公众的怒火》《冠军早餐》等很有限的几本以外 几乎没有其他所谓“文学名著”了 大多数看的都是通俗畅销小说 一方面是自己生性疏懒不求上进就好低级趣味这一口 另一方面也是被译林的翻译质量倒了胃口 ——典型的就是《第二...
评分在一个等级和强权的社会里,他人是一个可怖的地狱。 这样的强权需要靠一定的标志和环境来维持,例如上级的制服、军队的制度。在罗马,邓巴扔掉了几个军官的衣服,那将军说“我们的制服也扔了?那可真聪明。没有制服,我们永远无法让人相信我们是上级。”(p423) 没有等级和...
悖谬的人生。
评分翻译的太差了!
评分我特意延缓了创作百分之五十和平的时间,先读了这本小说,不辜负我期望.当奥尔到瑞士的时候,我欣喜若狂.我也渴望有个人能像内特利的妓女爱内特利那样爱我.
评分翻译很差
评分这本书的黑色幽默又与其他书不同,这本书里所描写的人物大多都是正常的,而一直隐在幕后的政府和军部才是吊诡的写照,全书世界观中秉承的逻辑都是自相矛盾而不可以常理揣度,尽管作者用荒诞逗趣的文字来推进故事,这本书还是让人看到后背发冷,唯一一个自身不正常而在文中多次出场的米洛为了让自己大量购进的棉花有销路而轰炸了自己的基地,这不是最可怕的,最可怕的是这样折腾以后他毫无影响,没有任何人来追究他的责任,还有犯下奸杀案的阿费,呼,这样的世界如果在我身边,我是会利用规则肆无忌惮的犯罪还是谨小慎微的缩在某个角落,死也不出来呢
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有